1016万例文収録!

「下記の」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 下記のに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

下記のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10274



例文

日本側の弘安の役での戦術や対策としては、下記があげられる。例文帳に追加

Japan employed the following tactics and measures in Koan no Eki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5A) 疑義の生じるのを避けるために,(4)は下記の関連取引に適用しない。例文帳に追加

(5A)For the avoidance of doubt paragraph(4) shall not apply to any relevant transaction relating to - 特許庁

下記の(1)〜(3)の工程を含む被検査物の断面分析方法。例文帳に追加

This analytical method for the cross section of the object includes the following processes expressed in (1)-(3). - 特許庁

本発明のコーティング組成物は、少なくとも下記の成分を含むものである。例文帳に追加

The objective composition contains at least the following components. - 特許庁

例文

商業用ビルからの排出の配分は、下記の場合に発生する。例文帳に追加

Allocating emissions from commercial buildings occurs when:  - 経済産業省


例文

1. 本組合は、下記のいずれかの事由に該当する場合、解散するものとする。例文帳に追加

(1) The Partnership shall be dissolved upon:  - 経済産業省

下記の(1)〜(4)を順に行う炭素繊維束の下記の手順を順に行う繊維束の樹脂含浸性評価方法。例文帳に追加

In the evaluation method of the resin impregnation property of carbon fiber bundles, the following procedures (1)-(4) are sequentially performed on a carbon fiber bundle. - 特許庁

このものにおいて、エポキシ樹脂として下記式(1)のエポキシ樹脂と下記式(2)のエポキシ樹脂を配合する。例文帳に追加

The amount of the epoxy resin of formula II is preferably 20-90 wt.% based on the total of the components A. - 特許庁

我々の希望日に輸送できるように下記の物を管理して下さい例文帳に追加

Anyway, could you please take care of the following item to ship them out as our request date?  - Weblio Email例文集

例文

題名の件に関して、下記の通りやり残し項目があります例文帳に追加

Regarding the matter of the titles, there are uncomplete items as can be seen below.  - Weblio Email例文集

例文

彼女は既存のトレーニングに加えて下記の5点を学びます。例文帳に追加

In addition to the existing training, she will learn the following five things.  - Weblio Email例文集

MODELへのアクセスは,下記システムインタフェースのいずれかにより可能例文帳に追加

MODEL can be accessed by means of one of the following system interfaces:  - コンピューター用語辞典

道真の霊はよろこび、下記の地謡で能は終わる。例文帳に追加

The ghost of Michizane was pleased and the noh comes to an end with the singing below in the background.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇が日本を統治する根拠とされたのは、下記の伝説による。例文帳に追加

Emperors' reign of Japan was based on the following legend  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、『吾妻鏡』にある合戦の報告で景時は下記のように述べた。例文帳に追加

In "Azuma Kagami," however, when Kagetoki reported on the battle, he said  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』天武天皇元年是歳の条に、下記のようにある。例文帳に追加

According to an article about the events of 672 recorded in the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下記の何れかのアミノ酸配列を有する脂肪族アシル還元酵素。例文帳に追加

The aliphatic acyl reductase has either one of the following amino acid sequences. - 特許庁

下記(1)〜(2)のいずれかのアミノ酸配列からなるタンパク質である。例文帳に追加

This protein comprises the following amino acid sequence (1) or (2). - 特許庁

下記の何れかのアミノ酸配列から成るタンパク質をコードする遺伝子。例文帳に追加

A gene encoding a protein comprising one of the following amino acid sequences. - 特許庁

従業員の通勤からの排出は、下記から生ずる可能性がある。例文帳に追加

Emissions from employee commuting may arise from:  - 経済産業省

下記式(1)で表される化合物および下記式(2)で表される化合物の存在下にオレフィンの三量化反応を行うオレフィンの三量化方法。例文帳に追加

The method for trimerizing the olefin is carried out as follows. - 特許庁

ロイコ染料とともに用いられる顕色剤であって、その顕色剤は下記(1)(2)等と下記(5)(6)のいずれかとの併用である。例文帳に追加

A developer to be used together with a leuco dye comprises a combination of compounds represented by the formula (1) and/or the formula (2) with either the formula (5) or the formula (6). - 特許庁

下記樹脂組成物(C)の硬化物の少なくとも片面を、下記樹脂組成物(F)の硬化物により被覆する。例文帳に追加

At least one surface of a cured product of a resin composition (C) is coated with a cured product of a resin composition (F). - 特許庁

下記の基材層(i)の表面活性化処理が施された片面(a)に下記の粘着剤層(ii)が積層されてなる粘着用積層体。例文帳に追加

The pressure-sensitive adhesive laminate is composed of the following substrate layer (i) and the following pressure-sensitive adhesive layer (ii) laminated on that surface thereof which is subjected to surface activation. - 特許庁

所望の動作周波数に下記式(1)に基づいて算出した動作周波数fが一致するように、下記式(1)の構成要素の値を設定する。例文帳に追加

Each of values of components of a following formula 1 is set so that operating frequency f calculated based on the formula 1 is matched with desired operating frequency. - 特許庁

アプリケーションの削除を行うには、下記の手順に従ってください。例文帳に追加

Follow the procedure below to delete application.  - Weblio Email例文集

下記はあなたが購入した商品のお支払い入金額の概要です。例文帳に追加

Below is a summary of the payments received for the items you have purchased. - Weblio Email例文集

私たちがあなたに支払った金額の明細は下記のとおりです。例文帳に追加

The details about the money we paid you are as follows.  - Weblio Email例文集

下記の画面が出ればドライバーのインストールは終了です。例文帳に追加

When the screen below displays, the driver installation is complete.  - Weblio Email例文集

私はあなたに私の要望事項を下記の通り連絡致します。例文帳に追加

I will contact you about my requested items as follows. - Weblio Email例文集

いただいたメールの住所に誤りがございましたので、下記に変更願います。メールで書く場合 例文帳に追加

The email address was incorrect. Please change it to the following:  - Weblio Email例文集

弊社の営業所の一覧が掲載されているページは下記になります。メールで書く場合 例文帳に追加

Below is the page that contains a list of our sales offices.  - Weblio Email例文集

製品紹介の動画については、下記のURLからご覧いただけます。メールで書く場合 例文帳に追加

Please go to the URL below to watch our product video.  - Weblio Email例文集

クールビズ実施期間中の服装に関する規定は下記の通りとします。メールで書く場合 例文帳に追加

The following is the dress code for "Cool Biz":  - Weblio Email例文集

解約のご連絡は恐れ入りますが下記の専用窓口までお願いいたします。メールで書く場合 例文帳に追加

Please get in touch with the special department below for cancellation.  - Weblio Email例文集

海外からのご注文は下記の海外向けサイトをご利用下さいませ。メールで書く場合 例文帳に追加

If you are outside Japan, please use our oversea website below for orders.  - Weblio Email例文集

海外からのご注文は下記の海外向けサイトをご利用下さいませ。メールで書く場合 例文帳に追加

If you are an oversea customer, please use our oversea website below for orders.  - Weblio Email例文集

テストの実施過程について、概要を簡潔に下記の通りまとめました。例文帳に追加

I’ve provided a brief summary below of how the test will be conducted. - Weblio英語基本例文集

下記グラフは20代後半の女性の平均消費性向を示している。例文帳に追加

The graph below indicates the average propensity to consume among women in their late twenties. - Weblio英語基本例文集

下記の部品のそれぞれを削除する間, しばらくお待ちください例文帳に追加

Please wait while each of the following components is removed.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。例文帳に追加

When one goes to the notary public's office, the following are required. - Tatoeba例文

下記はこのビルド・テスト・プログラムに見られる特徴のいくつかである。例文帳に追加

The following are some of the features found in the Build Test program:  - コンピューター用語辞典

下記の関連参考資料のみ試験場に持ち込みができます。例文帳に追加

Only the applicable reference material listed below will be permitted in the exam room. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。例文帳に追加

When one goes to the notary public's office the following are required.  - Tanaka Corpus

(下記のオプションで、システムに必要なものを1つ以上選択します。例文帳に追加

OldWorldusers require it for copying compiled kernels to the MacOS partition.  - Gentoo Linux

下記のプログラムを実行すると、次のような出力が得られる。例文帳に追加

When run, the program below produces output such as the following: +4n  - JM

バッファ・オーバーランのチェックは行われない (下記の「バグ」を参照)。例文帳に追加

No check for buffer overrun is performed (see BUGS below).  - JM

下記のプログラムを実行すると、次のような出力が得られる。例文帳に追加

When run, the program below will produce output such as the following: +4n  - JM

下記の (バイトまたはブロック) といった数値オプションの後ろには、例文帳に追加

The numeric-valued options below (bytes and blocks) can be followed  - JM

例文

データベーステーブルに基づく $xmlstringの内容は下記の通りです。例文帳に追加

The content of $xmlstringbased on the DB tables above is:  - PEAR

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS