1016万例文収録!

「にいちゃん」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にいちゃんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にいちゃんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26383



例文

ミルクは赤ちゃんにとってとても大事である。例文帳に追加

Milk is of great value to babies. - Tatoeba例文

本当に、ちゃんと最後のボタン押した?例文帳に追加

Are you sure you pressed the last button? - Tatoeba例文

おばあちゃんのことが本当に大好きなの。例文帳に追加

I really love my grandmother. - Tatoeba例文

おばあちゃんは、僕たちと一緒に住んでたよ。例文帳に追加

My grandmother lived with us. - Tatoeba例文

例文

夏休みはおばあちゃんと一緒に過ごしました。例文帳に追加

I spent my summer vacation with my grandmother. - Tatoeba例文


例文

お姉ちゃんと動物園に行ったんだ。例文帳に追加

I went to the zoo with my sister. - Tatoeba例文

苛立って、赤ちゃんは彼のベビーベッドに投げ込まれた例文帳に追加

fretfully, the baby tossed in his crib  - 日本語WordNet

物が水面に落ちたりしてぴちゃんと音を立てるさま例文帳に追加

of something, making a plopping sound when falling into the water  - EDR日英対訳辞書

水面に物が当たってぺちゃんと音をたてるさま例文帳に追加

of something, making a splashing sound when going into the water  - EDR日英対訳辞書

例文

彼女の赤ちゃんは4月に生まれる予定だ例文帳に追加

Her baby is due in April. - Eゲイト英和辞典

例文

ちゃんのように無心な,純粋無垢な例文帳に追加

as innocent as a baby - Eゲイト英和辞典

ちゃんとよく聞くため私は先生のすぐそばに座った例文帳に追加

In order to listen carefully, I sat directly underneath the teacher's nose. - Eゲイト英和辞典

これは赤ちゃんに塗っても大丈夫ですか?例文帳に追加

Can I apply this on a baby? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どのように赤ちゃんの身体を洗うのですか?例文帳に追加

How do I wash the baby? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

診療録に赤ちゃんの性別を書きます。例文帳に追加

I will write the sex of your baby on our records. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

よりによって相手がノーマークのスーちゃんなんて。例文帳に追加

That it be with the off-the-radar Sue of all people!  - Tanaka Corpus

ちゃんが10ドル札をずたずたにしてしまった。例文帳に追加

The baby tore up a ten-dollar bill.  - Tanaka Corpus

ミルクは赤ちゃんにとってとても大事である。例文帳に追加

Milk is of great value to babies.  - Tanaka Corpus

Qちゃんは秋にマラソン復帰の予定例文帳に追加

Q-Chan Plans to Return to Marathon in Fall  - 浜島書店 Catch a Wave

今日は女の赤ちゃんに名前がつけられる予定です。例文帳に追加

Today, a baby girl is going to get her name.  - 浜島書店 Catch a Wave

1時間ごとにちゃんと鐘の音が鳴ります例文帳に追加

The bell rings every hour without fail.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

春、夫婦に待望の赤ちゃんが誕生しました例文帳に追加

The couple’s long awaited baby was born in spring.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

「みんながあれこれ言うのは気にしなさんな、おじょうちゃん例文帳に追加

`Never mind what they all say, my dear,  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

このおじょうちゃんがお話をしてくれるのに一票」例文帳に追加

I vote the young lady tells us a story.'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「郵便のようにちゃんと来てますよ、ケイト叔母さん!例文帳に追加

"Here I am as right as the mail, Aunt Kate!  - James Joyce『死者たち』

お兄ちゃんとトナカイの絵をかきました。例文帳に追加

I drew picture of reindeers with my big brother. - 時事英語例文集

彼はちゃんと損得を勘定している例文帳に追加

He knows where his interest liesイディオム格言的には:】“knows on which side his bread is buttered.”  - 斎藤和英大辞典

ちゃんはこの人形よりも大きくない。例文帳に追加

The baby is not bigger than this doll. - Tatoeba例文

私の手荷物がちゃんと届くのかどうかが知りたい。例文帳に追加

I want to know if my baggage is going to arrive. - Tatoeba例文

お兄ちゃんが大学行ったら、寂しくなっちゃうよ。例文帳に追加

I'll miss my big brother when he goes to college. - Tatoeba例文

何がやりたいのか、ちゃんと教えてくれる?例文帳に追加

Can you tell me exactly what you want to do? - Tatoeba例文

ちゃんはこの人形よりも大きくない。例文帳に追加

The baby is not bigger than this doll.  - Tanaka Corpus

今日、お兄ちゃんが秋田から帰ってきました。例文帳に追加

My big brother came back from Akita today.  - Weblio Email例文集

ただし毎日ちゃんと連絡すること。例文帳に追加

However, you must be sure to contact every day.  - Weblio Email例文集

おばあちゃんは何も言わず、ただ私の手をなでた。例文帳に追加

Gran didn't say anything but just patted my hand.  - Weblio英語基本例文集

お兄ちゃんは私とケーキを分け合った。例文帳に追加

My big brother shared his cake with me. - Tatoeba例文

私よりお兄ちゃんのことが好きなの?例文帳に追加

Do you love my brother more than me? - Tatoeba例文

トムは外でお兄ちゃんと遊んでるよ。例文帳に追加

Tom is outside, playing with his brother. - Tatoeba例文

トムは外でお兄ちゃんたちと遊んでるよ。例文帳に追加

Tom is outside, playing with his brothers. - Tatoeba例文

僕のお兄ちゃんは、図書館でパートしてるんだ。例文帳に追加

My brother works part-time in a library. - Tatoeba例文

僕のお兄ちゃんは、図書館でパートしてるんだ。例文帳に追加

My brother has a part-time job in a library. - Tatoeba例文

お兄ちゃんが僕の自転車を直したんだ。例文帳に追加

My brother fixed my bike. - Tatoeba例文

トムはメアリーの元カレのお兄ちゃんだよ。例文帳に追加

Tom is Mary's ex-boyfriend's brother. - Tatoeba例文

俺さ、お前の兄ちゃんと同じ辞書持ってるぜ。例文帳に追加

I have the same dictionary as your brother. - Tatoeba例文

うちのお姉ちゃん、毎日朝シャンしてるの。例文帳に追加

My sister washes her hair every morning. - Tatoeba例文

どちらの入浴剤が赤ちゃん向けですか?例文帳に追加

Which of these bath salts are for babies? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

テレビアニメ「魔女っ子メグちゃん」の主題歌例文帳に追加

A theme song of a TV cartoon 'Majokkomeguchan'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だからマイミーはお兄ちゃんは本当にいいチャンスを待っているんだわと思っていたのでした。例文帳に追加

So she saw that he was waiting for a real good chance.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

いつかチャンピオンになりたい。例文帳に追加

I want to be a champion someday.  - Weblio Email例文集

例文

チャンと証文にして貰いたい例文帳に追加

I want you promise in black and white.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS