1016万例文収録!

「ろおり」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ろおりの意味・解説 > ろおりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ろおりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49961



例文

「君の言うとおりだ、クロフトン!」例文帳に追加

"Right you are, Crofton!"  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

私はあの老人を愛しておりました。例文帳に追加

I loved the old man.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

こちらも、いろいろな案は考えております。例文帳に追加

We are considering several options. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

是非、いろいろなご意見をお待ちしております。例文帳に追加

We are looking forward to receiving various opinions on this matter.  - 金融庁

例文

六角通(ろっかくどおり)は京都市内の東西の通りの一つ。例文帳に追加

The Rokkaku-dori Street is a street running east-west through Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「氷水(こおりすい)」・「みぞれ」・「せんじ」・「甘露(かんろ)」と呼ばれることがある。例文帳に追加

Sometimes, it is called "korisui" (iced water) "mizore" (sleety), "senji" (decoction), or "kanro" (honeydew).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折込ローラ及び折込ローラ本体並びに折込ローラの製造方法例文帳に追加

FOLDING ROLLER, FOLDING ROLLER BODY AND MANUFACTURING METHOD OF FOLDING ROLLER - 特許庁

大宮通り(おおみやどおり)は、奈良県奈良市にある街路。例文帳に追加

Omiya-dori Street is a boulevard in Nara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

印刷機の折機及び折機の折り込みローラ例文帳に追加

FOLDING MACHINE OF PRINTER AND FOLDING ROLLER OF FOLDING MACHINE - 特許庁

例文

おり出力装置、しおり出力プログラムおよびしおり出力方法ならびに電子書籍閲覧装置例文帳に追加

BOOKMARK OUTPUT DEVICE, BOOKMARK OUTPUT PROGRAM, BOOKMARK OUTPUT METHOD, AND ELECTRONIC BOOK BROWSING DEVICE - 特許庁

例文

おり作成装置、しおり作成プログラムおよびしおり作成方法ならびに電子書籍閲覧装置例文帳に追加

BOOKMARK PREPARATION DEVICE, BOOKMARK PREPARATION PROGRAM, BOOKMARK PREPARATION METHOD AND ELECTRONIC BOOK BROWSING DEVICE - 特許庁

おり補正方法、あおり補正プログラム、及びあおり補正機能付き写真プリント装置例文帳に追加

CAMERA-MOVEMENT CORRECTION METHOD AND PROGRAM, AND PHOTOGRAPH PRINTING DEVICE WITH CAMERA-MOVEMENT CORRECTION FUNCTION - 特許庁

現在本校には1600名の生徒がおります。例文帳に追加

At present, we have 1,600 students at our school. - Tatoeba例文

現在本校には1600名の生徒がおります。例文帳に追加

At present we have 1,600 students at our school.  - Tanaka Corpus

人通りのなくなった街路.例文帳に追加

a deserted street  - 研究社 新英和中辞典

人通りのない街路.例文帳に追加

an empty street  - 研究社 新英和中辞典

通りのでこぼこの所.例文帳に追加

a rough place in the street  - 研究社 新英和中辞典

僕の心当て通りだ例文帳に追加

I was right in my conjectures.  - 斎藤和英大辞典

通廊列車例文帳に追加

a corridor train―(は英国米国は)―a vestibule train  - 斎藤和英大辞典

高い処から下りる例文帳に追加

to descend from a height  - 斎藤和英大辞典

この織物は色が褪める例文帳に追加

This cloth will lose colour.  - 斎藤和英大辞典

本通りは大変広い。例文帳に追加

The main street is very broad. - Tatoeba例文

しばふに露が降りている。例文帳に追加

Dew has formed on the lawn. - Tatoeba例文

今朝は露が降りた。例文帳に追加

The dew fell this morning. - Tatoeba例文

今朝は露が降りた。例文帳に追加

There was some dew this morning. - Tatoeba例文

手織りのテーブルクロス例文帳に追加

handwoven tablecloth  - 日本語WordNet

広幅織りの敷物例文帳に追加

a broadloom rug  - 日本語WordNet

フランスの通りか道路例文帳に追加

a street or road in France  - 日本語WordNet

藍錆色の織物例文帳に追加

fabric that is colored the reddish dark blue called 'aisabi'  - EDR日英対訳辞書

地色が青い織物例文帳に追加

blue-colored fabric  - EDR日英対訳辞書

赤い色の絹織物例文帳に追加

red silk goods  - EDR日英対訳辞書

地色が赤い織物例文帳に追加

textiles whose base color is red  - EDR日英対訳辞書

通り道に沿った所例文帳に追加

a place along a path  - EDR日英対訳辞書

綾織りの白い布地例文帳に追加

twill made with white fabric  - EDR日英対訳辞書

白地の織物を着た人例文帳に追加

a person who wears white kimono  - EDR日英対訳辞書

竪絽という織物例文帳に追加

a thin cloth called 'tatero'  - EDR日英対訳辞書

鉄色の無地の織物例文帳に追加

rust-coloured textiles  - EDR日英対訳辞書

色や香りが濃いさま例文帳に追加

dark in colour or strong in scent  - EDR日英対訳辞書

筵織りをすること例文帳に追加

the action of weaving a straw mat  - EDR日英対訳辞書

露がたくさん降りている原例文帳に追加

a dewy field  - EDR日英対訳辞書

サンクロスという織物例文帳に追加

textiles called {san cloth}  - EDR日英対訳辞書

黒斜子という絹織物例文帳に追加

silk goods called {'kuronanako'}  - EDR日英対訳辞書

(露や霜が)降りる例文帳に追加

of dew or frost, to form  - EDR日英対訳辞書

青緑色という色例文帳に追加

a color called blue-green  - EDR日英対訳辞書

ブロードという毛織物例文帳に追加

a woolen cloth called broadcloth  - EDR日英対訳辞書

ブロードという綿織物例文帳に追加

a cotton cloth called broadcloth  - EDR日英対訳辞書

高い所から下りる例文帳に追加

to descend from a higher place  - EDR日英対訳辞書

氷で滑って転んだ例文帳に追加

I've slipped on the ice. - Eゲイト英和辞典

ロンドン,ヨ-ク通り29番地例文帳に追加

29 York Rd. London - Eゲイト英和辞典

例文

ローレンス・オリビエ卿例文帳に追加

Sir Lawrence Olivier - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS