1016万例文収録!

「にかわって」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にかわっての意味・解説 > にかわってに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にかわっての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4460



例文

「変ってなにが?」例文帳に追加

"What's funny?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「たしかに変わってる」例文帳に追加

"Rather quaint,"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

政治にかかわっている人例文帳に追加

a person who is involved in politics  - EDR日英対訳辞書

訴訟行為にかかわっている事件例文帳に追加

a case that is connected to litigation  - EDR日英対訳辞書

例文

(物事に)深くかかわって立ち入る例文帳に追加

to involve oneself in a matter  - EDR日英対訳辞書


例文

精神や知能にかかわっているさま例文帳に追加

being concerned with spirit and intelligence  - EDR日英対訳辞書

彼は新企画にかかわっている例文帳に追加

He is concerned with the new project. - Eゲイト英和辞典

かわって京極高次が入城。例文帳に追加

And Takatsugu KYOGOKU entered the castle in place of Hidetsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本人に代わって読む例文帳に追加

to read on behalf of another person  - EDR日英対訳辞書

例文

本人に代わって作る例文帳に追加

to ghostwrite something for another person  - EDR日英対訳辞書

例文

日本って変わってるな。例文帳に追加

Japan is weird. - Tatoeba例文

その間に(話変って)例文帳に追加

Meanwhile,  - 斎藤和英大辞典

その間に(話変って)例文帳に追加

In the meantime,  - 斎藤和英大辞典

その間に(話変って)例文帳に追加

In the interim,...  - 斎藤和英大辞典

彼に代わってもらいます。例文帳に追加

Let me put him on. - Tatoeba例文

彼に代わってもらいます。例文帳に追加

Let me put him on.  - Tanaka Corpus

何かが変わってしまう。例文帳に追加

Something will end up changing.  - Weblio Email例文集

これ何川っていうの?例文帳に追加

What's the name of this river? - Tatoeba例文

天気が急に変わった。例文帳に追加

The weather changed suddenly. - Tatoeba例文

不意に天気が変わった。例文帳に追加

The weather changed abruptly. - Tatoeba例文

天気が急に変わった。例文帳に追加

The weather changed suddenly.  - Tanaka Corpus

彼女があんなにかわってしまって驚いている。例文帳に追加

I am surprised that she should have changed so much. - Tatoeba例文

彼女があんなにかわってしまって驚いている。例文帳に追加

I am surprised that she should have changed so much.  - Tanaka Corpus

ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。例文帳に追加

Jim wrote the letter for Betty. - Tatoeba例文

ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。例文帳に追加

Jim wrote the letter for Betty.  - Tanaka Corpus

こんな場合には規則にかかわっていられない例文帳に追加

In such cases, we can not adhere to the rules.  - 斎藤和英大辞典

彼は絶対にその殺人事件にかかわっていたと思う例文帳に追加

I'm sure he had a hand in the murder case. - Eゲイト英和辞典

彼女の娘については、別にかわったところはなかった。例文帳に追加

There was nothing unusual about her daughter. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

もっとかわったことに、煙がすぐにたちのぼってきました。例文帳に追加

Stranger still, smoke began at once to ascend.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

河内職-道鏡政権下で河内国司にかわって設置例文帳に追加

Kawachishiki - Under the Dokyo administration, this was established to replace Kawachikokushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの会社が汚職事件にかかわっていた.例文帳に追加

Many companies were concerned in the scandal.  - 研究社 新英和中辞典

今の場合はそんな事にかかわってはいられない.例文帳に追加

This is no time to be concerning ourselves with such things.  - 研究社 新和英中辞典

僕はこの事件にはかかわっていない例文帳に追加

I am not concerned in the affair  - 斎藤和英大辞典

僕はこの事件にはかかわっていない例文帳に追加

I have no hand in the affair  - 斎藤和英大辞典

僕はこの事件にはかかわっていない例文帳に追加

I have nothing to do with the matter.  - 斎藤和英大辞典

小事にかかわって大事を怠るなかれ例文帳に追加

Do notstrain at a gnat and swallow a camel.”  - 斎藤和英大辞典

次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。例文帳に追加

The next time that I see you, you will be quite different. - Tatoeba例文

私たちの彼女に対する考えはかわっていない。例文帳に追加

We haven't changed how we think of her. - Tatoeba例文

彼は私の職業にかかわっていない例文帳に追加

he's not in my line of business  - 日本語WordNet

あることにだけかかわって,他を顧みない例文帳に追加

to be busy with one thing and pay no attention to other things  - EDR日英対訳辞書

危険な物事にかかわって痛手を受ける例文帳に追加

to get hurt by getting involved in a dangerous thing  - EDR日英対訳辞書

大統領はその汚職事件にかかわっていた例文帳に追加

The President was mixed up in the scandal. - Eゲイト英和辞典

より重要な問題は職務執行にかかわっている。例文帳に追加

A more serious question involves officiating. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。例文帳に追加

The next time that I see you, you will be quite different.  - Tanaka Corpus

私たちの彼女に対する考えはかわっていない。例文帳に追加

We haven't changed how we think of her.  - Tanaka Corpus

PEAR 1.3.2 では、第 2 パラメータが新しく $levelにかわっています。例文帳に追加

As of PEAR 1.3.2, the second parameter is a new parameter $level.  - PEAR

かわって上川に離宮を設ける案が浮上する。例文帳に追加

Instead, an idea of building a detached palace in Kamikawa was proposed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高麗にとってかわった李氏朝鮮もこの制を引き継いだ。例文帳に追加

Yi Dynasty Korea, that took over Goryeo, succeeded the system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この紛争には多くのカトリック教徒がかかわっていた。例文帳に追加

The incident involved a large number of Catholics. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

不正事件にかかわった全員が特定された例文帳に追加

everyone involved in the bribery case has been identified  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS