1016万例文収録!

「ほんかく」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほんかくの意味・解説 > ほんかくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほんかくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49962



例文

携帯端末本人確認システム例文帳に追加

PORTABLE TERMINAL IDENTIFICATION SYSTEM - 特許庁

カードによる本人確認方法例文帳に追加

PRINCIPAL CONFIRMATION METHOD WITH CARD - 特許庁

拡声式インターホン装置例文帳に追加

LOUDSPEAKING INTERPHONE SYSTEM - 特許庁

本格的かんたん包丁研ぎ器例文帳に追加

REAL SIMPLE KITCHEN KNIFE SHARPENER - 特許庁

例文

本人確認方法及び決済装置例文帳に追加

PERSONAL IDENTIFICATION METHOD AND SETTLEMENT DEVICE - 特許庁


例文

本人確認システムおよび方法例文帳に追加

INDIVIDUAL IDENTIFICATION SYSTEM AND METHOD - 特許庁

角縫い用の2本針ミシン例文帳に追加

TWIN NEEDLE SEWING MACHINE FOR CORNER SEWING - 特許庁

聴覚検査用ヘッドホン例文帳に追加

HEADPHONE FOR AUDITORY INSPECTION - 特許庁

本人確認システム及び装置例文帳に追加

IDENTIFICATION SYSTEM AND APPARATUS - 特許庁

例文

ドアホンの遠隔試験装置例文帳に追加

REMOTE TESTING DEVICE OF INTERCOM - 特許庁

例文

登録時における本人確認方法例文帳に追加

METHOD FOR IDENTIFICATION IN REGISTRATION - 特許庁

第6回WTO香港閣僚会議例文帳に追加

Sixth WTO Ministerial Conference in Hong Kong - 経済産業省

ERIAが約700本のプロジェクトを格付け。例文帳に追加

ERIA rated about 700 projects. - 経済産業省

(1)本人確認が不十分な場合例文帳に追加

(I) Cases of inadequate personal identification  - 経済産業省

第6回WTO閣僚会議(香港)例文帳に追加

At the Sixth WTO Ministerial Conference of the World Trade Organization  - 経済産業省

(4)エネルギー基本計画の検討例文帳に追加

(4) Deliberations on the Basic Energy Plan - 経済産業省

(5) エネルギー基本計画の検討例文帳に追加

(5) Review of the Basic Energy Plan - 経済産業省

(経済財政改革の基本方針2008)例文帳に追加

(Basic Policies on Economic and Fiscal Reform 2008) - 経済産業省

原子力基本法: 環境基本法: 男女共同参画社会基本法例文帳に追加

Atomic Energy Basic Act: Environment Basic Act: Basic Act for Gender-Equal Society  - 法令用語日英標準対訳辞書

内閣文庫蔵本は新日本古典文学大系本の底本である。例文帳に追加

A text in the Cabinet Library is a source book for "New Complete Collection of Japanese Classic Literature."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日本旅客鉄道(JR西日本)山陰本線の丹波口駅からすぐ。例文帳に追加

It is very close to Tanbaguchi Station on the JR Sanin Main Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本人確認及び本人確認記録の作成のための是正措置例文帳に追加

Rectification Measures for Identity Confirmation and Preparation of a Record of Identity Confirmation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

建部によって本格的に開始された円理の研究を本格化した。例文帳に追加

He furthered the study of enri (circle principle), which was started in earnest by Takebe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

役木は内宮・外宮とも正宮が各3本、別宮は各1本である。例文帳に追加

Three Yakugi are required by each part of the Shogu (Naiku and Geku), and one Yakugi for each of the Betsugu shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

①本人確認、本人確認記録の作成・保存、取引記録の保存等例文帳に追加

(1) Customer Identity verification, compilation and storage of records on Customer Identity verification, storage of transaction records  - 金融庁

本人確認・属性認証システム、本人確認・属性認証方法例文帳に追加

IDENTIFICATION/ATTRIBUTE AUTHENTICATION SYSTEM AND IDENTIFICATION/ATTRIBUTE AUTHENTICATION METHOD - 特許庁

一本鎖核酸および/または二本鎖核酸の単離方法例文帳に追加

METHOD FOR ISOLATING SINGLE-STRANDED NUCLEIC ACID AND/OR DOUBLE-STRANDED NUCLEIC ACID - 特許庁

二本鎖核酸の検出試薬と二本鎖核酸検出方法例文帳に追加

REAGENT AND METHOD FOR DETECTING DUPLEX NUCLEIC ACID - 特許庁

ワインを飲むと母は目元がほんのり赤くなった.例文帳に追加

When my mother drank a glass of wine, she flushed pink around the eyes.  - 研究社 新和英中辞典

あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。例文帳に追加

A-hahaha, you really are bad at keeping secrets. - Tatoeba例文

確率標本抽出という標本抽出方法例文帳に追加

a method way of random sampling called probability sampling  - EDR日英対訳辞書

非確率標本抽出という,標本抽出方法例文帳に追加

a way of sampling called {non-probability sampling}  - EDR日英対訳辞書

空気はほんとうにそこに存在しているのでしょうか。例文帳に追加

Is Air Really There? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね〜。例文帳に追加

A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.  - Tanaka Corpus

第一章の二 基本方針及び都道府県基本計画等例文帳に追加

Chapter I-2 Basic Policy and Prefectural Basic Plans, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

西日本旅客鉄道(JR西日本)片町線(学研都市線)例文帳に追加

West Japan Railway Company (JR West) - Katamachi Line (Gakkentoshi Line)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各種校訂本での大島本の採用状況例文帳に追加

The usage of the Oshima-bon manuscript in various recensions  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日本旅客鉄道宇治駅(JR西日本)より徒歩15分例文帳に追加

15 minutes walk from the JR West Uji station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金峯山修験本宗別格本山。例文帳に追加

It is the head temple associated to Kinpusen Shugen Main Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日本旅客鉄道山陰本線(嵯峨野線)例文帳に追加

Sanin Main Line of West Japan Railway (Sagano Line)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日本旅客鉄道山陰本線(嵯峨野線)例文帳に追加

West Japan Railway Company (JR West) Sanin Main Line (Sagano Line)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日本旅客鉄道東海道本線(琵琶湖線)例文帳に追加

Tokaido Main Line (Biwako Line) of West Japan Railway Company (JR West)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日本旅客鉄道東海道本線(JR京都線)例文帳に追加

Tokaido Main Line (JR Kyoto Line) of West Japan Railway Company  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日本旅客鉄道山陰本線例文帳に追加

Sanin Main Line of West Japan Railway Company (JR West)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洋語からの本格的な翻訳書として日本初。例文帳に追加

It was the first book of full-fledged translation into Japanese from a Western language.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東日本旅客鉄道東北本線岩切駅下車例文帳に追加

Alight at JR East Tohoku Main Line Iwakiri Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2検査基本方針及び検査基本計画例文帳に追加

2. Basic Guidelines and Plans for Financial Inspections  - 金融庁

協会が本格的に本年度の活動を開始しました例文帳に追加

The association got started on this year's activities.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

インターホン遠隔応答方法及びインターホン装置例文帳に追加

INTERPHONE REMOTE REPLY METHOD AND INTERPHONE SYSTEM - 特許庁

例文

本体は、その本体を通る孔を画定する。例文帳に追加

The body defines an aperture through the body. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS