1016万例文収録!

「中核病院」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 中核病院に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中核病院の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

3. 中核病院・拠点医療機関へ求める機能例文帳に追加

3. Functions Required of Core Hospitals and Central Medical Institutions - 厚生労働省

中核病院・拠点医療機関へ求める機能例文帳に追加

Functions Required of Core Clinical Research Centers and Major Clinical Trial Institutions - 厚生労働省

なお、中核病院・拠点医療機関の多数を占める国公立大学病院、私立大学病院、国立病院(ナショナルセンター含む)の数値を用いた。例文帳に追加

The numerical values used were those of national and public university hospitals, private university hospitals, and national hospitals (including national centers), which account for the majority of the core hospitals and central medical institutions. - 厚生労働省

センタサーバ25は、予約情報を中核病院12(予約先)の院内サーバ17へ送信する。例文帳に追加

The center server 25 transmits reservation information to an in-hospital server 17 of a core hospital 12 (reservation destination). - 特許庁

例文

算定基礎情報は、中核病院13へ配信されて会計処理が実行される。例文帳に追加

The calculation basic information is distributed to the core hospital 13 and account processing is carried out. - 特許庁


例文

1 平成19 年度 第2 回治験中核病院・拠点医療機関等協議会例文帳に追加

1 FY2007 2nd Council of Clinical Trial Core Hospitals and Central Medical Institutions, etc. - 厚生労働省

中核病院・拠点医療機関の体制整備(「新たな治験活性化5カ年計画」)例文帳に追加

[2] Infrastructure for core hospitals and medical bases ('Five-Year Strategy for the Creation of Innovative Drugs and Medical Devices') - 厚生労働省

中継サーバ26は、診療所14から中核病院13に対する検査予約申し込みや、これに対して中核病院13から診療所14へ送信される受付情報などの検査情報を中継する。例文帳に追加

The relay server 26 relays examination information such as an examination reservation application from the clinic 14 to the core hospital 13 and receipt information transmitted from the core hospital 13 to the clinic 14 in response to the application. - 特許庁

中核病院・拠点医療機関等の基盤整備状況を評価し、中核病院・拠点医療機 関等へ求める機能をより明確に示すこと例文帳に追加

Evaluate the infrastructure development conditions of core hospitals and central medical institutions, etc., and indicate the functions required of core hospitals and central medical institutions, etc., in a clearer manner. - 厚生労働省

例文

特定機能病院中核病院に通う患者が待ち時間を使って自分に合った連携協力医を検索することで、特定機能病院中核病院にかかる負担を軽減するとともに、患者に合った連携協力医を紹介することを可能にし、さらにパンフレット等で連携協力医の詳しい情報を入手することを可能にした医療関連機関紹介装置を提供する。例文帳に追加

To provide a medical related institutes introduction device with which a patient visiting a specific functional hospitals or core hospitals searches for relating cooperative doctors by using his waiting time, thereby making it possible to reduce the burden on the specific function hospitals or core hospitals and to introduce the relating cooperative doctors matching to the patient and further enabling the obtainment of detailed information on the relating cooperative doctors by means of pamphlets etc. - 特許庁

例文

その取組みの一つとして、本検討会における議論を踏まえ、「中核病院・拠点医療機 関へ求める機能」を明確にし、5カ年計画の後半に、中核病院・拠点医療機関に対して積極的な対応を求める課題及び体制整備のマイルストーンを示した(添付資料3 「中 核病院・拠点医療機関へ求める機能」参照)。例文帳に追加

As part of these efforts, the "functions required of core hospitals and central medical institutions" were clarified based on discussions held by the investigative commission, and issues for which proactive response by the core hospitals and central medical institutions are requested and system development milestones were indicated (refer to Attachment 3 "Functions Required of Core Hospitals and Central Medical Institutions"). - 厚生労働省

外部用スケジュール管理サーバ27は、インターネット17を介して、診療所13からの中核病院12の医療検査予約を受け付ける。例文帳に追加

The external-use schedule management server 27 receives a medical examination reservation for the core hospital 12 from a clinic 13 via the Internet 17. - 特許庁

中核病院、拠点医療機関や関連医療機関からも利用できるいわゆる共同審査委員会等を設置すること。例文帳に追加

Establish a so-called joint review panel, etc., that can also be used by core hospitals, central medical institutions, and relevant medical institutions. - 厚生労働省

中核病院・拠点医療機関へ求める機能については、新たな治験活性化5カ年計画の9ページ表1(中核病院)及び11ページ表2(拠点医療機関)に示されており、各々の機関において取組みを進めているところ。例文帳に追加

The functions required of Core clinical research centers and Major clinical trial institutions are shown on Page 9 Table 1 (Core clinical research centers) and Page 11 Table 2 (Major clinical trial institutions) of the New 5-Year Clinical Trial Activation Plan, and efforts are currently being undertaken at the various institutions. - 厚生労働省

データセンタ11のセンタサーバ25は、診療所13の診療所端末14から受け付けた予約情報を中核病院12の院内サーバ17へ送信する。例文帳に追加

A center server 25 of a data center 11 transmits reservation information accepted from a clinic terminal 14 of a clinic 13 to an in-hospital server 17 of a core hospital 12. - 特許庁

中継サーバ26は、高度な検査設備(モダリティ16)を保有する中核病院13と、こうした検査設備を持たない診療所14のそれぞれ通信ネットワーク11を介して接続されている。例文帳に追加

A relay server 26 is connected to a core hospital 13 having high-degree examination facilities (modality 16) and a clinic 14 having these kinds of facilities via a communication network 11. - 特許庁

中核病院と密接な連携の下で退院後の治療を行うことができるばかりでなく、快適な環境下で介護を受けながら、安心して養生生活を送ることができるようにする。例文帳に追加

To enable a patient to receive medical treatment after leaving a hospital under close cooperation with a core hospital, and recuperate without anxiety while receiving a care under a comfortable environment. - 特許庁

医療検査予約ネットワークシステム10は、データセンタ11に設置される外部用スケジュール管理サーバ27と、中核病院12に設置される中継サーバ31と内部用スケジュール管理サーバ27とからなる。例文帳に追加

The medical examination reservation network system 10 comprises an external-use schedule management server 27 installed in a data center 11, a relay server 31 installed in a core hospital 12, and an internal-use schedule management server 27. - 特許庁

算定基礎情報作成部31cは、検査依頼履歴に基づいて、中核病院13が外部から受託した検査受託件数を把握するための算定基礎情報を作成する。例文帳に追加

A calculation basic information creation part 31c creates calculation basic information for obtaining the number of received examinations received by the core hospital 13 from the outside based on the examination request history. - 特許庁

ウ) 中核病院・拠点医療機関において患者と医療従事者とのコミュニケーションを促進する「患者向け相談窓口機能」が設置されるよう促す、(2007 年度~) こと等を実施していく。例文帳に追加

c. To encourage the set-up of a 'Patient advisory service' in core hospitals and medical bases to promote communication between patients and medical personnel (Fiscal 2007 ~ ) - 厚生労働省

ア) 中核病院、拠点医療機関との連携強化等の臨床研究・治験環境の整備を通じて、症例集積の向上、治験コストの低下等を図ることにより、国際共同治験に組み込まれる環境の整備。(2007 年度~)例文帳に追加

a. Establish the infrastructure for inclusion in multinational clinical trials by increasing case numbers and reducing the cost of clinical trials through the consolidation of tie-ups with core hospitals and medical bases and other measures. (Fiscal 2007 ~ ) - 厚生労働省

臨床研究中核病院での国際水準の臨床研究を支援するとともに、国立高度専門医療研究センターの体制整備、臨床研究等を支援例文帳に追加

Support the international-level clinical research conducted at core clinical research hospitals. Also, provide support for the establishment of the systems of and clinical studies carried out at the National Research Center for Advanced and Specialized Medical Care. - 厚生労働省

今後、我が国発の革新的な医薬品・医療機器の創出につながる治験・臨床研究実施に必要な確固たる、また国際競争力のある基盤を整備・強化するため、中核病院・ 拠点医療機関においては「中核病院・拠点医療機関へ求める機能」に示された基盤整備を着実に進めるとともに、他の医療機関においてもこれを参考に我が国全体の治験・ 臨床研究環境の改善に向けて取り組むべきである。例文帳に追加

In order to develop and reinforce a firm and internationally competitive infrastructure required for the implementation of clinical trials and clinical studies that lead to the creation of innovative pharmaceuticals and medical devices in Japan, it is necessary to steadily advance infrastructure development indicated in the "Functions Required of Core Hospitals and Central Medical Institutions" in core hospitals and central medical institutions, and this should be used as reference to improve the clinical trial and clinical research environment throughout Japan in other medical institutions as well. - 厚生労働省

そのため、「新たな治験活性化5カ年計画」に基づき、中核病院・拠点医療機関 40か所程度に治験・臨床研究の人材を集中的に投入し、技能の集約化とスタッフの育成を図るとともに、効率的かつ迅速に国際共同治験・臨床研究が実施できる連携体制を構築する。具体的には、中核病院として 10 か所の医療機関、拠点医療機関として 30か所の医療機関に対し、それぞれ整備のための助成を行う。(2007 年度~)例文帳に追加

To this end, in accordance with the 'New Five-Year Clinical Trial Promotion Plan', clinical trial/research human resources shall be intensively channelled into around 40 core hospitals and medical bases in order to centralize skills and train staff, and at the same time a liaison framework shall be established to facilitate efficient and speedy multinational clinical trials and clinical researches. Specifically, assistance shall be given for the respective provision of 10 medical institutions as core hospitals and 30 as medical bases. (Fiscal 2007 ~ ) - 厚生労働省

センタサーバ25は、診療所端末14から医療検査の予約内容の照会要求を受け付けた時に、INDEX情報に基づき、中核病院12の院内サーバ17から予約情報を取得して診療所端末14へ中継する。例文帳に追加

When accepting a request to inquire about the content of reservation for medical examination from the clinic terminal 14, the center server 25 acquires the reservation information from the in-hospital server 17 of the core hospital 12 on the basis of the INDEX information, and relays it to the clinic terminal 14. - 特許庁

日本の豊富な基礎研究の成果から革新的な医薬品・医療機器を創出するため、国際水準の臨床研究の実施や医師主導治験の中心的役割を担う基盤となる臨床研究中核病院を5箇所整備例文帳に追加

Establish Core Clinical Research Hospitals (a tentative name) in 5 locations to serve as the bases for conducting international-level clinical studies and playing a central role in implementing doctor initiated clinical trials, in order to create innovative drugs and medical devices based on Japan’s abundant basic research findings. - 厚生労働省

患者情報を管理する管理サーバ7と地域中核病院1、地域診療所3、介護福祉センタ4、介護施設5に設けた各情報端末1a,3a〜5aを通信回線網11を介して接続し、管理サーバ7に格納した患者情報を共有して退院後の患者を支援する。例文帳に追加

A management server 7 for managing patient information and information terminals 1a and 3a to 5a installed in a local core hospital 1, a local clinic 3, a care welfare center 4 and a care facility 5 are connected through a communication network 11 so that the patient information stored in the management server 7 can be shared, and that the patient after leaving a hospital can be supported. - 特許庁

中間見直しにおいては、5カ年計画の策定後、急激に国際共同治験の実施数が増加している等の治験・臨床研究の環境の変化に鑑み、これまでに中核病院・拠点医療機関等を中心として治験・臨床研究の基盤整備に取り組んできた事項を評価するとともに、次の点を検討事項とした。例文帳に追加

In the mid-term review, the items that were being worked upon up to now for the infrastructure development of clinical trials and studies centered on core hospitals and central medical institutions, etc., were evaluated in view of the changes in the clinical trial/study environment, such as the rapid increase in the number of multinational clinical trials after the establishment of the 5 Yearly Plan, and the following items were set as the points for consideration: - 厚生労働省

被災地域での革新的な医薬品・医療機器創出拠点の形成を通じ、質の高い臨床研究を実施するとともに産業集積、新産業創出により復興を図ることを目的として、国際水準の臨床研究の実施や医師主導治験の中心的役割を担う基盤となる、臨床研究中核病院を1箇所整備する。例文帳に追加

Develop a Core Clinical Research Hospital in 1 location which provides a platform for playing a central role in implementing international-level clinical studies and doctor initiated clinical trials, with a view to implementing high-quality clinical research through the formation of the production bases for innovative medicines and medical devices and reconstruction of the areas by forming industrial clusters and creating new industries. - 厚生労働省

例文

「全国治験活性化3カ年計画」等により、大規模治験ネットワーク等が形成されてきたが、それだけでは治験・臨床研究の活性化には十分つながっていない現状が明らかとなり、これまでに構築された治験ネットワークの形成や支援に加えて、専門とする領域や医療機関連携の特色を有する等の治験・臨床研究の中核病院や拠点医療機関の整備が必要とされた。例文帳に追加

Although the clinical trial network has been formed under the 'Three-Year Nationwide Clinical Trial Promotion Plan' and other plans, it is clear that this alone has failed to promote clinical trials and clinical researches fully. The formation and support of the clinical trial network built up to date should be supplemented with core clinical trial/research hospitals and medical bases having specialist areas, medical center tie-ups or similar characteristics. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS