1016万例文収録!

「ゆっくりとだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ゆっくりとだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ゆっくりとだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 271



例文

経済の発展はゆっくりと進んだ。例文帳に追加

Economic development proceeded slowly. - Tatoeba例文

経済の発展はゆっくりと進んだ。例文帳に追加

The economy progressed slowly. - Tatoeba例文

ゆっくりと明瞭に話してください。例文帳に追加

Please speak slowly and clearly. - Tatoeba例文

ゆっくりとお休みください。例文帳に追加

Have a pleasant sleep. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

経済の発展はゆっくりと進んだ。例文帳に追加

Economic development proceeded slowly.  - Tanaka Corpus


例文

彼はロープをゆっくりと繰り出した。例文帳に追加

He paid out the rope slowly.  - Weblio英語基本例文集

彼は階段をゆっくりと上った。例文帳に追加

He went up the steps slowly. - Tatoeba例文

彼は階段をゆっくりと上がった。例文帳に追加

He went up the steps slowly. - Tatoeba例文

彼はゆっくりと宿題をした。例文帳に追加

He took his time doing his homework. - Tatoeba例文

例文

二大文明はゆっくりと衰退した。例文帳に追加

Two great civilizations slowly fell into decay. - Tatoeba例文

例文

トムはゆっくりと体を起こした。例文帳に追加

Tom sat up slowly. - Tatoeba例文

トムはゆっくりと体を起こした。例文帳に追加

Tom slowly sat up. - Tatoeba例文

ゆっくりと炎を出さずに燃える例文帳に追加

burn slowly and without a flame  - 日本語WordNet

ゆっくりと呼吸をして下さい。例文帳に追加

Please breathe slowly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は階段をゆっくりと上った。例文帳に追加

He went up the steps slowly.  - Tanaka Corpus

彼は階段をゆっくりと上がった。例文帳に追加

He went up the steps slowly.  - Tanaka Corpus

彼はゆっくりと宿題をした。例文帳に追加

He took his time (in) doing his homework.  - Tanaka Corpus

二大文明はゆっくりと衰退した。例文帳に追加

Two great civilizations slowly fell into decay.  - Tanaka Corpus

しっかりした足取りだが、妙にゆっくりとしているのだ。例文帳に追加

with a certain swing, for all they went so slowly;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

もう少しゆっくりと話していただけますか。例文帳に追加

Could I have you speak a little bit slower?  - Weblio Email例文集

あなたは今度はゆっくりとご滞在ください。例文帳に追加

Please stay and relax next time.  - Weblio Email例文集

ゆっくりとくつろいだ気持ちになりました。例文帳に追加

I now feel like I took my time and relaxed at home.  - Weblio Email例文集

あなたはお母さんにゆっくりと甘えてください。例文帳に追加

Please let your mother spoil you in comfort.  - Weblio Email例文集

私はバーでゆっくりとお酒を飲んだ。例文帳に追加

I relaxed at a bar drinking alcohol.  - Weblio Email例文集

あなたは今日はゆっくりと休んでください。例文帳に追加

Please rest today.  - Weblio Email例文集

私は将来そこでゆっくりと暮らすのが夢だ。例文帳に追加

It is my dream to live there in leisure in the future. - Weblio Email例文集

ゆっくりと英語を話していただけますか?例文帳に追加

Could speak English slowly?  - Weblio Email例文集

船は岩間をぬってゆっくりと進んだ.例文帳に追加

The boat nosed slowly forward between the rocks.  - 研究社 新英和中辞典

私はできるだけゆっくりと歩きました。例文帳に追加

I walked as slowly as I could. - Tatoeba例文

その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。例文帳に追加

The ship made slow progress against the strong wind. - Tatoeba例文

ゆっくりと彼は状況が分かりだした。例文帳に追加

Only slowly did he begin to understand the situation. - Tatoeba例文

ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。例文帳に追加

Slow speech is characteristic of that man. - Tatoeba例文

路面電車が大通りをゆっくりと進んだ例文帳に追加

the streetcar trundled down the avenue  - 日本語WordNet

人々は出口に向かい,ゆっくりと進んだ例文帳に追加

People edged their way to the exit. - Eゲイト英和辞典

そこは時がゆっくりと流れている場所だった。例文帳に追加

It was a place where time passed slowly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今週の残りの日と週末はゆっくりと休んでください。例文帳に追加

Have a good rest of the week and weekend. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私はできるだけゆっくりと歩きました。例文帳に追加

I walked as slowly as I could.  - Tanaka Corpus

ゆっくりと彼は状況が分かりだした。例文帳に追加

Only slowly did he begin to understand the situation.  - Tanaka Corpus

ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。例文帳に追加

Slow speech is characteristic of that man.  - Tanaka Corpus

その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。例文帳に追加

The ship made slow progress against the strong wind.  - Tanaka Corpus

女王さまは、ゆっくりとペグの列にそって歩きだします。例文帳に追加

and then began slowly walking down the row.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

その関係の変容は、段々に、ゆっくりとやって来た。例文帳に追加

Then the change gradually came.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

最後までゆっくりとお楽しみ下さい。例文帳に追加

Please relax and enjoy to the very end.  - Weblio Email例文集

あなたはごゆっくりとおくつろぎ下さい。例文帳に追加

Please lay back and relax. - Weblio Email例文集

あなたはごゆっくりとおくつろぎ下さい。例文帳に追加

Please enjoy your stay. - Weblio Email例文集

ゆっくりと車をバックさせて車庫に入れた[から出した].例文帳に追加

I slowly backed my car into [out of] the garage.  - 研究社 新英和中辞典

穏やかでゆっくりとした声で話した例文帳に追加

spoke in a calm and unhurried voice  - 日本語WordNet

彼は話題をゆっくりとそらせ続けた例文帳に追加

he kept drifting off the topic  - 日本語WordNet

第2楽章はゆっくりとして旋律が美しい例文帳に追加

the second movement is slow and melodic  - 日本語WordNet

例文

エレベーターはゆっくりと下っていった例文帳に追加

The elevator descended slowly. - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS