1153万例文収録!

「はりまや」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はりまやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はりまやを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

屋号は播磨屋(歌舞伎)。例文帳に追加

The stage family name was Harimaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

役者の屋号:播磨屋(歌舞伎)→萬屋例文帳に追加

Stage family name: Harimaya (kabuki) => Yorozuya  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋号は播磨屋、尾張屋。例文帳に追加

His yago were Harima-ya and Owari-ya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お家:播磨屋(歌舞伎)・中村吉右衛門例文帳に追加

Kabuki school: Harimaya (kabuki), Kichiemon NAKAMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大播磨!(中村吉右衛門(初代)、播磨屋(歌舞伎屋号))例文帳に追加

"O-Harima" for Kichiemon NAKAMURA (the first) whose yago is Harima-ya  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

又播磨!(中村又五郎(2代目)、播磨屋)例文帳に追加

"Mata-harima" for Matagoro NAKAMURA (the second) whose yago is Harima-ya (' (mata)' is the first letter of the actor's name '')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋号は始め播磨屋(歌舞伎)、のち萬屋。例文帳に追加

The family stage name was originally Harimaya before becoming Yorozuya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋号は萬屋錦之介萬屋(四代目までは播磨屋)。例文帳に追加

The stage family name is Yorozuya Kinnosuke YOROZUYA (it was Harimaya up to the fourth).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大張間屋根構造体の構築工法例文帳に追加

CONSTRUCTION METHOD OF LARGE SPAN ROOF STRUCTURE - 特許庁

例文

外祖父・播磨屋(歌舞伎)の芸と父・高麗屋の芸の双方を引き継ぐ。例文帳に追加

He inherits the artistic skills of both his maternal grandfather, Harimaya, and his father, Koraiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

屋号は初代と二代目が播磨屋(歌舞伎)、以後が尾張屋。例文帳に追加

The first and the second generations had the yago (stage family name) of Harima-ya, and the subsequent generations have used Owari-ya as their yago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋号は二代目までが播磨屋(歌舞伎)、三代目以後は萬屋。例文帳に追加

The first and the second generations used Harima-ya as their yago (stage family name) and the subsequent generations have used Yorozu-ya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後二世代を経て、1971年、孫の五代目時蔵は、三代目時蔵を祖とする小川家一門を引き連れて「播磨屋」を去り、新たに「萬屋」を名乗った。例文帳に追加

Then two generations later, in 1971, his grandson Tokizo (V), together with colleagues and students of Ogawa family that was descended from Tokizo (III), seceded from 'Harimaya' and newly took the name 'Yorozuya'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀山十種(しゅうざんじっしゅ)は、中村吉右衛門(初代)が撰じた播磨屋(歌舞伎)の中村吉右衛門のお家芸。例文帳に追加

Shuzan Jusshu refers to the specialty plays of Kichiemon NAKAMURA of Harimaya (kabuki) selected by Kichiemon NAKAMURA the first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真ん中の三代目時蔵はどうした訳か母の実家に愛着があり、自ら母方の姓・小川を名乗ったばかりか、父方の「播磨屋」から独立して新たに一家を起したいと考えていたが、生前それは実現しなかった。例文帳に追加

The middle child Tokizo (III) for some reason favored his mother's side of the family and identified himself as OGAWA, and wished to create a new family independent of his father's 'Harimaya', however this was not to be realized during his lifetime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹波国は古くより京都の出入口に当たる地理的条件から各時代の権力者から重要視され、播磨や大和などと並んで鎌倉時代の六波羅探題や江戸時代の京都所司代などの支配を受けた。例文帳に追加

Since ancient times, authorities have regarded Tanba as an important area due to its geographic situation as one of the entrances to Kyoto, so Tanba was, just like Harima and Yamato provinces, under control of the Rokuhara Tandai in the Kamakura period and the Kyoto Shoshidai in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1802年9月、大阪長堀心斎町の板元播磨屋五兵衛が出願した「弁惑書口訣」「天分捷径平天儀図解」の2冊に対して、暦に差支えないか問題となる。例文帳に追加

Similarly, in September of 1802, Gohei HARIMA, a publisher in Nagahori Shinsaibashi cho, Osaka, filed that some problems may arise in the calendar from the two books 'Benwaku book oral instruction' and 'Tenwakeshokeiheitengi graphic illustration.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際にその東国武家集団は北条得宗家の被官として、赤松氏と共に播磨や摂津・南河内・和泉など北条氏の守護国などに得宗領に移住した事項があるので、そのまま、土着したのではないかと言われている。例文帳に追加

It has been recorded that as the hikan (a low-level bureaucrat) of the Tokuso Family of the Hojo clan, Togoku Samurai in fact moved to their Shugo's territory, such as Harima, Minamikawachi, and Izumi, it is thought that they may have settled down in these areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは近世以前より近辺には播磨や河内など良質のコムギ産地が多かったこと、関東ローム層による火山灰土の影響で硬水が主となる関東地方とは異なり、近畿地方から採れる地下水は軟水であったためコンブとの相性が良かったことなど、美味しいうどんを作るのに最適な条件であったことが挙げられる。例文帳に追加

This is because the Kinki region satisfied ideal conditions for producing delicious Udon noodles as follows: (1) lots of areas in this region such as Harima and Kawachi have produced high quality wheat since the period earlier than the modern age, (2) in contrast to the Kanto region where hard water was mainly supplied because of volcanic ash soil peculiar to the loamy layer of the Kanto district, the ground water pumped up in the Kinki region was soft water enjoying good compatibility with Konbu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS