1016万例文収録!

「ものおじ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ものおじの意味・解説 > ものおじに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ものおじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 536



例文

この家はおじものだ。例文帳に追加

This house belongs to my uncle. - Tatoeba例文

この家はおじものだ。例文帳に追加

This house belongs to my uncle.  - Tanaka Corpus

この家は叔父のものだ。例文帳に追加

This house belongs to my uncle. - Tatoeba例文

この家は叔父のものだ。例文帳に追加

This house belongs to my uncle.  - Tanaka Corpus

例文

あの車はおじものです例文帳に追加

That car belongs to my uncle. - Eゲイト英和辞典


例文

多汁で食欲をそそるもの例文帳に追加

a juicy appetizingness  - 日本語WordNet

父に準ずるものとしての叔父例文帳に追加

an uncle who is treated the same as a father  - EDR日英対訳辞書

竿状のものを,中途でつなぎ合わせる形式のもの例文帳に追加

a long and slender thing with a joint in the middle  - EDR日英対訳辞書

大島という絹織物例文帳に追加

a pongee of Japan, called Oshima  - EDR日英対訳辞書

例文

物事に怖じ恐れる例文帳に追加

to be afraid of something  - EDR日英対訳辞書

例文

小千谷縮という織物例文帳に追加

a cloth called {ojiya crepe}  - EDR日英対訳辞書

田舎者で何を言われてもおじおじしている例文帳に追加

She is a rustic, and only cowers for fear when spoken to.  - 斎藤和英大辞典

たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。例文帳に追加

For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. - Tatoeba例文

このカメラは、おじが私にくれたものです。例文帳に追加

This camera was given me by my uncle. - Tatoeba例文

おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。例文帳に追加

Grandfather sat in his habitual place near the fire. - Tatoeba例文

たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。例文帳に追加

For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.  - Tanaka Corpus

このカメラは、おじが私にくれたものです。例文帳に追加

This camera was given me by my uncle.  - Tanaka Corpus

おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。例文帳に追加

Grandfather sat in his habitual place near the fire.  - Tanaka Corpus

味噌で味付けしたものおじやという。例文帳に追加

The one seasoned with miso is called ojiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。例文帳に追加

We are anticipating receiving a gift from our uncle. - Tatoeba例文

叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。例文帳に追加

We are anticipating receiving a gift from our uncle.  - Tanaka Corpus

竿状のものを,中途でつなぎ合わせる形式のものの継ぎ目例文帳に追加

a joint in the middle of a long and slender thing  - EDR日英対訳辞書

縫い物がとてもお上手ですね。例文帳に追加

You're very good at sewing. - Tatoeba例文

縫い物がとてもお上手ですね。例文帳に追加

You are very good at sewing. - Tatoeba例文

文字通り、おじや(雑炊)とうどんが一緒になったもの例文帳に追加

Literally, Ojiya Udon is a combination of Ojiya (rice gruel seasoned with miso or soy sauce) and Udon noodles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒼白(あおじろ)い顔色はいっそうもの凄い色となった、例文帳に追加

The pallor of his countenance had assumed, if possible, a more ghastly hue  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

この机は叔父が私にくれたものです。例文帳に追加

This desk is something that I received from my uncle.  - Weblio Email例文集

あの人は逢えばお辞儀するだけでものは言わない例文帳に追加

I am on bowing terms, but not on speaking terms, with him.  - 斎藤和英大辞典

お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。例文帳に追加

The custom of bowing is peculiar to the islanders. - Tatoeba例文

緒締めという,袋や巾着などの口を締めるもの例文帳に追加

a fastener that fastens the opening of a bag or a money pouch called a string-fastener  - EDR日英対訳辞書

お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。例文帳に追加

The custom of bowing is peculiar to the islanders.  - Tanaka Corpus

大蛇(ニシキヘビとも)を神格化したもの例文帳に追加

It is a deity transformed from a big snake (sometimes also called a python).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朱雀大路に至っては28丈(約84m)もの幅があった。例文帳に追加

Suzaku-oji Avenue had a width of approximately 84 meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、上記四角柱は角が丸まったものも含む。例文帳に追加

The square pole includes also one having round corners. - 特許庁

叔父の本来の目的は、いかにも男性的で浮かれたものだ。例文帳に追加

His original purpose had been wholly paternal and festive.  - G.K. Chesterton『少年の心』

おじいさん二人が飲み物を飲んでいる。例文帳に追加

There are two elderly men drinking drinks.  - Weblio Email例文集

おじいさんはその犬を自分の子供の様に可愛がった。例文帳に追加

My grandpa spoiled that dog like it was his own child.  - Weblio Email例文集

うちの子は知らない人の前に出ても物おじしない.例文帳に追加

Our son is never shy in front of strangers.  - 研究社 新和英中辞典

私はおじによい贈り物をもらった。例文帳に追加

I was given a nice present by my uncle. - Tatoeba例文

おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。例文帳に追加

Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us. - Tatoeba例文

私はおじによい贈り物をもらった。例文帳に追加

I was given a nice present by my uncle.  - Tanaka Corpus

おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。例文帳に追加

Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.  - Tanaka Corpus

長尺状円筒成形体Wとしては、ホース等に限定されず、竿状のものや筒状体のものであれば、特に限定されるものではない。例文帳に追加

As the cylindrical molded product W, a rod-shaped or cylindrical product is used without being restricted to a hose or the like. - 特許庁

おじやは、もともとは雑炊のことをいう女房言葉であったが、今日では、雑炊とおじやとが別種のものとして認識されることもある。例文帳に追加

Ojiya used to be the lady's language for zosui, but today it is sometimes recognized as different from zosui.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「——おじょうずで、勝つにきまってるんですもの、試合を最後までやるまでもないくらい」例文帳に追加

`--likely to win, that it's hardly worth while finishing the game.'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

(君はあの人を知っているかと問われて)大知りさ(あれは僕の小父だものなど)例文帳に追加

Yes, rather  - 斎藤和英大辞典

(君はあの人を知っているかと問われて)大知りさ(あれは僕の小父だものなど)例文帳に追加

I should rather think so.  - 斎藤和英大辞典

顔写真(特に警察の記録に残すために撮影されたもの例文帳に追加

a photograph of someone's face (especially one made for police records)  - 日本語WordNet

1 ネオジムガラスレーザー発振器であって、次のいずれかに該当するもの例文帳に追加

i. Neodymium glass laser oscillators which fall under any of the following  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

煉羊羹は寒天に餡を加え、さお状に固めたものである。例文帳に追加

Neri-yokan was made by adding bean paste into agar to set in the shape of a pole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS