1016万例文収録!

「ぼくしん」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぼくしんの意味・解説 > ぼくしんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぼくしんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11558



例文

僕が捜していたのはこれなんです。例文帳に追加

This is what I have been looking for.  - Tanaka Corpus

自分の考えを僕に押しつけるな。例文帳に追加

Don't press your opinion on me.  - Tanaka Corpus

紙本墨書悉曇略記例文帳に追加

Writing in ink on paper of Shittan ryakuki (Essentials of Sanskrit characters)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要文化財「紙本墨書楽書」例文帳に追加

Important Cultural Property - 'Shihon bokusho gakusho'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

敗北するもそれなりに善戦した。例文帳に追加

They were defeated but fought well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

僕たちは、キャビンで相談した。例文帳に追加

We held a council in the cabin.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

それから、とつぜん、僕は理解した。例文帳に追加

And then, of a sudden, I began to comprehend.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

牧師または首相官邸の、あるいは、牧師または首相官邸に関する例文帳に追加

of or relating to a minister of religion or the minister's office  - 日本語WordNet

そして、若者たちがぼくを賛美しようとしたら、いつもこう言うんだ。例文帳に追加

and of how he would say to them always, if they sought to bless his name,  - Ouida『フランダースの犬』

例文

僕の親って、僕の彼女のことが嫌いなんだ。二人は、彼女は僕にはふさわしくないって思ってるんだ。例文帳に追加

My parents don't like my girlfriend. They think that she's not good enough for me. - Tatoeba例文

例文

僕は花粉症に苦しむ。例文帳に追加

I am suffering from pollen allergies.  - Weblio Email例文集

あなたは僕を信じて欲しい。例文帳に追加

I want you to trust me. - Weblio Email例文集

あなたは僕を信じて欲しい。例文帳に追加

I want you to believe me. - Weblio Email例文集

僕は近頃少し不眠症だ.例文帳に追加

I have been sleeping rather badly [suffering a little from insomnia] lately.  - 研究社 新和英中辞典

僕は近頃少し不眠症だ.例文帳に追加

I am not sleeping properly [well] these days.  - 研究社 新和英中辞典

僕はだらしない文章は大嫌いだ例文帳に追加

I hate a slipshod style―a sprawling style.  - 斎藤和英大辞典

ロシア軍がいつも敗北した例文帳に追加

The Russians sustained continual defeatsmet with constant reverses.  - 斎藤和英大辞典

僕は証人として法廷に立った例文帳に追加

I appeared in court as witness.  - 斎藤和英大辞典

僕は成功を自信している例文帳に追加

I am confident of success.  - 斎藤和英大辞典

親切にかこつけて僕をだました例文帳に追加

He cheated me under colour of friendshipunder the mask of friendship.  - 斎藤和英大辞典

僕にはいっさい干渉してくれるな例文帳に追加

Let me alone!  - 斎藤和英大辞典

僕にはいっさい干渉してくれるな例文帳に追加

Leave me alone!  - 斎藤和英大辞典

僕にはいっさい干渉してくれるな例文帳に追加

Leave me in peace!  - 斎藤和英大辞典

僕はこの詩を暗記している例文帳に追加

I know the poem by heart―have the poem by heart.  - 斎藤和英大辞典

僕の性分として否と言えぬ例文帳に追加

It is not in me to say nay.  - 斎藤和英大辞典

僕は書見に日を暮らしている例文帳に追加

I pass my time in reading.  - 斎藤和英大辞典

ところで僕は証拠物件を出した例文帳に追加

Whereupon I produced the evidence.  - 斎藤和英大辞典

面目を失わしむ(恥をかかせる)例文帳に追加

to put one out of countenance  - 斎藤和英大辞典

僕の書斎は庭に面している例文帳に追加

My study looks out into the garden.  - 斎藤和英大辞典

僕もご多分に漏れず失敗した例文帳に追加

I have failed among the rest.  - 斎藤和英大辞典

僕はこの詩を暗記している例文帳に追加

I know this poem by heart.  - 斎藤和英大辞典

僕は彼とは親密にしている例文帳に追加

I am on intimate terms with him.  - 斎藤和英大辞典

僕の寝室に忍び入った者がある例文帳に追加

Somebody stole into my bedroom.  - 斎藤和英大辞典

僕のために心配し給うな例文帳に追加

Do not concern yourselftrouble yourselfdistress yourselfon my account!  - 斎藤和英大辞典

僕はこの記事を信用しない例文帳に追加

I do not creditgive credit togive credence toplace reliance on―this account.  - 斎藤和英大辞典

僕は君の成功を確信しているよ。例文帳に追加

I am certain of your success. - Tatoeba例文

僕は君の成功を確信しているよ。例文帳に追加

I'm sure that you'll succeed. - Tatoeba例文

僕は君の成功を確信しているよ。例文帳に追加

I'm confident that you'll succeed. - Tatoeba例文

僕のことに干渉しないでくれ。例文帳に追加

Don't interfere in my affairs. - Tatoeba例文

彼女は僕等の喧嘩を制止した。例文帳に追加

She stopped our fighting. - Tatoeba例文

彼は牧師になる勉強をしている。例文帳に追加

He is studying to be a minister. - Tatoeba例文

彼の話で僕は感動した。例文帳に追加

My heart was touched by his story. - Tatoeba例文

僕はいいから、トムに感謝しな。例文帳に追加

Don't thank me. Thank Tom. - Tatoeba例文

僕は最初すごい緊張した。例文帳に追加

I was very nervous at first. - Tatoeba例文

僕らはトムの成功を確信している。例文帳に追加

We're sure of Tom's success. - Tatoeba例文

僕らはトムを信用してない。例文帳に追加

We have no trust in Tom. - Tatoeba例文

僕はちょっと心配している。例文帳に追加

I'm a little bit concerned. - Tatoeba例文

僕は君の成功を確信しているよ。例文帳に追加

I'm sure you'll succeed. - Tatoeba例文

僕は君の成功を確信しているよ。例文帳に追加

I'm sure that you will succeed. - Tatoeba例文

例文

トムは僕に質問し続けた。例文帳に追加

Tom kept asking me questions. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS