1016万例文収録!

「れっかく」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > れっかくの意味・解説 > れっかくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

れっかくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49947



例文

これは下の例より高く圧縮できる。例文帳に追加

compresses better than  - JM

犬はそれぞれ異なった性格をもっている。例文帳に追加

Each individual dog has a different character. - Tatoeba例文

われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。例文帳に追加

We climbed higher so that we might get a better view. - Tatoeba例文

犬はそれぞれ異なった性格をもっている。例文帳に追加

Each individual dog has a different character.  - Tanaka Corpus

例文

われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。例文帳に追加

We climbed higher so that we might get a better view.  - Tanaka Corpus


例文

彼の計画は失敗に終わった.例文帳に追加

His scheme backfired (on him).  - 研究社 新英和中辞典

彼らの計画は失敗に終わった。例文帳に追加

Their plan resulted in failure. - Tatoeba例文

彼は結局合格しなかった。例文帳に追加

He didn't pass after all. - Tatoeba例文

彼の計画は失敗に終わった。例文帳に追加

His project ended in failure. - Tatoeba例文

例文

結局彼の計画は旨く行った。例文帳に追加

His plan went well after all. - Tatoeba例文

例文

彼氏が嫉妬深くて困ってます。例文帳に追加

My boyfriend's jealousy is causing me difficulty. - Tatoeba例文

彼が失敗するのは確実だった例文帳に追加

he was certain to fail  - 日本語WordNet

列車は見事な正確さで走った例文帳に追加

trains ran with admirable precision  - 日本語WordNet

彼らの計画は失敗に終わった。例文帳に追加

Their plan result in failure.  - Tanaka Corpus

彼は結局合格しなかった。例文帳に追加

He didn't pass after all.  - Tanaka Corpus

彼の計画は失敗に終わった。例文帳に追加

His project ended in failure.  - Tanaka Corpus

結局彼の計画は旨く行った。例文帳に追加

His plan went well after all.  - Tanaka Corpus

正確に決定されないか、確立されない例文帳に追加

not precisely determined or established  - 日本語WordNet

特に顔料として用いられる、細かく粉砕された石こう例文帳に追加

finely pulverized gypsum used especially as a pigment  - 日本語WordNet

それらの橋に劣化は確認されなかった。例文帳に追加

The deterioration in those bridges were not identified.  - Weblio Email例文集

各自それぞれのクレジットカードで支払った。例文帳に追加

Every person paid with their own credit card.  - Weblio Email例文集

各角度の組を比較することによって、実際の位置が与えられる。例文帳に追加

The set of respective position angles are compared with each other, to obtain an actual position. - 特許庁

私たちの計画は彼らの計画にぴったり当てはまった.例文帳に追加

Our plans neatly dovetailed with theirs.  - 研究社 新英和中辞典

せっかく彼が用意した舞台を台無しにしてしまった。例文帳に追加

He messed up the stage that he had set up so carefully. - Tatoeba例文

われわれはとにかくじっとして、油断なく警戒してなければなりません。例文帳に追加

We must lay to, if you please, and keep a bright lookout.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

せっかくパーティーに誘ってくれたのに, 急用で行けなかった.例文帳に追加

Although he was kind enough to invite me to the party, I couldn't make it due to some urgent business.  - 研究社 新和英中辞典

われわれは計画をあきらめなければならなかった。例文帳に追加

We were obliged to give up our plan. - Tatoeba例文

われわれは計画をあきらめなければならなかった。例文帳に追加

We were obliged to abandon our plan. - Tatoeba例文

それによって旧PSWが格納され新PSWが取り出される~例文帳に追加

it causes the old PSW to be stored and the new PSW to be fetched  - コンピューター用語辞典

われわれは計画をあきらめなければならなかった。例文帳に追加

We were obliged to give up our plan.  - Tanaka Corpus

によって確保されたものならば、それは解放される。例文帳に追加

then it will be freed.  - JM

算出された累積回転角量は設定角度と比較される(S110)。例文帳に追加

The calculated cumulative rotation angle amount is compared with a preset angle (S110). - 特許庁

それがきっかけとなって革命が起こった.例文帳に追加

That triggered off a revolution.  - 研究社 新英和中辞典

これにより、これら各間隔Th1〜Th3の作るスイッチング周波数が拡散される。例文帳に追加

Thus, the switching frequency created by each interval Th1 to Th3 is spread. - 特許庁

そして、各記録ヘッド27は各梁24間に該各梁24によってそれぞれ支持されている。例文帳に追加

In addition, each recording head 27 is supported between every beam 24 by each of these beams 24, respectively. - 特許庁

戦争のためにせっかくの計画が齟齬してしまった例文帳に追加

Owing to the war, my dear scheme has miscarried―come to grieffallen through―gone to the ground―(他動詞構文すれば)―The war has dashed my scheme to earth.  - 斎藤和英大辞典

友の零落を笑ったこの男の死に様はかくも哀れなものであった.例文帳に追加

This is how miserably the man who had laughed at his friend's ruin died.  - 研究社 新和英中辞典

彼はせっかく取った金を無駄にまき散らしてしまわなければよいが例文帳に追加

I wish he would not make ducks and drakes of his hardly earned money.  - 斎藤和英大辞典

それは私にとってとにかく迷惑です。例文帳に追加

That is, at any rate, a nuisance to me.  - Weblio Email例文集

それらの違いを明確に確認することができなかった。例文帳に追加

I wasn't able to clearly confirm those differences.  - Weblio Email例文集

それらを見て、私の心は温かくなった。例文帳に追加

I heart got warm seeing those.  - Weblio Email例文集

軍隊は岸の近くに壕を掘って隠れた.例文帳に追加

The army entrenched themselves near the shore.  - 研究社 新英和中辞典

各国民は他に見られない固有の性格をもっている.例文帳に追加

Every nation has its own peculiar character.  - 研究社 新英和中辞典

せっかくの才能を持ち腐れにしてはいけない.例文帳に追加

Don't let your talents rust.  - 研究社 新英和中辞典

日が進むにつれだんだん暖かくなった.例文帳に追加

It grew warmer as the day wore on.  - 研究社 新英和中辞典

それではせっかくですからお言葉に甘えて例文帳に追加

Since you are so pressing, I shall presume upon your kindnessavail myself of your kind offer.  - 斎藤和英大辞典

せっかくそれまでにしたのを止めるのは惜しいことだ例文帳に追加

It is a pity that you should give up what you have carried so far.  - 斎藤和英大辞典

せっかく画いた虎に目を入れないようなものだ例文帳に追加

to stop short of the one thing needful  - 斎藤和英大辞典

せっかく画いた虎に目を入れないよう例文帳に追加

to stop short of the one thing needful  - 斎藤和英大辞典

例文

せっかく男に生まれながら腑甲斐無い奴だ例文帳に追加

You ought to be ashamed of yourself after all the trouble of being born a man.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS