例文 (999件) |
にいちゃんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 26383件
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。例文帳に追加
She made my mother take care of the baby. - Tatoeba例文
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。例文帳に追加
She had my mother take care of the baby. - Tatoeba例文
私に任せなさい、私がちゃんとしますから。例文帳に追加
Leave it to me. I'll see to it. - Tatoeba例文
あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。例文帳に追加
That baby will have slept five hours by noon. - Tatoeba例文
寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。例文帳に追加
Brush your teeth properly before going to bed. - Tatoeba例文
ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。例文帳に追加
My mother will attend to the baby while I go to the dance. - Tatoeba例文
ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。例文帳に追加
While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. - Tatoeba例文
「あれ、レタスちゃんと洗った?」「細かいことは気にすんな」例文帳に追加
"Wait, have you washed the lettuce?" "Stop worrying over the little things." - Tatoeba例文
僕のじいちゃんは、週末になるとビールを飲んでたなぁ。例文帳に追加
My grandfather used to drink beer on the weekends. - Tatoeba例文
あゆみちゃんがアドプトできるように、文を手放しといたよ。例文帳に追加
I released the sentence so you could adopt it, Ayumi. - Tatoeba例文
特に赤ちゃん用の柔らかく軽いモスリン例文帳に追加
a soft lightweight muslin used especially for babies - 日本語WordNet
申し出を断る理由を彼にちゃんと話しなさい例文帳に追加
You must tell him the reason you won't accept his offer. - Eゲイト英和辞典
お姉ちゃんはここにおいてくれますか。例文帳に追加
Can your older sister leave here? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
はい、それは赤ちゃんにも使えるでしょう。例文帳に追加
Yes, it could be used on babies. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ちゃんと決められた時間には来てください。例文帳に追加
Please come on time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。例文帳に追加
She made mother take care of a baby. - Tanaka Corpus
私に任せなさい、私がちゃんとしますから。例文帳に追加
Leave it to me; I'll see to it. - Tanaka Corpus
あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。例文帳に追加
That baby will have slept five hours by noon. - Tanaka Corpus
今回は,その不思議なパワーが赤ちゃんに入り込む!例文帳に追加
One day, the cartoonist Tim Avery (Jamie Kennedy) finds a strange mask. - 浜島書店 Catch a Wave
ある日,まいはおばあちゃんに「死んだらどうなるの。」と聞く。例文帳に追加
One day, Mai asks Grandma, “What happens to us after we die?” - 浜島書店 Catch a Wave
メスのチンパンジーは死ぬ前に赤ちゃんを産んでいた。例文帳に追加
The female chimpanzee had a baby before she died. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |