意味 | 例文 (999件) |
みとしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
緩み防止ボルト例文帳に追加
LOOSENING PREVENTION BOLT - 特許庁
弛み防止ボルト例文帳に追加
LOOSENING PREVENTION BOLT - 特許庁
画像読み取り素子例文帳に追加
IMAGE READING ELEMENT - 特許庁
折り畳み式ベット例文帳に追加
FOLDING BED - 特許庁
緩み防止ナット例文帳に追加
LOOSENING PREVENTION NUT - 特許庁
『日本書紀』では神渟名川耳尊(かむぬなかわみみのみこと),『古事記』では神沼河耳命(かむぬなかわみみのみこと)ともいう。例文帳に追加
Emperor Suizei is also called Kamunuka Kawamimi no Mikoto in both "Nihon Shoki" (The Chronicles of Japan) and "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), although different Chinese characters are used in these two documents. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三笠宮崇仁親王(すみのみやたかひと:1915年-)例文帳に追加
Mikasanomiya Imperial Prince Mikasa Takahito (Suminomiya Takahito : 1915 -) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人と好しみを結ぶ例文帳に追加
to contract a friendship with one - 斎藤和英大辞典
ほっとして一休みする例文帳に追加
to take a break with relief - EDR日英対訳辞書
たまに痛み止めとして。例文帳に追加
Occasionally as a painkiller. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
伏見宮(ふしみのみや)は、日本の宮家の一つ。例文帳に追加
Fushimi no Miya is one of the Miyake (house of imperial prince). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幼名を以茶宮(いさのみや)・緋宮(あけのみや)、諱を智子(としこ)という。例文帳に追加
Her childhood name was Isanomiya, Akenomiya, and her posthumous name was Toshiko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三刀屋氏(みとやし、みとやうじ)は、日本の氏族の一。例文帳に追加
The Mitoya clan was one of Japanese clans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
諱は尊仁(たかひと)。例文帳に追加
His posthumous name was Takahito. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
より詳しく調べてみると.例文帳に追加
on closer inspection - 研究社 新英和中辞典
強く悲しみに沈むこと例文帳に追加
intense mournfulness - 日本語WordNet
死ぬときの苦しみ例文帳に追加
the agony of death - EDR日英対訳辞書
資源としてみた労働力例文帳に追加
human resources - EDR日英対訳辞書
敵とみなしてよい性質例文帳に追加
the characteristics of an enemy - EDR日英対訳辞書
踏み返しという石例文帳に追加
a stone called stepping-stone - EDR日英対訳辞書
南足柄市という市例文帳に追加
a city in Japan called Minamiashigara - EDR日英対訳辞書
親しみが少ないこと例文帳に追加
the condition of being unfriendly - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |