1016万例文収録!

「まるいけちょう3ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まるいけちょう3ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まるいけちょう3ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

枕の胴体に、締緩調節体となる紐などを通し、この紐と耳鼻の嵌まる開きを調節する紐′の両方を、簡単に操作して枕形を種々変え使用することで、上記多くの課題を、一挙に解決する為の手段とした。例文帳に追加

A string 3 being a fastening looseness adjusting body is inserted into a body of the pillow, and both this string 3 and a string 3' for adjusting opening fitted to noses and ears are used as a means for the many purposes at once by variously changing and using a pillow shape by simple operation. - 特許庁

マルチギャップ層の断面が逆台形状であるため、その上に塗布された着色層7の断面はテーパー部を有しない長方形状となり、液晶分子5の配向は乱されない。例文帳に追加

The cross-section of the multi-gap layer 3 has an inverted trapezoidal shape, therefore, the cross-section of the colored layer 7 applied thereon becomes a rectangular shape having no tapered part and the alignment of liquid crystal molecules 5 is not disturbed. - 特許庁

(3) 前記不織布の少なくとも一面に、繊度0.5 〜5dの丸形断面を有する非捲縮長繊維で構成された不織布が積層されている発泡成型用補強材基布。例文帳に追加

Onto at least one side of the above-mentioned non-woven fabric, a non-woven fabric, which is made of a long non-curled fibers each having a round section having the fineness of 0.5-5 de, is laminated. - 特許庁

ラホイ政権が2012年3月に公表した2012年度予算では、GDP比で2.5%に相当する270億ユーロ規模の歳入増及び歳出削減が盛り込まれているが、財政再建と景気悪化の負の循環に陥ることで景気が長期にわたって低迷し、税収のさらなる落ち込みから中長期的な債務返済能力への懸念が今後さらに高まる可能性がある。例文帳に追加

The fiscal 2012 budget, which the Rajoy administration announced in March 2012, contained a revenue increase and expenditure reduction of 27 billion, which accounts for 2.5% of GDP. However, due to a possible vicious cycle of fiscal reconstruction and economic slowdown, its economy may stay sluggish for the long term, and the concern over the medium- to long-term debt-paying ability may further grow in the future as a result of further decreases in tax revenues. - 経済産業省

例文

通商白書2003では、制度に関係していない箇所の方がまれであるが、中でもとりわけ、第1章第節「企業を取り巻く経済システムの変化-企業システムの多様性とその改善の方向性における共通性-」、第章「日本経済の活性化に向けての取組み」及び第4章「我が国の対外経済政策の課題と挑戦」は、フォーマル、インフォーマル両面の制度について論じた部分である。例文帳に追加

Chapters and sections that bear no relation to institutions are rare in the White Paper on International Trade 2003. In particular, the following sections discuss formal and informal aspects of various institutions: Chapter 1, Section 3: "Changes in the corporate economic system?diversity of corporate institutions and commonalities in efforts to implement improvement;Chapter 3: "Efforts toward the vitalization of the Japanese economy;and Chapter 4: "Issues and challenges for Japan's external economic policy." - 経済産業省


例文

御影石(花崗岩)を粉砕した細骨材に耐水圧強度600kgf/cm^2以上で、嵩比重0.〜0.5g/cm^、且つ融点1500℃以上のセラミック微細中空粒子と合成樹脂エマルジョンから構成される組成物をパネル状に加圧成形して軽量石目調マイナスイオン発生パネルを作製する。例文帳に追加

The panel is manufactured by press-molding a composition comprising fine aggregate prepared by grinding granite, ceramic fine hollow particles having water pressure resistance of ≥600kgf/cm^2, a bulk density of 0.3-0.5g/cm^3, and a melting point of ≥1,500°C, and a synthetic resin emulsion. - 特許庁

例文

金融というのは一つのものでございますから、ソウルサミットで纏まるところは纏まりましたけれども、そういった意味できちんと、世界経済の大きな体制といいますか、大事なところでございますから、行政(機関)の長として、まさに政策を決める当事者本人に色々な意見を聞かせていただき、私に言わせれば、目を見ながら、きちんと顔色を見ながら、どういうことをやるのかということをきちんと(聞かせて頂こうと思っております)。日本は、特にこの2~3年、金融が非常に大きな不安定要因でもございますから、そういった意味できちんと行政(機関)の長として責任を果たしたいという気持ちで、ヨーロッパは大変寒いという話でございますが、行かせていただきます。例文帳に追加

While a consensus was reached on some issues at the Seoul summit, the financial system is integrated. As a broad framework of the global economy is important in that sense, I, as the head of an administrative agency, would like to listen to various opinions from the officials involved in policy-making decisions. I will listen to them about what they are going to do while looking them in the eye and watching how they look. For Japan, the financial sector has been a very significant destabilizing factor for the past few years in particular. In this sense, I will go to Europe with a resolve to perform my duties as the head of an administrative agency-although I hear that it is very cold in Europe.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS