意味 | 例文 (679件) |
両眼の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 679件
遠近両用眼鏡例文帳に追加
BIFOCAL SPECTACLES - 特許庁
両眼に涙を湛える例文帳に追加
One's eyes fill with tears―stream with tears. - 斎藤和英大辞典
両眼視検査装置例文帳に追加
BINOCULAR VISION TESTING APPARATUS - 特許庁
両眼視検査装置例文帳に追加
BINOCULAR VISION TESTING DEVICE - 特許庁
両眼画像表示装置例文帳に追加
BINOCULAR IMAGE DISPLAY DEVICE - 特許庁
両眼視機能検査装置例文帳に追加
両眼画像表示装置例文帳に追加
BINOCULAR PICTURE DISPLAY DEVICE - 特許庁
両対数方眼紙という,対数目盛りの方眼紙例文帳に追加
a logarithmic graph paper - EDR日英対訳辞書
4 両眼の眼瞼に著しい欠損を残すもの例文帳に追加
(4) Those who are left with serious damage to both eyelids. - 日本法令外国語訳データベースシステム
眼鏡レンズの両眼視性能表示方法及びその装置例文帳に追加
METHOD AND APPARATUS FOR DISPLAYING BINOCULAR VIEW PERFORMANCE OF SPECTACLES LENS - 特許庁
両眼の使用を含んでいる視力例文帳に追加
vision involving the use of both eyes - 日本語WordNet
両面非球面眼鏡レンズ例文帳に追加
BOTH-SURFACE ASPHERICAL LENS FOR SPECTACLES - 特許庁
両眼立体視画像評価装置例文帳に追加
DEVICE FOR EVALUATING BINOCULAR STEREOSCOPIC VISION PICTURE - 特許庁
両眼視基準軸検出具例文帳に追加
また、両眼間距離により、両眼との関係が特定される。例文帳に追加
A relation with both eyes is specified by a binocular distance. - 特許庁
この両眼視性能指数を用いて眼鏡レンズの両眼視の性能評価を行う。例文帳に追加
The binocular view performance of the spectacles lenses is evaluated through the use of the binocular view performance indices. - 特許庁
両眼視機能測定方法、両眼視機能測定プログラム、眼鏡レンズの設計方法、及び眼鏡レンズの製造方法例文帳に追加
BINOCULAR FUNCTION MEASURING METHOD, BINOCULAR FUNCTION MEASURING PROGRAM, EYEGLASS LENS DESIGN METHOD AND EYEGLASS LENS MANUFACTURING METHOD - 特許庁
左眼200と右眼201とが見るものが異なるので、点bを両眼で注視すると両眼視野闘争が起こる。例文帳に追加
Since objects to be watched by a left eye 200 and a right eye 201 are different, if both the eyes gaze at the point (b), a binocular visual field competition occurs. - 特許庁
イ 各眼が裸眼で〇・七以上及び両眼で一・〇以上の遠見視力を有すること。例文帳に追加
(a) A person shall have at least 0.7 of naked vision for each eye and 1.0 of distant vision for both eyes. - 日本法令外国語訳データベースシステム
眼鏡1は、視野拡大具40を両眼に眼鏡レンズとして備えている。例文帳に追加
The glasses 1 are provided with the visual field expansion appliances 40 for the both eyes as glass lenses. - 特許庁
車両用複眼距離測定装置及び複眼距離測定方法例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR MEASUREMENT OF COMPOUND EYE DISTANCE FOR VEHICLE - 特許庁
被検眼の適切な加入度を求めることができる検眼装置、眼鏡レンズの製造方法、眼鏡レンズ、遠近両用眼鏡の製造方法及び遠近両用眼鏡を提供する。例文帳に追加
To provide an optometric device which can find a proper addition of an eye to be examined, a method for manufacturing a spectacle lens, the spectacle lens, a method for manufacturing bifocal glasses, and bifocal glasses. - 特許庁
洗眼薬が注がれた1対のカップを一体的に保持し、両眼の洗眼を同時に行うことができる洗眼器具を提供する。例文帳に追加
To provide an eye washing device that integrally holds a pair of cups poured with a collyrium and can wash both eyes at the same time. - 特許庁
両眼状態検出部2は、このときの両眼それぞれの状態を検出する。例文帳に追加
A both-eye state detection part 2 detects the states of both the eyes respectively. - 特許庁
図のX軸を両眼に水平方向、Y軸を両眼に垂直方向とする。例文帳に追加
In the figure, an X axis is parallel to both the eyes and a Y axis is perpendicular to both the eyes. - 特許庁
両眼立体視画像評価装置、両眼立体視画像評価方法及び記録媒体例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR EVALUATING BINOCULAR STEREOSCOPIC IMAGE, AND RECORDING MEDIUM - 特許庁
両眼立体視画像評価装置、両眼立体視画像評価方法及び記録媒体例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR EVALUATING BINOCULAR STEREOSCOPIC VISION PICTURE, AND RECORDING MEDIUM - 特許庁
三昧耶形は如来眼(肉髻と微笑む両目)、金剛眼(独鈷金剛杵の両側に微笑む眼)、あるいは如意宝珠。例文帳に追加
The symbols of the Buddha are Nyoraigan featured by a bump on top of the head and smiling eyes, Kongogan featured by smiling eyes on both sides of a vejra with a single sharp blade at each end, and Nyoihoju that is a wish fulfilling gem. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
解析部10は、単眼性手がかりが存在する合成画像について、両眼性手がかり又は単眼性手がかりの少なくとも一方を解析し、単眼性手がかりが存在しない合成画像について、両眼性手がかりを解析する。例文帳に追加
The analysis unit 10 analyzes at least one of a binocular clue and a monocular clue for a composite image in which a monocular clue is present, and analyzes a binocular clue for a composite image in which a monocular clue is not present. - 特許庁
2.左眼用および右眼用画像のうち片方または両方の眼にとって不要な一方の画像を片眼または両眼の視野から遮蔽し、より快適な立体視を得る。例文帳に追加
(2) Either picture unnecessary for either eye or both eyes out of the pictures for a left eye 4L and a right eye 4R is shielded from the visual field of either eye or both eyes so as to obtain more comfortable stereoscopic vision. - 特許庁
意味 | 例文 (679件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Man and the Snake” 邦題:『男と蛇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |