例文 (999件) |
みかおの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14057件
おにぎりを食べてみたいですか。例文帳に追加
Do you want to try a rice ball? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
整形したみたいな顔だね。例文帳に追加
It looks like a shaped face. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼の顔は泥まみれだった。例文帳に追加
His face was covered with mud. - Tanaka Corpus
飲み過ぎた!顔がむくんでる!例文帳に追加
I drank too much. My face is swollen! - Tanaka Corpus
お茶をもう一杯飲みませんか。例文帳に追加
Will you have another cup of tea? - Tanaka Corpus
お飲み物はどうなさいますか。例文帳に追加
Would you like something to drink? - Tanaka Corpus
今日は君の顔を見られてよかった。例文帳に追加
I'm glad to see you today. - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
『書海』刊行(松本芳翠)。例文帳に追加
"Shokai" (Sea of calligraphy) was published (by Hosui MATSUMOTO) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大神宮(天照大神、豊受大神)例文帳に追加
Daijingu (Amaterasu-omikami, Toyouke-no-okami) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
畳床及びそれを用いた畳例文帳に追加
TATAMI MAT AND TATAMI USING THE SAME - 特許庁
家屋解体用掴み装置例文帳に追加
GRIPPING DEVICE FOR DEMOLISHING BUILDING - 特許庁
ゆがみ顔チェックスケール例文帳に追加
DISTORTED FACE CHECK SCALE - 特許庁
自動化折り畳み式広告方法例文帳に追加
南条先生遺芳(南条先生遺芳刊行会編)(1942年)例文帳に追加
Nanjo Sensei Iho (calligraphy by Bunyu NANJO) (Edited by Nanjo Sensei Iho Kankokai [Professor Nanjo calligraphy publication society]) (1942) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貴方は、顔のむくみやたるみが気になりますか?例文帳に追加
Are you bothered by any swelling or sagging in your face? - Weblio Email例文集
神渟名川耳は翌年1月に高丘宮にて即位。例文帳に追加
In January of the following year, Kamununakawamimi-no-mikoto was enthroned at Takaoka-no-miya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私たちはいつかお酒を飲みに行きたいね。例文帳に追加
We would like to go out for drinks sometime, wouldn't we? - Weblio Email例文集
何かお金をかけない夏休みの過ごし方ってありますか?例文帳に追加
How can you enjoy the summer vacation without spending any money? - 時事英語例文集
何かお料理のお好みがありませんか例文帳に追加
Do you fancy any particular dish? - 斎藤和英大辞典
(病人は治りますか)お見込はどうですか例文帳に追加
What is your opinion? - 斎藤和英大辞典
あれは見覚えのある顔だ、見覚えの無い顔だ例文帳に追加
It is a familiar face―a strange face. - 斎藤和英大辞典
特にお好みの色とかおありですか。例文帳に追加
Is there any particular color that you are interested in? - Tatoeba例文
何かおもしろい読み物を貸してください。例文帳に追加
Lend me something interesting to read. - Tatoeba例文
君が何をたくらんでいるのかお見通しだよ。例文帳に追加
I know what your game is. - Tatoeba例文
コーヒーか何かお飲みになりませんか?例文帳に追加
Would you like some coffee or something? - Tatoeba例文
たばこは吸いますか、お酒は飲みますか?例文帳に追加
Do you smoke or drink alcohol? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
©Aichi Prefectural Education Center |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |