1016万例文収録!

「まのあ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まのあに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まのあの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49838



例文

ありのままの話をする例文帳に追加

to tell the truthstate a fact as it is  - 斎藤和英大辞典

この顔をありのままに描け例文帳に追加

Paint me as I am.  - 斎藤和英大辞典

頭のてっぺんから足の爪先まで例文帳に追加

from head to footfrom top to toe  - 斎藤和英大辞典

あのことはそのままにしておいた例文帳に追加

I have left the matter as it was.  - 斎藤和英大辞典

例文

あのことはそのままになっている例文帳に追加

The matter remains as it was  - 斎藤和英大辞典


例文

あのことはそのままになっている例文帳に追加

And there the matter rests.  - 斎藤和英大辞典

この手の品がまだありますか例文帳に追加

Have you more of this line of goods?  - 斎藤和英大辞典

頭のてっぺんから足の爪先まで例文帳に追加

from top to toe  - 斎藤和英大辞典

あの娘は人の取りまわしがうまい例文帳に追加

She has tact in dealing with people.  - 斎藤和英大辞典

例文

あの女は家事の取りまわしがうまい例文帳に追加

She is a good housewife.  - 斎藤和英大辞典

例文

うま味のある米、うま味の無い米例文帳に追加

savoury riceunsavoury rice  - 斎藤和英大辞典

あの人は仕事のまとまらない人だ例文帳に追加

He has no genius for creation.  - 斎藤和英大辞典

あの人は金が思いのままになる例文帳に追加

He has money at his command.  - 斎藤和英大辞典

二つの頭は一つの頭にまさる。例文帳に追加

Two heads are better than one. - Tatoeba例文

その問題は未解決のままである。例文帳に追加

The problem remains unsolved. - Tatoeba例文

その町は山のふもとにあります。例文帳に追加

The city is at the foot of the mountain. - Tatoeba例文

この手の本はあまり読まない。例文帳に追加

I don't read this kind of book much. - Tatoeba例文

この生まれつきのあざに悩んでいます。例文帳に追加

I'm troubled by this birth-mark. - Tatoeba例文

山の麓にその街はあります。例文帳に追加

The city is located at the foot of the mountain. - Tatoeba例文

ありのままの僕を受け入れてよ。例文帳に追加

Accept me the way I am. - Tatoeba例文

明白な、ありのままの真実例文帳に追加

the plain and unvarnished truth  - 日本語WordNet

彼のスピーチは無傷のままであった例文帳に追加

his speech remained unimpaired  - 日本語WordNet

たまたまその場にあるもの例文帳に追加

a thing that happens to be there  - EDR日英対訳辞書

飾り気がなくありのままの風俗例文帳に追加

of manners or customs, being gentle and unaffected  - EDR日英対訳辞書

着のみ着のままであること例文帳に追加

the state of possessing nothing but the clothes one is wearing  - EDR日英対訳辞書

技巧を用いないありのままの言葉例文帳に追加

word that have no technique or metaphor  - EDR日英対訳辞書

ありのままの事実を写す例文帳に追加

to describe a fact as it is  - EDR日英対訳辞書

覆うものがなく,裸のままであること例文帳に追加

the condition of being bare  - EDR日英対訳辞書

仕事のあいまのひまな時間例文帳に追加

leisure time between working hours  - EDR日英対訳辞書

1の数から10の数までであるさま例文帳に追加

of the range of numbers, from one to ten  - EDR日英対訳辞書

二つの頭は一つの頭にまさる。例文帳に追加

Two heads are better than one.  - Tanaka Corpus

その問題は未解決のままである。例文帳に追加

The problem remains unsolved.  - Tanaka Corpus

その町は山のふもとにあります。例文帳に追加

The city is at the foot of the mountain.  - Tanaka Corpus

この手の本はあまり読まない。例文帳に追加

I don't read this kind of book much.  - Tanaka Corpus

この(生まれつきの)あざに悩んでいます。例文帳に追加

I'm troubled by this birth-mark.  - Tanaka Corpus

そのありさまはまるで絵のようでした。例文帳に追加

There was a picture!  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

あなたはこの後の予定はありますか?例文帳に追加

Do you have plans after this?  - Weblio Email例文集

黒いのもあり赤いのもあります.例文帳に追加

We have [There are] both black ones and red ones.  - 研究社 新和英中辞典

黒いのもあり赤いのもあります.例文帳に追加

Some are black, others are red.  - 研究社 新和英中辞典

ますます不安が募った例文帳に追加

I became more and more uneasy.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

脳[頭]の弱い.例文帳に追加

feeblebrained  - 研究社 新英和中辞典

ピアノの駒例文帳に追加

BRIDGE FOR PIANO - 特許庁

その場のがれの間に合わせであるさま例文帳に追加

makeshift and temporary  - EDR日英対訳辞書

血圧が高いままの人もいます。例文帳に追加

In some people, blood pressure stays high. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「もしまだ空家のままでしたら?」例文帳に追加

``And if it is still empty?''  - Conan Doyle『黄色な顔』

そしてアリスはそのままつづけました。例文帳に追加

And so she went on,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

そのお祭りが始まるまであと1ヶ月しかありません。例文帳に追加

There is only a month until that festival starts.  - Weblio Email例文集

この後寝ます。例文帳に追加

I will sleep after this. - Weblio Email例文集

(足の)土踏まず.例文帳に追加

the arch of a person's foot  - 研究社 新英和中辞典

例文

哀願のまなざし.例文帳に追加

a look of entreaty  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS