1016万例文収録!

「ほしだがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(999ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほしだがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほしだがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49913



例文

弁ディスクの開弁時に補助内輪弁座環の上端を内外輪弁座の弁座面よりも僅かに突出せしめる弾性部材としての波形バネ13を設ける。例文帳に追加

A waveform spring 13 is provided as an elastic member for projecting the upper end of the auxiliary inner ring valve seat ring slightly over the valve seat surface of the inner and outer ring valve seat when the valve disc opens the valve. - 特許庁

このフィルタ31の部材ホルダ32は、嵌合溝22aに嵌合して支持される側枠部35と底部リブ23に支持される下枠部34を有する。例文帳に追加

A member holder 32 of the filter 31 has a side frame part 35 fitted into a fitting groove 22a and supported by the same and a lower frame part 34 supported by the bottom part rib 23. - 特許庁

マットレス内に、水平方向を枠面とした枠状の断熱材の枠部材2と、その下側に隔壁層4を介して配置された空気通路の配設部材5とを設ける。例文帳に追加

This mattress is provided with a frame member 2 of a frame-shaped heat insulating material having a frame face in horizontal direction, and a disposition member 5 of an air passage disposed below the frame member via a diaphragm wall layer 4. - 特許庁

弁ディスクの開弁時に補助内輪弁座環の上端を内外輪弁座の弁座面よりも僅かに突出せしめる弾性部材としての波形バネ13を設ける。例文帳に追加

A waveform spring 13 is provided as an elastic member for projecting the upper end of the auxiliary inner ring valve seat ring slightly over the valve seat surface of the inner and outer ring valve seat when the valve disc opens the valve. - 特許庁

例文

また、ワープ入口75に流入した遊技球は、ワープ通路76を通って、上側方向の上端まで移動された棚板部材88の上面部に流出して転動する。例文帳に追加

A game ball getting into the warp entrance 75 flows out through a warp passage 76 and rolls on the upper face of the shelf board member 88 moved to the upper end in the upper direction. - 特許庁


例文

また、ワープ入口75に流入した遊技球は、ワープ通路76を通って、上側方向の上端まで移動された棚板部材88の上面部に流出して転動する。例文帳に追加

A game ball entering a warped entrance 75 flows out on the top face portion of the shelf member 88 moved to the upper end through a warped passage 76 and rolls. - 特許庁

これらのターゲットブロックとホルダプレートとの間に生じるグロー放電により、それぞれのターゲット材料32からの飛散原子によって、ホルダプレート8の表裏両面に保持された下地基板にスパッタ成膜が行われる。例文帳に追加

The sputtering film deposition is performed on the base substrate held by the front and back surfaces of the holder plate 8 by scattered atoms from respective target materials 32, which are produced by glow discharge generated between the target block and the holder plate. - 特許庁

その分割された右側部分の横方向の線状要素31〜36と左側部分の横方向の線状要素41〜46とを、縦方向において所定ピッチだけずらせるとともに縦方向の線状要素27,28にてさらに左右に2分割して格子状に形成する。例文帳に追加

The lateral linear elements 31-36 and 41-46 on the right and left sides are shifted by a specified pitch in the longitudinal direction and further divided laterally into two by means of longitudinal linear elements 27, 28 thus forming a grid. - 特許庁

各部材は、台座部材2の係合凸部10に対して、保持筒部材4の係合凸部半体22と、保持筒部材4の係合凸部半体29とが組み合わされることで、組立体31の嵌合方向を除いた上下左右方向に対してのみ分解可能とされる。例文帳に追加

Respective members can be disassembled only in the vertical and lateral directions excepting the fitting direction of the assembly 31 by combining an engaging protruding half body 22 of the ring base body member 3 and an engaging protruding half body 29 of the cylindrical holding member 4 to an engaging protruding section 10 of the pedestal member 2. - 特許庁

例文

このため、クランク軸11の回転方向の前方側のスラスト内径隙間10にも油が充填され、クランク軸11の回転方向の後方側からの油の流れにより、半割スラスト軸受8のスラスト面に油が押し出される。例文帳に追加

Therefore, the oil is filled even in the thrust inner diameter clearance 10 on a front side in the rotating direction of the crankshaft 11, and a flow of the oil from a rear side in the rotating direction of the crankshaft 11 extrudes the oil to a thrust surface of the half-split thrust bearing 8. - 特許庁

例文

退避レンズ保持枠33には、副ガイド軸部材33に嵌合して該副ガイド軸部材に沿って案内を受ける嵌合部31gが形成され、該嵌合部には退避レンズ保持枠31の退避点で副ガイド軸部材33からの離脱を許す開放部分31nが形成されている。例文帳に追加

In the retreat lens holding frame 33, an engagement part 31g which is engaged with the sub guide shaft member 33 so as to be guided along the sub guide shaft member is formed, and an opening part 31n which allows to separate from the sub guide shaft member 33 is formed in the engagement part 31g. - 特許庁

関ヶ原の戦いが勃発する直前の慶長5年(1600年)7月16日(旧暦)(8月24日)、大坂玉造の細川屋敷にいた彼女を、西軍の石田三成は人質に取ろうとしたが、ガラシャはそれを拒絶した。例文帳に追加

On August 24, 1600, just before the Sekigahara War, Mitsunari ISHIDA of the West army tried to hold Garasha, who was in the Hosokawa residence in Tamatsukuri, Osaka, as a hostage, but she refused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

細川忠興はこの際千世を離縁して前田との関係を絶とうとしたが、忠隆が承知しなかったことが廃嫡の原因であると、現在では解釈されている。例文帳に追加

The cause of the disinheritance is currently interpreted as Tadaoki HOSOKAWA taking the opportunity to try to divorce Chiyo in order to cut their connection with the Maeda family, which was not agreed to by Tadataka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS