1016万例文収録!

「はつけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はつけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はつけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49914



例文

目付(めつけ)とは、例文帳に追加

Metsuke is  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はりつけの刑例文帳に追加

crucifixion  - EDR日英対訳辞書

箔をつけ例文帳に追加

to gild  - 斎藤和英大辞典

話をつけ例文帳に追加

to arrange a matter  - 斎藤和英大辞典

例文

葉をつけた木例文帳に追加

leaf-clothed trees  - 日本語WordNet


例文

鼻のつけ例文帳に追加

the base of the nose  - EDR日英対訳辞書

…に箔(はく)をつける.例文帳に追加

give consequence to  - 研究社 新英和中辞典

付け柱例文帳に追加

PILASTER - 特許庁

付け柱例文帳に追加

ATTACHED COLUMN - 特許庁

例文

発毛剤例文帳に追加

HAIR GROWER - 特許庁

例文

付け歯例文帳に追加

FAKE TOOTH - 特許庁

はりつけになる.例文帳に追加

die on the cross  - 研究社 新英和中辞典

酒は元気をつけ例文帳に追加

Wine exhilarates.  - 斎藤和英大辞典

ベンはつけくわえた。例文帳に追加

he added.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ぶしつけな発言.例文帳に追加

an ungracious remark  - 研究社 新英和中辞典

背嚢をつけ例文帳に追加

to strap on one's knapsack  - 斎藤和英大辞典

話をつけ例文帳に追加

to arrange the mattersettle the matter  - 斎藤和英大辞典

針に餌をつけ例文帳に追加

to bait the hook  - 斎藤和英大辞典

くっつけられた葉例文帳に追加

the leaves stuck together  - 日本語WordNet

多数の葉をつけ例文帳に追加

bearing numerous leaves  - 日本語WordNet

花を踏みつけ例文帳に追加

trample the flowers  - 日本語WordNet

花をつける低木例文帳に追加

a flowering shrub  - 日本語WordNet

板を張りつけ例文帳に追加

to board over  - EDR日英対訳辞書

花をつける茎例文帳に追加

a peduncle that supports a flower  - EDR日英対訳辞書

花を踏みつけ例文帳に追加

trample the flowers - Eゲイト英和辞典

君をやっつけたぞ、はは。例文帳に追加

I beat you, haha. - Weblio Email例文集

木々は葉をつけ始めた。例文帳に追加

The trees began to come into leaf. - Tatoeba例文

彼は帽子にはけをつけた。例文帳に追加

He brushed his hat. - Tatoeba例文

君には嘘はつけないよ。例文帳に追加

I can't lie to you. - Tatoeba例文

イエスははりつけにされた例文帳に追加

Jesus Christ was crucified  - 日本語WordNet

木々は葉をつけ始めた。例文帳に追加

The trees began to come into leaf.  - Tanaka Corpus

彼は帽子にはけをつけた。例文帳に追加

He brushed his hat.  - Tanaka Corpus

彼は拍車をつけている例文帳に追加

He is spurred―in spurred boots.  - 斎藤和英大辞典

花はミツバチを引きつける。例文帳に追加

Flowers attract bees. - Tatoeba例文

つける、または破壊する例文帳に追加

damage or destroy  - 日本語WordNet

彼は矢に羽をつけ例文帳に追加

He winged an arrow with feathers. - Eゲイト英和辞典

花はミツバチを引きつける。例文帳に追加

Flowers attract bees.  - Tanaka Corpus

私たちは追いつける。例文帳に追加

we can catch up  - Weblio Email例文集

私は真実を見つける。例文帳に追加

I will find out the truth. - Weblio Email例文集

私は気をつけるべきだ。例文帳に追加

I must be careful. - Weblio Email例文集

私は指輪を見つけた。例文帳に追加

I came across a ring. - Weblio Email例文集

私は電気をつけました。例文帳に追加

I turned on the light. - Weblio Email例文集

貴女は私を惹きつける。例文帳に追加

You attract me.  - Weblio Email例文集

貴女は私を惹きつける。例文帳に追加

You draw me in.  - Weblio Email例文集

私は車をぶつけました。例文帳に追加

I crashed the car.  - Weblio Email例文集

僕は君を見つける。例文帳に追加

I will find you.  - Weblio Email例文集

私はあなたを傷つけた。例文帳に追加

I hurt you.  - Weblio Email例文集

彼女は人を惹きつける。例文帳に追加

She attracts people.  - Weblio Email例文集

彼女は人を惹きつける。例文帳に追加

She charms people.  - Weblio Email例文集

例文

私は木に火をつけます。例文帳に追加

I set a tree on fire.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS