1016万例文収録!

「へいだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > へいだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

へいだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49956



例文

世の中、不公平だよね?例文帳に追加

Society is unfair, isn't it? - Tatoeba例文

世の中、不公平だよね?例文帳に追加

Isn't society unfair? - Tatoeba例文

世の中、不公平だよね?例文帳に追加

You know, society is unfair, isn't it? - Tatoeba例文

世の中、不公平だよね?例文帳に追加

Society is unfair? - Tatoeba例文

例文

世の中、不公平だよね?例文帳に追加

The world is unfair, isn't it? - Tatoeba例文


例文

彼は平均的な背丈だ。例文帳に追加

He is of average height. - Tatoeba例文

まだ戦っていない兵例文帳に追加

a soldier who has not yet fought  - EDR日英対訳辞書

平服でご出席ください例文帳に追加

No dress. - Eゲイト英和辞典

うわべだけの心の平静さ例文帳に追加

outward calm - Eゲイト英和辞典

例文

西カナダの大平原例文帳に追加

the plains of Western Canada - Eゲイト英和辞典

例文

私は寒いのは平気だ。例文帳に追加

I don't mind cold weather. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

駅は閉鎖されたままだ。例文帳に追加

The station remains closed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

重圧は平気だった。例文帳に追加

Pressure did not bother me. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

夜更かしなど平気だ。例文帳に追加

Staying up late nights is nothing to me.  - Tanaka Corpus

兵士は皆勇敢だった。例文帳に追加

All the soldiers were gallant.  - Tanaka Corpus

彼らは粒よりの兵士だ。例文帳に追加

They are picked soldiers.  - Tanaka Corpus

彼は駅へ急いだ。例文帳に追加

He hurried to the station.  - Tanaka Corpus

順にやるのが公平だ。例文帳に追加

Turn about is fair play.  - Tanaka Corpus

そこへ行くつもりだ。例文帳に追加

I intend to go there.  - Tanaka Corpus

ぜひ京都へ行くべきだよ。例文帳に追加

You should visit Kyoto.  - Tanaka Corpus

かわりばんこが公平だ。例文帳に追加

Turn about is fair play.  - Tanaka Corpus

奈良時代~平安時代例文帳に追加

Nara period - Heian period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸田松平家5代。例文帳に追加

He was the fifth generation of the Toda Matsudaira family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸田松平家6代。例文帳に追加

He was the sixth generation of the Toda Matsudaira family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と不平そうな声だった。例文帳に追加

it said complainingly.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

「どこへ行くつもりだえ?例文帳に追加

`And where are you going?  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「もちろん、平気だわ」例文帳に追加

"Of course we can, George,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

仕事をしながら大学へいきました。例文帳に追加

I went to university whilst working.  - Weblio Email例文集

平時の間の軍隊の徴兵例文帳に追加

compulsory service in the military during peacetime  - 日本語WordNet

放射線遮蔽体および遮蔽壁例文帳に追加

RADIATION SHIELD BODY AND SHIELD WALL - 特許庁

しゃへい体付炉心槽例文帳に追加

REACTOR CORE TANK WITH SHIELDING BODY - 特許庁

開閉道具および開閉アダプタ例文帳に追加

OPENING AND CLOSING TOOL, AND OPENING AND CLOSING ADAPTER - 特許庁

管路の閉鎖方法及び閉鎖具例文帳に追加

METHOD FOR CLOSING PIPELINE AND CLOSING TOOL - 特許庁

こぶ平(へい)さん,9代目正(しょう)蔵(ぞう)に例文帳に追加

Kobuhei Becomes Shozo IX  - 浜島書店 Catch a Wave

中性子遮蔽体用組成物、遮蔽体及び遮蔽容器例文帳に追加

COMPOSITION FOR NEUTRON SHIELD, SHIELD, AND SHIELDING VESSEL - 特許庁

紙幣識別機の紙幣取り出し機構および紙幣識別機例文帳に追加

BANKNOTE TAKE-OUT MECHANISM FOR BANKNOTE IDENTIFICATION MACHINE AND BANKNOTE IDENTIFICATION MACHINE - 特許庁

張子でないから雨が降っても平気だ、濡れても平気だ例文帳に追加

I don't mind the rain  - 斎藤和英大辞典

張子でないから雨が降っても平気だ、濡れても平気だ例文帳に追加

I don't mind getting wet  - 斎藤和英大辞典

張子でないから雨が降っても平気だ、濡れても平気だ例文帳に追加

I am not made of sugar  - 斎藤和英大辞典

張子でないから雨が降っても平気だ、濡れても平気だ例文帳に追加

I am not made of salt.  - 斎藤和英大辞典

今月は平均以上だ、平均以下だ例文帳に追加

The number of this month is above parbelow par.  - 斎藤和英大辞典

だれが何と思おうと平気だった.例文帳に追加

I didn't care (about) what anybody thought.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は美人だけど実に平凡だ.例文帳に追加

She's pretty, but very ordinary.  - 研究社 新英和中辞典

トムはまだボストンへ行く途中だ。例文帳に追加

Tom is still on his way to Boston. - Tatoeba例文

平熱だけどだるいです。例文帳に追加

I feel sick although my temperature is normal. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

平安装束(へいあんしょうぞく)は、平安時代の皇族・貴族の衣服。例文帳に追加

Heian-style costume is clothing worn by the Imperial families and court nobles during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安貴族(へいあんきぞく)とは、平安時代の貴族をさす概念。例文帳に追加

The "Heian nobles" refer to the noblemen in the Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平面図と断面図例文帳に追加

a floor plan and a cross section plan  - Weblio Email例文集

そのダムへ行きました。例文帳に追加

I went to that dam.  - Weblio Email例文集

例文

平均台で怪我をした。例文帳に追加

I got injured on the balance beam.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS