例文 (999件) |
みてくらの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 36933件
快適睡眠誘導まくら例文帳に追加
COMFORTABLE SLEEP GUIDING PILLOW - 特許庁
暗闇にまぎれて例文帳に追加
under cover of darkness - 日本語WordNet
タンパで暮らしてみたい。例文帳に追加
I want to live in Tampa. - Tatoeba例文
バックライト組み立て台例文帳に追加
BACK LIGHT ASSEMBLY TABLE - 特許庁
皆ひっくるめていくらと見積る例文帳に追加
They are valued in the lump―in the gross―en masse. - 斎藤和英大辞典
もう一つの企みに応じて企みを立てる例文帳に追加
make a plot in response to another plot - 日本語WordNet
2人をみているのは演劇をみているくらい面白かった。例文帳に追加
It was as good as the play to see them. - Robert Louis Stevenson『宝島』
皆ひっくるめていくらか例文帳に追加
What do you ask all together? - 斎藤和英大辞典
ひとくるめにしていくらと見積る例文帳に追加
They are valued in the lump―in the gross―en masse. - 斎藤和英大辞典
くるめていくらに見積る例文帳に追加
They are valued in the lump―in the gross―en masse. - 斎藤和英大辞典
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。例文帳に追加
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. - Tatoeba例文
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。例文帳に追加
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. - Tanaka Corpus
桜が咲乱れている例文帳に追加
The cherry-blossoms are running riot. - 斎藤和英大辞典
桜は咲き乱れている例文帳に追加
The cherry-blossoms are running riot. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |