例文 (999件) |
のいたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49876件
特徴的な旗のいずれか例文帳に追加
any distinctive flag - 日本語WordNet
端女郎のいる店例文帳に追加
a house of lower-class prostitutes - EDR日英対訳辞書
物事のいろいろな姿例文帳に追加
various aspects of something - EDR日英対訳辞書
年下の男のいとこ例文帳に追加
the younger male cousin of someone - EDR日英対訳辞書
大将のいる本陣例文帳に追加
the headquarters where the shogun is - EDR日英対訳辞書
あなたのいたずらっぽい目が可愛い。例文帳に追加
Your mischievous eyes are cute. - Weblio Email例文集
私たちは感じのいい人達です。例文帳に追加
We are comfortable people - Weblio Email例文集
ただし SET1 または SET2 のいずれかにしか例文帳に追加
for convenience. - JM
これにおののいたイザナギは逃げた。例文帳に追加
Shuddering at this, Izanagi fled. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
管理の行き届いた例文帳に追加
Well-managed - Weblio Email例文集
管理の行き届いた例文帳に追加
Well-maintained - Weblio Email例文集
行きたくないの?例文帳に追加
Don't you want to go? - Tatoeba例文
今の何だったの?例文帳に追加
What was that? - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |