例文 (999件) |
和算の発展に関わった人物例文帳に追加
People who Contributed to the Development of Wasan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私はまだはっきりと目が覚めてない。例文帳に追加
I'm not wide awake yet. - Tatoeba例文
私は私たちが別れたことをはっきりとさせたい。例文帳に追加
I want to make it clear that we have broken up. - Weblio Email例文集
微細泡発生装置例文帳に追加
FINE BUBBLE GENERATING APPARATUS - 特許庁
操輪信号発生装置例文帳に追加
STEERING SIGNAL GENERATOR - 特許庁
実際にてらして一つ一つがはっきりわかるさま例文帳に追加
to be able to see individuals clearly when one focuses one's eyes - EDR日英対訳辞書
何度か発掘調査が行われた。例文帳に追加
The castle site was excavated for research several times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内容がわかりやすく,はっきりしているさま例文帳に追加
of the content of something, being clear and easy to understand - EDR日英対訳辞書
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。例文帳に追加
I gave you explicit instructions not to touch anything. - Tanaka Corpus
和算(わさん)とは日本独自に発達した数学である。例文帳に追加
Wasan (Japanese mathematics) is a type of mathematics uniquely developed in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。例文帳に追加
I want to make it clear that I have not changed my mind. - Tatoeba例文
私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。例文帳に追加
I want to make it clear that I have not change my mind. - Tanaka Corpus
1977年に発見された小惑星例文帳に追加
an asteroid discovered in 1977 - 日本語WordNet
2002年に発見された小惑星例文帳に追加
a planetoid discovered in 2002 - 日本語WordNet
地球に似た惑星が発見される例文帳に追加
Earth-Like Planet Found - 浜島書店 Catch a Wave
さらに、発泡剤を加えてもよい。例文帳に追加
A foaming agent may further be added. - 特許庁
私はこのタイトルで発表を行わさせていただきます。例文帳に追加
I will conduct this presentation under this title. - Weblio Email例文集
16世紀の金(きん)箔(ぱく)瓦(がわら)が発見される例文帳に追加
16th-Century Gilded Roof Tiles Found - 浜島書店 Catch a Wave
パスワード再発行管理システム、パスワード再発行管理方法、パスワード再発行管理プログラム例文帳に追加
PASSWORD REISSUE MANAGEMENT SYSTEM, PASSWORD REISSUE MANAGEMENT METHOD AND PASSWORD REISSUE MANAGEMENT PROGRAM - 特許庁
どちらの高杉城も晋作とかかわりあるとおもわれるがはっきりしたことはわからない。例文帳に追加
Both castles of Takasugi seem to be associated with Shinsaku, but it is not clear which theory is correct. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1979年に行われた発掘調査では、10cm-30cmの焼土層が発見された。例文帳に追加
In the survey conducted in 1979, a layer of 10 to 30cm deep scorched soil was found. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基板上に発光素子が搭載され、発光素子は樹脂で覆われている。例文帳に追加
The light-emitting element is mounted on a substrate and covered with a resin. - 特許庁
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |