1016万例文収録!

「丁夜」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

丁夜の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

大和郡山の柳三目に帽子屋があり、ある冬の、婦人が綿帽子を三つ買いに来た。例文帳に追加

There was a cap shop in 3-chome, Yanagi, Yamatokoriyama, and one winter night, a woman came to the shop to buy three cotton caps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と後の悔過は「大時」といわれ特別寧に行われ、悔過作法の後に「大導師作法」「咒師作法」をおこなう。例文帳に追加

Shoya and goya are called "Taiji" (keka (a confession of one's sins) performed especially both on evening and midnight at Shuni-e) and treated in a special courteous manner and after Keka ritual, "Daidoshi saho" and "Shushi saho" (the ritual performed by Shushi in Shuni-e) are done.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七種は、前日のに俎に乗せて囃し歌を歌いながら包で叩き、当日の朝に粥に入れる。例文帳に追加

People chop the seven vegetables with a kitchen knives on a cutting boards the night before the festive day while singing an accompanying song, and on the morning of the festive day they add the chopped vegetables in the rice porridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時計の進む速度は基本として一定なので、15日ごとに時計の文字盤をはめ変える方式(割駒式文字盤)のものと、昼用と用の2種類の天符(おもり)を使用し、昼との境(明六つ、暮六つ)ごとにそれぞれが自動的に切り替わる方式のもの(二天符)が存在した。例文帳に追加

A clock runs at the constant speeds, so there were a method of replacing a clock face every 15 days (wari-koma dial) and a method of exchanging two kinds of tenpu (weights), one for day and the other for night (nicho-tenpu), automatically at the border between day and night (ake-mutsu [dawn], kure-mutsu [dusk]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

有間皇子が自宅に帰ったその、赤兄は物部朴井鮪に命じて宮殿造営のを率いさせ、市経にあった皇子の家を囲ませ、駅馬で天皇に急報した。例文帳に追加

The following night when Prince Arima went back home, Akae told MONONOBE no Enoi no shibi to lead the workers of constructing the palace to lay siege to the Prince's house in , and he rapidly reported to the Emperor by ekiba (horses for transportation of official travellers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

5月20日(旧暦)、酒井忠次率いる東三河衆の他、織田軍・金森長近などの与力、また鉄砲500を持たせた計約3000名という連合軍の大部隊(『信長公記』によると約4000名)が、密かに豊川を渡河。例文帳に追加

During the night of July 18, the great allied forces, comprising the Migashimikawa army under Tadatsugu SAKAI, the yoriki (assistants to commanders) including Nagachika KANAMORI of the Oda force, and approximately 3,000 (or 4,000 men according to "The Shinchoko-ki") with 500 teppo, crossed Toyo-gawa River in secret.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

試合後,山井投手は「今はうまく制球できなかった。寧に投げることだけに集中した。僕1人ではできなかった。良い守備や初回の大量点に助けられた。」と話した。例文帳に追加

After the game, Yamai said, "I couldn't locate my pitches well tonight. I just concentrated on throwing carefully. I couldn't have done this by myself. I was helped by good fielding and a lot of early runs." - 浜島書店 Catch a Wave

例文

四谷区左門町(現在の新宿区左門町)にあった旧制・四谷第二小学校(現新宿区立四谷第六小学校)を卒業後、四谷銀行に入社、その傍ら、当時、同市同区葵町3目(現在の港区虎ノ門2目)にあった旧制・大倉商業学校(現在の東京経済大学)間部に通い、卒業する。例文帳に追加

After graduating from Yotsuya second elementary school under the old education system (present day, Yotsuya sixth elementary school of Shinjuku Ward), which was located in Samon-cho, Yotsuya Ward (present day, Samon-cho, Shinjuku Ward), he was employed at Yotsuya Bank; he also enrolled in the evening class at Okura Commercial School under the old education system (present day, Tokyo Keizai University), which was located in 3-chome, Samon-cho, Yotsuya Ward (present day, 2-chome, Toranomon, Minato-ward), and graduated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS