1016万例文収録!

「ユミ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ユミを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

夢でユミを見た。例文帳に追加

I dreamed about a bow. - Tatoeba例文

夢でユミを見た。例文帳に追加

I dreamed about Yumi. - Tatoeba例文

夢でユミを見た。例文帳に追加

I saw a bow in my dream. - Tatoeba例文

夢でユミを見た。例文帳に追加

I saw Yumi in my dream. - Tatoeba例文

例文

ユミコは少し腹を立てていた。例文帳に追加

Yumiko was a little angry. - Tatoeba例文


例文

ユミコはテニス部に所属しています。例文帳に追加

Yumiko belongs to the tennis club. - Tatoeba例文

ユミとケイコ、どっちが足が速いの?例文帳に追加

Who runs faster, Yumi or Keiko? - Tatoeba例文

ユミとケイコではどっちが足が速い?例文帳に追加

Who runs faster, Yumi or Keiko? - Tatoeba例文

ユミコは少し腹を立てていた。例文帳に追加

Yumiko was a little angry.  - Tanaka Corpus

例文

ユミコはテニス部に所属しています。例文帳に追加

Yumiko belongs to the tennis club.  - Tanaka Corpus

例文

ユミは今たくさんのお金を持っています。例文帳に追加

Yumi has much money now. - Tatoeba例文

ユミは今たくさんのお金を持っています。例文帳に追加

Yumi has a lot of money now. - Tatoeba例文

ユミは1日でそれを仕上げられません。例文帳に追加

Yumi can't finish it in a day. - Tatoeba例文

ユミとケイコではどちらが速く走りますか。例文帳に追加

Who runs faster, Yumi or Keiko? - Tatoeba例文

ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。例文帳に追加

It is impossible for Yumi to finish it in a day. - Tatoeba例文

ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。例文帳に追加

Jane swims better than Yumi. - Tatoeba例文

ケンはユミに会うために公園へ行った。例文帳に追加

Ken went to the park to meet Yumi. - Tatoeba例文

ユミは今たくさんのお金を持っています。例文帳に追加

Yumi has much money now.  - Tanaka Corpus

ユミは1日でそれを仕上げられません。例文帳に追加

Yumi can't finish it in a day.  - Tanaka Corpus

ユミとケイコではどちらが速く走りますか。例文帳に追加

Who runs faster, Yumi or Keiko?  - Tanaka Corpus

ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。例文帳に追加

It is impossible for Yumi to finish it in a day.  - Tanaka Corpus

ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。例文帳に追加

Jane swims better than Yumi.  - Tanaka Corpus

フケ・カユミ防止頭髪用および洗髪用化粧料例文帳に追加

ANTIDANDRUFF AND ANTI-ITCHING HAIR COSMETIC AND HAIR- SHAMPOOING COSMETIC - 特許庁

ユミの木は、みんなと何やらささやきあってからそう言いました。例文帳に追加

a spindle tree said after they had whispered together,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

モミジ類の他、マユミ、ムラサキシキブ、マンリョウ等により、「秋の錦の景」を創出している。例文帳に追加

In addition to various kinds of maple trees, euonymus sieboldianuses, callicarpa japonicas, ardisia crenatas, etc. are grown in the forest, creating a scene of the splendor and colore of autumn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養毛効果に優れ、フケ・カユミ防止効果が相乗的に高められており、かつ、安全性にも優れる頭皮頭髪用組成物を提供すること。例文帳に追加

To obtain a composition for scalp and hair, excellent in hair-growing effects, having synergistically improved effects for preventing scurf and itching, and further having excellent safety. - 特許庁

養毛効果および脱毛防止効果に優れ、フケ・カユミ防止効果にも優れている、安全性の高い頭皮頭髪用組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a composition for scalp and hair, excellent in effects fro growing the hair and preventing the depilation, also excellent in preventing effects on scurf and itching, and having high safety. - 特許庁

養毛効果および脱毛防止効果に優れ、フケ、カユミ防止効果にも優れている、安全性の高い頭皮頭髪用組成物を提供。例文帳に追加

To obtain a composition for scalp and hair, excellent in hair-growing effects and depilation-preventing effects, also excellent in effects for preventing scurf and itching, and further having high safety. - 特許庁

薬草を用いて、若年者はもとより中高齢者に向けて、体質を考慮しながらフケ・カユミ・脱毛の予防、養毛・美髪の効果を持たせる。例文帳に追加

To provide a medicine having effects of preventing dandruff, itchiness and hair loss, growing hair and maintaining beautiful hair while taking the constitution into consideration by use of herbs for not only young but middle and aged people. - 特許庁

血流促進効果、養毛効果、脱毛防止効果に優れ、フケ・カユミ防止効果にも優れている、安全性の高い頭皮頭髪用組成物の提供。例文帳に追加

To provide a composition for scalp and hair, excellent in promoting effect on blood flow, hair-growing effects, and preventing effect on depilation, also excellent in preventing effects on scurf and itching, and having high safety. - 特許庁

キャビン12の底部前方には、運転席の配置される幅方向位置よりも外側において、左右の前輪よりも内側の幅方向位置に、アユミ板60の側縁の隆起部を納め得る逃げ部30が形成される。例文帳に追加

In front of the bottom of the cabin 12, a recess part 30 which can accommodate a raised part located at the side edge of each walking plate 60 is formed in a crosswise position inward of the front and rear wheels and outward of a crosswise position where the driver's seat is disposed. - 特許庁

カラーリングやパーマ、過度のドライヤー乾燥の繰り返しによって損傷した毛髪の「洗髪時の絡まり」を防止し、「乾燥後のパサツキ」を解消すると共に、「地肌のカユミ」を低減することができ、防腐剤(パラベン、安息香酸又はその塩等)を無配合でも防腐力に優れたシャンプー組成物の提供。例文帳に追加

To provide a shampoo composition which prevents "entanglement during shampoo" of hair damaged by repetition of coloring, permanent waves, and excessive drying with a drier, relieves "dryness after drying", can reduce "itching of skin", and is excellent in antiseptic properties without blending antiseptics (such as paraben, benzoic acid, or its salt). - 特許庁

長時間保湿効果が継続する保湿性植物成分を含有し、皮膚に対しては乾燥、肌荒れ、ヒビ、アカギレ、フケ、カユミ、炎症性疾患の予防、軽減又は改善に、また毛髪に対しては、乾燥、パサツキ、枝毛、切れ毛、光沢付与等に奏効する化粧料、浴用剤、洗剤組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a cosmetic material, bath agent or detergent composition containing a moisture retention plant component for maintaining the moisture retention effect for a long time and preventing, reducing or improving dryness, roughness, cracks, dandruff, itchiness and inflammatory diseases for the skin and being efficacious to dryness, looseness, split hair, cut hair and gloss- impartment for the hair. - 特許庁

これら生薬の混合物の抽出物は長時間血流促進効果が継続する効果を有し、外用により、皮膚の乾燥、肌荒れ、ヒビ、アカギレ、フケ、カユミ、炎症性疾患の予防、軽減又は改善に,また毛髪に対しては、乾燥、パサツキ、枝毛、切れ毛、光沢付与などに奏効する。例文帳に追加

The extract of the mixture of these crude drugs continues the blood flow increasing effect over a long period and has remarkable effect for the prevention, amelioration and improvement of dry skin, roughened skin, cracking, chapped skin, dandruff, itchiness and inflammatory diseases by external use, the prevention of dry hair, loosened hair, split hair and cut hair and the application of luster to the hair. - 特許庁

枕と頭皮の密着がないので通気が保たれ、蒸れないので寝苦しさを解消することが可能であり、また血行が阻害されないため、適度なマッサージ効果を発揮し、カユミがおきない等の効果が期待できるだけでなく、寝癖も確実に防止できる健康ヘッドギアを提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide a health headgear capable of retaining the ventilation by eliminating a close contact between a pillow and a skull; solving a bad sleepless night by preventing stuffiness; exerting appropriate massage effects and also providing effects such as eliminating itchiness by preventing the blocking of the blood circulation; and surely preventing the bed hair. - 特許庁

例文

長時間保湿効果が継続する保湿性植物成分を含有し、皮膚に対しては乾燥、肌荒れ、ヒビ、アカギレ、フケ、カユミ、炎症性疾患の予防、軽減又は改善に、また毛髪に対しては、乾燥、パサツキ、枝毛、切れ毛、光沢付与等に奏効する化粧料、浴用剤、洗剤組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a cosmetic, bathing agent or detergent composition containing a moisture-retaining vegetable component exhibiting the moisture- retaining effect continuing over a long period and effective for preventing, ameliorating or improving the skin troubles such as dryness, roughened skin, chaps, kibes, dandruff, itchiness and inflammation and hair troubles such as dry hair, looseness, split hair and broken hair or imparting luster to the hair. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS