1153万例文収録!

「むか‐むか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むか‐むかの意味・解説 > むか‐むかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むか‐むかを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

胃がむかむかする。例文帳に追加

My stomach is upset. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

胃がむかむかします。例文帳に追加

I feel nauseous.  - Weblio Email例文集

胃がむかむかする。例文帳に追加

I'm afraid I have an upset stomach. - Tatoeba例文

むかむかするほど汚い例文帳に追加

disgustingly dirty  - 日本語WordNet

例文

胃がむかむかする例文帳に追加

I feel sick at stomach. - Eゲイト英和辞典


例文

胃がむかむかします。例文帳に追加

I feel sick to my stomach. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

胃がむかむかする。例文帳に追加

I'm afraid I have an upset stomach.  - Tanaka Corpus

吐き気を催す, 胸がむかむかする.例文帳に追加

be overcome by a feeling of sickness  - 研究社 新英和中辞典

彼のふるまいを見たらむかむかした。例文帳に追加

I felt disgust at his behavior. - Tatoeba例文

例文

朝起きた時むかむかします。例文帳に追加

I feel sick when I get up in the morning. - Tatoeba例文

例文

その悪臭にむかむかした。例文帳に追加

The bad smell disgusted us. - Tatoeba例文

むかむかと吐き気がするさま例文帳に追加

of a person, the state of feeling nauseated  - EDR日英対訳辞書

むかむかとしゃくにさわるさま例文帳に追加

of a person, the state of being irritated  - EDR日英対訳辞書

しゃくにさわってむかむかする例文帳に追加

to be provoked  - EDR日英対訳辞書

吐き気がしてむかむかする例文帳に追加

a feeling [sickness or dislike]  - EDR日英対訳辞書

彼のひどいふるまいにむかむかした例文帳に追加

I felt disgust at his bad behavior. - Eゲイト英和辞典

魚のにおいでむかむかする例文帳に追加

The smell of the fish disgusts me. - Eゲイト英和辞典

今日なんだかむかむかします。例文帳に追加

I feel nauseous today. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼のふるまいを見たらむかむかした。例文帳に追加

I felt disgust at his behavior.  - Tanaka Corpus

朝起きた時むかむかします。例文帳に追加

I feel sick when I get up in the morning.  - Tanaka Corpus

その悪臭にむかむかした。例文帳に追加

The bad smell disgusted us.  - Tanaka Corpus

「でもとてもむかむかするんだ。例文帳に追加

"But it's so sickening.  - James Joyce『恩寵』

ムカムカします。例文帳に追加

I have nausea. - Tatoeba例文

腹が立つてムカムカする例文帳に追加

My heart swells with anger.  - 斎藤和英大辞典

胸がムカムカします。例文帳に追加

I feel like vomiting. - Tatoeba例文

胃がムカムカするの。例文帳に追加

I feel sick to my stomach. - Tatoeba例文

胃がムカムカします。例文帳に追加

I feel queasy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ムカムカするんだけど例文帳に追加

I'm feeling kind of pukey. - サラリと言えると格好いいスラングな英語

胸がムカムカします。例文帳に追加

I feel like vomiting.  - Tanaka Corpus

むか? 迎え酒。 い... いえ...。例文帳に追加

Do you drink? welcoming. no. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私はそれを考えただけで胃がむかむかした。例文帳に追加

I felt queasy just thinking about that.  - Weblio Email例文集

それを見ているうちに何だかむかむかしてきた.例文帳に追加

The sight of it gave me a queasy feeling in my stomach.  - 研究社 新和英中辞典

あの男の態度は人をむかむかさせる.例文帳に追加

That fellow's attitude is offensive.  - 研究社 新和英中辞典

見るとむかむかする例文帳に追加

I feel nauseafeel sickheave the gorgeat the sightMy gorge risesMy stomach turnsat the sight―(他動詞構文すれば)―The sight makes me sickturns me sickturns my stomachraises my gorge.  - 斎藤和英大辞典

その場のいやな悪臭が私をむかむかさせた。例文帳に追加

the nasty stench of the place turned me sick;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

胃がムカムカして目が覚めたんだ。例文帳に追加

I woke up with an upset stomach. - Tatoeba例文

胃がムカムカして、吐き気がします。例文帳に追加

I have an upset stomach and nausea. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

家に帰ってもムカムカして。例文帳に追加

I was still so angry when I got home. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あんなにむかむかさせる男には、今まで会ったことがない、どうしてむかむかさせるのかはさっぱりわかりません。例文帳に追加

I never saw a man I so disliked, and yet I scarce know why.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

彼の言うことを聞くとむかむかして黙っていられなかった例文帳に追加

My heart swelled with anger at his remark, and I could not contain myself.  - 斎藤和英大辞典

むかむかするほど汚らわしいまたは不快であると思われる物質例文帳に追加

any substance considered disgustingly foul or unpleasant  - 日本語WordNet

胸がむかむかした時,胃から口へ出てくるすっぱい液体例文帳に追加

a sour liquid discharged from the stomach into the mouth when feeling sick  - EDR日英対訳辞書

「のどの下からくるような感じがずうっと続いてね、むかむかする。」例文帳に追加

"It keeps coming like from down in my throat; sickening."  - James Joyce『恩寵』

むかむかするし、べたべたするし、おまけに甘ったるかったりするんだぞ」例文帳に追加

It's that nasty, sticky, sweet kind."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

笑えるぜ、むかむかしながら、おまえらみたいなやつらと一緒に航海してるなんて!」例文帳に追加

Split my sides, I've a sick heart to sail with the likes of you!"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ムカム果汁を含有する食品用酸化防止剤例文帳に追加

CAMU CAMU JUICE-CONTAINING ANTIOXIDANT FOR FOOD - 特許庁

ムカムカして 吐き気がするって言ってた。例文帳に追加

She said she was nauseous and felt like throwing up. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あなたを見てると 胃がムカムカする例文帳に追加

Even looking at you i'm sick to my stomach. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ぼくはこれまで山ほど殺人犯と渡り合ってきたけど、あの男ほどむかむかするやつはいなかったね。例文帳に追加

I've had to do with fifty murderers in my career, but the worst of them never gave me the repulsion which I have for this fellow.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

例文

あんなもんに無駄金を使ったかと思うと ムカムカしました例文帳に追加

I was so disgusted I spent my money on this thing. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
サラリと言えると格好いいスラングな英語
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS