1016万例文収録!

「の次の日」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > の次の日に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

の次の日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5212



例文

例文帳に追加

the next day  - 日本語WordNet

例文帳に追加

the following day  - EDR日英対訳辞書

の次の日例文帳に追加

the day after today  - 日本語WordNet

の次の日例文帳に追加

the next daythe following daythe day after  - 斎藤和英大辞典

例文

の次の日例文帳に追加

the next day  - EDR日英対訳辞書


例文

(に).例文帳に追加

the following day  - 研究社 新英和中辞典

の月曜例文帳に追加

next Monday - Eゲイト英和辞典

そのの次の日例文帳に追加

the day following a particular day  - EDR日英対訳辞書

の次の日に, 翌.例文帳に追加

(on) the morrow  - 研究社 新英和中辞典

例文

復活祭の次の日例文帳に追加

the Sunday following Easter  - 日本語WordNet

例文

明後の次の日例文帳に追加

the day which is three days from today  - EDR日英対訳辞書

の朝例文帳に追加

the morning following a certain event  - EDR日英対訳辞書

明後の次の日例文帳に追加

the day which is four days from today  - EDR日英対訳辞書

は出です.例文帳に追加

I'm on duty next Sunday.  - 研究社 新和英中辞典

も何もなく、その次の日も、その次の日も。例文帳に追加

They had no word from him the next day, nor the next, nor the next.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

現在のに続く、翌例文帳に追加

the next day, the day after, following the present day  - 日本語WordNet

に月曜がくる。例文帳に追加

Monday follows Sunday. - Tatoeba例文

土曜がくる。例文帳に追加

Sunday follows Saturday. - Tatoeba例文

月曜にくる。例文帳に追加

Monday comes after Sunday. - Tatoeba例文

に月曜がくる。例文帳に追加

Monday follows Sunday.  - Tanaka Corpus

土曜がくる。例文帳に追加

Sunday follows Saturday.  - Tanaka Corpus

月曜にくる。例文帳に追加

Monday comes after Sunday.  - Tanaka Corpus

の次の日の朝例文帳に追加

the morning of the next day  - EDR日英対訳辞書

の次の日の晩例文帳に追加

the night of the next day  - EDR日英対訳辞書

この[前]の土曜に.例文帳に追加

next [last] Saturdayon Saturday next [last]  - 研究社 新英和中辞典

この[前]の火曜に.例文帳に追加

next [last] Tuesdayon Tuesday next [last]  - 研究社 新英和中辞典

あさっての次の日例文帳に追加

a day that is three days from today  - EDR日英対訳辞書

この[前]のに.例文帳に追加

next [last] Sundayon Sunday next [last]  - 研究社 新英和中辞典

14・15の朝の勤行例文帳に追加

The gongyo procedure for the morning of the 14th and 15th  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

14・15の夕の勤行例文帳に追加

The gongyo procedure for the evening of the 14th and 15th  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曜に行く例文帳に追加

I am going next Sundayon Sunday next.  - 斎藤和英大辞典

曜に行く例文帳に追加

I shall be there next Sundayon Sunday next.  - 斎藤和英大辞典

風邪は治った。例文帳に追加

The next day, the cold was cured. - Tatoeba例文

の市は10です例文帳に追加

The next market is on the 10th. - Eゲイト英和辞典

ではの木曜まで。例文帳に追加

Until next Thursday. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

風邪は治った。例文帳に追加

The next day cold was cured.  - Tanaka Corpus

「いやいやではね。例文帳に追加

`not the next DAY.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

男の誕生です。例文帳に追加

Today is my second son's birthday. - Weblio Email例文集

に参りましょうか。例文帳に追加

Shall I come next Sunday? - Tatoeba例文

会合はに開かれる。例文帳に追加

The meeting will take place next Sunday. - Tatoeba例文

会はに決まった。例文帳に追加

The meeting was arranged for next Sunday. - Tatoeba例文

の月曜は休です。例文帳に追加

Next Monday is a holiday. - Tatoeba例文

は休んでください。例文帳に追加

Please take next Sunday off. - Tatoeba例文

に参りましょうか。例文帳に追加

Shall I come next Sunday?  - Tanaka Corpus

会合はに開かれる。例文帳に追加

The meeting will take place next Sunday.  - Tanaka Corpus

会はに決まった。例文帳に追加

The meeting was arranged for next Sunday.  - Tanaka Corpus

も、この仕事は続いた。例文帳に追加

Day after day this work went on;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

の年の僕の誕生に当たる。例文帳に追加

Next year my birthday will fall on Sunday.  - Tanaka Corpus

夜間勤務の次の日の休暇例文帳に追加

the off-day after a person has worked on a night shift  - EDR日英対訳辞書

例文

の会議は9月20の予定です。例文帳に追加

The next conference is scheduled for September 20th.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS