意味 | 例文 (999件) |
はすむかいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3641件
彼の絵画様式はキュビスムに対する反動だった例文帳に追加
his style of painting was a reaction against cubism - 日本語WordNet
海底にすむ魚で、鱗がなくぬめりの多い皮膚を持ち、頭部は幅広で太く口は大きい例文帳に追加
bottom-dwelling fish having scaleless slimy skin and a broad thick head with a wide mouth - 日本語WordNet
私は会社を休む事にしています。例文帳に追加
I am taking a break from work. - Weblio Email例文集
それでは私たちの住む滋賀県を少し紹介します。例文帳に追加
And so, I will introduce Shiga prefecture where we live. - Weblio Email例文集
あなたは彼女とスムーズに会話を出来なかった。例文帳に追加
You couldn't have a smooth conversation with her. - Weblio Email例文集
寄生の一例は、人間の腸に住む回虫である。例文帳に追加
An example of parasitism is a tapeworm living in the human intestine. - Weblio英語基本例文集
トナカイと住むサンタランドはオーロラがきれいじゃ。例文帳に追加
The northern lights are beautiful in Santa land where I live with the reindeers. - 時事英語例文集
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。例文帳に追加
We should be headed for world peace. - Tatoeba例文
教会の時計は週に3分進む。例文帳に追加
The church clock gains three minutes a week. - Tatoeba例文
彼は別の会話にスムーズに移行した例文帳に追加
He segued into another discourse - 日本語WordNet
高木限界を超えて住む、または成育する例文帳に追加
living or growing above the timber line - 日本語WordNet
すすぎは1回で済むようになっています。例文帳に追加
It's designed for one rinse cycle. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。例文帳に追加
We should be headed for world peace. - Tanaka Corpus
教会の時計は週に3分進む。例文帳に追加
The church clock gains three minutes a week. - Tanaka Corpus
人間道は文字通り人間が住む世界である。例文帳に追加
Literally, Ningen-do is the world where Ningen (human beings) reside. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官途は上総介、式部丞。例文帳に追加
His kanto (government service) were Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province), Shikibu no jo (the third officer of personnel department). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関ヶ原の戦いの敗戦後、京に住む。例文帳に追加
After defeat in the Battle of Sekigahara, he lived in the capital. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後別府晋介はその場で切腹した。例文帳に追加
After this, Shinsuke BEPPU committed suicide by disembowelment at the same place. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
シーラカンスは深海に住むとても珍しい生物だ。例文帳に追加
Coelacanths are very rare creatures that live in the deep sea. - 浜島書店 Catch a Wave
参加者はカヤックで海岸沿いを6キロ進む。例文帳に追加
The participants will go along the seashore for six kilometers by kayak. - 浜島書店 Catch a Wave
日本,W杯決勝トーナメント1回戦に進むが敗退例文帳に追加
Japan Bows Out of World Cup After Reaching Round of 16 - 浜島書店 Catch a Wave
高速高精度で消費メモリが少なくてすむ汎用的な磁界解析法の提供を課題とする。例文帳に追加
To provide a versatile magnetic field analysis method of high speed and high accuracy, requiring only a small amount of memory consumption. - 特許庁
点火時期を進角側限界値を越えて進角補正すべきときには、点火時期が進角側限界値に維持される。例文帳に追加
When the ignition timing must be corrected to an advanced angle beyond an advanced angle side limit value, it is maintained at the advanced angle side limit value. - 特許庁
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」例文帳に追加
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." - Tatoeba例文
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」例文帳に追加
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." - Tanaka Corpus
回転角を示す軌跡は、本体の回転が進むにつれて、更新される。例文帳に追加
The tracks indicating the rotation angles are updated with the progress of the rotation of the body. - 特許庁
昔かたぎのヤクザである宇(う)田(だ)川(がわ)勇(ゆう)司(じ)(寺(てら)島(じま)進(すすむ))は小学生の女の子,理(り)香(か)(浜(はま)辺(べ)美(み)波(なみ))を誘拐する。例文帳に追加
Udagawa Yuji (Terajima Susumu), an old-fashioned yakuza, kidnaps an elementary school girl, Rika (Hamabe Minami). - 浜島書店 Catch a Wave
4階以上に住むと蚊が窓から入ってこないそう。例文帳に追加
It is said that mosquitoes don't come inside if we live on the fourth floor and up. - 時事英語例文集
高天が原という,神々の住む世界例文帳に追加
in Japanese mythology, the world where the gods live, called {Takamagahara} - EDR日英対訳辞書
(ある段階で)それ以上発展せずに済む例文帳に追加
of something, to finish at a certain stage, without further development - EDR日英対訳辞書
複数のデバイス向けモバイルアプリケーションの開発例文帳に追加
Developing Java ME Applications for Multiple Devices - NetBeans
複数のデバイス向けモバイルアプリケーションの開発例文帳に追加
Developing Mobile Applications for Multiple Devices - NetBeans
第10代藩主・酒井忠進の五男。例文帳に追加
The fifth son of Tadayuki SAKAI, the tenth lord of the domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貢進生制度廃止後、私費で開成学校に入学。例文帳に追加
After the abolition of Koshinsei system, he entered Kaisei Gakko at his private expense. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
─篠原国幹・別府晋介(6個小隊約1,200名)例文帳に追加
Kunimoto SHINOHARA, Shinsuke BEPPU (six platoons, about 1200 strong) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北海道の太陽光発電研究が順調に進む例文帳に追加
Solar Power Research in Hokkaido Shows Good Progress - 浜島書店 Catch a Wave
アジアで進む研究開発拠点の設置例文帳に追加
Progress of establishment of research and development (R&D) centers in Asia - 経済産業省
(多様化が進む共同研究・開発)例文帳に追加
(Diversification of joint R&D activities) - 経済産業省
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |