1016万例文収録!

「やがみまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やがみまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やがみまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3097



例文

(「吉祥院中河原」を冠称)西屋敷町、里南町、東河原町、前河原、宮ノ東町、宮ノ西町、大河原、内河原、流作例文帳に追加

(Prefixed by 'Kisshoin Nakagawara') Nishi Yashiki-cho, Satominami-cho, Higashigawara-cho, Maegawara-cho, Miyanohigashi-cho, Miyanonishi-cho, Ogawara, Uchigawara, Ryusaku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京島原、伏見夷町(撞木町)、伏見柳町、大津馬場町、駿河府中、江戸山谷(吉原)、敦賀六軒町、三国松下、奈良鴨川木辻、大和小網新屋敷、堺北高洲町、堺南津守、大坂瓢箪町(新町)、兵庫磯町、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室小野町、備後鞆有磯町、広島多々海、宮島新町、下関稲荷町、博多柳町、長崎丸山町寄合町、肥前樺島、薩摩山鹿野田町(山ヶ野金山)例文帳に追加

Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 小野町, Bizen , Hiroshima 多々, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木津川市、相楽郡(笠置町・和束町・精華町・南山城村)例文帳に追加

Kizugawa City and Soraku-gun (Kasagi-cho, Wazuka-cho, Seika-cho and Minami Yamashiro-mura)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中のものがやっと隠れる程度に水や液体が入っているさま例文帳に追加

of water or a liquid, barely covering something in a container  - EDR日英対訳辞書


例文

京都府 舞鶴市、綾部市、宮津市、与謝郡与謝野町(旧加悦町・野田川町)、船井郡京丹波町例文帳に追加

Kyoto Prefecture: Maizuru City, Ayabe City, Miyazu City, Yosano-cho Yosa-gun (old Kaya-cho and Nodagawa-cho), and Kyotanba-cho Funai-gun  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐賀県鹿島市浜庄津町・浜金屋町2006年港町・在郷町例文帳に追加

Hamashozu-machi and Hamakanaya-machi, Kashima City, Saga Prefecture, 2006, port town and zaigo-machi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浜庄津町・浜金屋町佐賀県鹿島市港町・在郷町例文帳に追加

Hamashozu-machi and Hamakanaya-machi, Kashima City, Saga Prefecture, port town and zaigo-machi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和40年成立、旧大字北白川)重石町、小亀谷町、向ケ谷町、向イ谷町、丸山町、清沢口町、地蔵谷町、南ケ原町、中山町、蓬ケ谷町、岩坂町、外山町、瓜生山町例文帳に追加

(Established in 1965, of the former Oaza Kitashirakawa) Kasaneishi-cho, Kogamedani-cho, Mukogadani-cho, Mukaidani-cho, Maruyama-cho, Kiyozawaguchi-cho, Jizodani-cho, Minamigahara-cho, Nakayama-cho, Yomogigadani-cho, Iwasaka-cho, Toyama-cho, Uryuzan-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

碁や将棋で,先の手を読み間違う例文帳に追加

in a Japanese game of 'go' or 'shogi', to make an error in foreseeing the moves of the pieces  - EDR日英対訳辞書

例文

碁や将棋で,先の手を読み間違える例文帳に追加

in a Japanese game of 'go' or 'shogi', to make an error in foreseeing the moves of the pieces  - EDR日英対訳辞書

今回だけは君の間違いを大目に見てやろう例文帳に追加

I'll look over your mistake only this time. - Eゲイト英和辞典

斑鳩宮(いかるがのみや)は、聖徳太子が現在の奈良県生駒郡斑鳩町に営んだ宮。例文帳に追加

Ikaruganomiya Palace was the palace where Prince Shotoku lived in present-day Ikaruga Town, Ikoma County, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成人の日は皆が振袖を着ていて街が華やかです。例文帳に追加

Everybody wears long sleeved kimonos on Coming of Age Day. The town looks gorgeous. - 時事英語例文集

和泉、新町、見附町、遠山、東町、安芸山、町並、養斎、大島、日向、山ノ下、紅雪、伊庭、西尾、中島町、因幡、西町、大津町、例文帳に追加

Izumi, Shin-machi, Mitsuke-cho, Toyama, Higashi-machi, Akiyama, Machinami, Yosai, Oshima, Hyuga, Yamanoshita, Kosetsu, Iba, Nishio, Nakajima-cho, Inaba, Nishi-machi, Otsu-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐味田ナガレ山古墳 (河合町佐味田(さみた))-史跡例文帳に追加

The Samita Nagareyama-kofun Tumulus: Samita, Kawai Town; and a historic site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和41年成立)上里男鹿町、上里勝山町、上里鳥見町、上里紅葉町例文帳に追加

(established in 1966) Kamizato Ojika-cho, Kamizato Katsuyama-cho, Kamizato Torimi-cho and Kamizato Momiji-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和24年上京区上賀茂より編入)北・南茶ノ木町*、水口町*、北・南芝町*、北・南野々神町、梁田町、夜光町、神殿町、狗子田町、前萩町、萩ケ垣内町例文帳に追加

(Transferred from Kamigamo, Kamigyo Ward in 1949) Kita Chanoki-cho*, Minami Chanoki-cho*, Minakuchi-cho*, Kita Shiba-cho*, Minami Shiba-cho*, Kita Nonogami-cho, Minami Nonogami-cho, Yanada-cho, Yako-cho, Kodono-cho, Inokoda-cho, Maehagi-cho, Hagigakakiuchi-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に正親町三条公厚、正親町三条実愛がいる。例文帳に追加

His sons were Kintaru OGIMACHISANJO and Sanenaru OGIMACHISANJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和35年(1960年)東・西八反田町、東・西石ヶ坪町、北・南東野町、南中野町、北・南西野町、掛越町、八幡町、北・南衣田町、北・南月読町、東・西久保町成立。例文帳に追加

In 1960, Higashi Hattanda-cho, Nishi Hattanda-cho, Higashi Ishigatsubo-cho, Nishi Ishigatsubo-cho, Kita Higashino-cho, Minami Higashino-cho, Minami Nakano-cho, Kita Nishino-cho, Minami Nishino-cho, Kakegoshi-cho, Yawata-cho, Kita Kinuta-cho, Minami Kinuta-cho, Kita Tsukiyomi-cho, Minami Tsukiyomi-cho, Higashikubo-cho, and Nishikubo-cho were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トムは自分のやったことが間違っていたと認めた。例文帳に追加

Tom admitted that what he did was wrong. - Tatoeba例文

トムは自分のやったことが間違っていたと認めた。例文帳に追加

Tom admitted what he did was wrong. - Tatoeba例文

実際には同町宮町で紫香楽宮の跡(宮町遺跡)が発掘されている。例文帳に追加

Another ruins were actually found as Shigaraki no Miya Palace (Miyamachi site) in Miyamachi, Shigaraki-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周囲には、家来の屋敷や農町民の町並み(原始的な城下町)ができた。例文帳に追加

The houses of vassals, farmers and townspeople (a primitive castle town) were built around such castles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮川町(みやがわちょう)は京都市東山区に位置しており、宮川筋二丁目から六丁目までが花街である。例文帳に追加

Miyagawa-cho is located in Higashiyama Ward, Kyoto City. Miyagawa-suji 2-chome to 6-chome comprises the area's red-light district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。例文帳に追加

Students are impatient for the summer holidays to come. - Tatoeba例文

学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。例文帳に追加

Students are impatient for the summer holidays to come.  - Tanaka Corpus

南山手長崎県長崎市港町例文帳に追加

Minami-yamate, Nagasaki City, Nagasaki Prefecture, port town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小林家(美山町下平屋)-屋敷が国の重要文化財例文帳に追加

Kobayashi family (Shimohiraya, Miyama-cho) - The premises are designated as one of the national important cultural properties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和43年成立)南田尻町、北・南椿原町、東・西・中総門口町、北・南・中林町、東・西小野堀町、東・西脇台町、北・南・西山ノ上町、北・南箱ノ井町例文帳に追加

(Established in 1968) Minami Tajiri-cho, Kita Tsubakihara-cho, Minami Tsubakihara-cho, Higashi Somonguchi-cho, Nishi Somonguchi-cho, Naka Somonguchi-cho, Kitabayashi-cho, Minamibayashi-cho, Nakabayashi-cho, Higashi Onobori-cho, Nishi Onobori-cho, Higashi Wakidai-cho, Nishi Wakidai-cho, Kita Yamanoue-cho, Minami Yamanoue-cho, Nishi Yamanoue-cho, Kita Hakonoi-cho, Minami Hakonoi-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江宮川藩(おうみみやかわはん)は、近江国坂田郡宮川(現在の滋賀県長浜市宮司町)に存在した藩。例文帳に追加

The Omi-Miyagawa Domain existed in Miyagawa, Sakata County, Omi Province (present-day Miyashi-cho, Nagahama City, Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。例文帳に追加

Admitting what you say, I still think that you were wrong. - Tatoeba例文

君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。例文帳に追加

Admitting what you say, I still think you are mistaken. - Tatoeba例文

君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。例文帳に追加

Admitting what you say, I still think that you were wrong.  - Tanaka Corpus

君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。例文帳に追加

Admitting what you say, I still think you are mistaken.  - Tanaka Corpus

(昭和18年廃止・成立)桃山町水野左近→桃山水野左近東・西町、桃山町長岡越中→桃山長岡越中東・南・北町、桃山町福島大夫→桃山福島大夫西・南・北町、桃山町毛利長門→桃山毛利長門東・西町、桃山町井伊掃部→桃山井伊掃部東・西町、桃山町筒井伊賀→桃山筒井伊賀東・西町、桃山町羽柴長吉→桃山羽柴長吉東・中・西町、桃山町最上→桃山最上町例文帳に追加

(Abolished/established in 1943) Mizunosakon, Momoyama-cho => Momoyama Mizunosakon Higashi-machi/Nishi-machi, Nagaokaecchu, Momoyama-cho => Momoyama Nagaokaecchu Higashi-machi/Minami-machi/Kita-machi, Fukushimadayu, Momoyama-cho => Momoyama Fukushimadayu Nishi-machi/Minami-machi/Kita-machi, Morinagato, Momoyama-cho => Momoyama Morinagato Higashi-machi/Nishi-machi, Iikamon, Momoyama-cho => Momoyama Iikamon Higashi-machi/Nishi-machi, Tsutsuiiga, Momoyama-cho => Momoyama Tsutsuiiga Higashi-machi/ Nishi-machi, Hashibachokichi, Momoyama-cho => Momoyama Hashibachokichi Higashi-machi/Naka-machi/ Nishi-machi, Mogami, Momoyama-cho => Momoyama Mogami-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民家、合掌造、町屋(商家)、長屋例文帳に追加

Private houses, Gassho-zukuri (a house built of wooden beams combined to form a steep thatched roof that resembles two hands together), Machiya houses (Merchants' houses), rowhouses  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家族や友人,地元住民が彼らの到着を待ちわびた。例文帳に追加

Family members, friends and local residents awaited their arrival.  - 浜島書店 Catch a Wave

女神山(月舘町・川俣町) 標高599.4m。例文帳に追加

Mt. Megami (literally meaning Goddess' mountain) (Tsukidate-machi, Kawamata-machi) having an altitude of 599.4 meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和18年成立)上竹屋町、東・西開町例文帳に追加

(Established in 1943) Kami Takeya-cho, Higashi Biraki-cho, Nishi Biraki-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和24年、左京区下鴨へ)北・南茶ノ木町*、水口町*、北・南芝町*、北・南野々神町、梁田町、夜光町、神殿町、狗子田町、前萩町、萩ケ垣内町(以上、印は昭和15年成立、他は昭和6年成立)例文帳に追加

(Transferred to Shimogamo, Sakyo Ward in 1949) Kita Chanoki-cho*, Minami Chanoki-cho*, Minakuchi-cho*, Kita Shiba-cho*, Minami Shiba-cho*, Kita Nonogami-cho, Minami Nonogami-cho, Yanada-cho, Yako-cho, Kodono-cho, Inokoda-cho, Maehagi-cho, Hagigakakiuchi-cho (of which those marked with * were established in 1940 and the others were created in 1931.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-兵庫県氷上町、柏原町、青垣町、春日町、山南町、市島町が新設合併し丹波市が発足。例文帳に追加

Hikami-cho, Kaibara-cho, Aogaki-cho, Kasuga-cho, Sannan-cho and Ichijima-cho in Hyogo Prefecture were consolidated, and Tanba City was the result.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧庄屋永沼家住宅(福岡県京都郡みやこ町)例文帳に追加

The former Shoya, the Naganuma family residence (Miyako-machi, Miyako County, Fukuoka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北は京都市山科区、東山区、南区(京都市)、西は向日市、長岡京市、大山崎町、南は宇治市、久御山町、八幡市に接する。例文帳に追加

It is bordered with Yamashina Ward, Higashiyama Ward and Minami Ward (Kyoto City) in the north, Muko City, Nagaokakyo City and Oyamazaki-cho in the west and Uji City, Kumiyama-cho and Yawata City in the south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1954年(昭和29年)10月1日-佐山村・御牧村が合併し、久御山町が発足。例文帳に追加

October 1, 1954: Sayama-mura and Mimaki-mura were merged to form Kumiyama-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行橋市南西部、みやこ町、築上町北部は田園地帯であり、農業が盛んである。例文帳に追加

The southwest part of Yukuhashi City, Miyako Town and the northern part of Chikujo Town are all rural areas, where agriculture is the main industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。例文帳に追加

Admitting what you say, I still think you are wrong. - Tatoeba例文

君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。例文帳に追加

Admitting what you say, I still think you are wrong.  - Tanaka Corpus

賀茂御祖神社(かもみおやじんじゃ)〔京都市左京区下鴨泉川町〕例文帳に追加

Kamomioya-jinja Shrine [Shimogamo Izumigawa-cho, Sakyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

イズミヤ白梅町店-駅南側すぐ例文帳に追加

Izumiya Hakubai-cho Branch: On the right (south) side of the station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS