意味 | 例文 (999件) |
れっかくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49947件
こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった.例文帳に追加
I had rather never have been born than see [have seen] this day of shame. - 研究社 新英和中辞典
こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。例文帳に追加
I had rather never have been born than have seen this day of shame. - Tatoeba例文
こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。例文帳に追加
I had rather never have been born than have seen this day of shame. - Tanaka Corpus
六角義弼(ろっかくよしすけ)と呼ばれることもある。例文帳に追加
He was sometimes referred to as Yoshisuke ROKKAKU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我々はもう若くなれっこないんだ.例文帳に追加
We aren't getting any younger. - 研究社 新英和中辞典
せっかくそこに行ったのにその作品は見れなかった。例文帳に追加
I couldn't see that work even though I went there. - Weblio Email例文集
「ひとのこととやかく言うなってったの、だれだっけねぇ」例文帳に追加
`Who's making personal remarks now?' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
彼がせっかくのチャンスを逃す例文帳に追加
He blows the chance of a lifetime - 京大-NICT 日英中基本文データ
彼は地位が高くなった。例文帳に追加
His social status improved. - Weblio Email例文集
間違ったアドレスを書く例文帳に追加
put a wrong address on - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |