1016万例文収録!

「二度」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

二度の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14549



例文

そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。例文帳に追加

I'll see to it that it never happens again.  - Tanaka Corpus

ジムはもう二度と来ないと私に約束した。例文帳に追加

Jim promised me not to come again.  - Tanaka Corpus

こんなよいチャンスは二度と来ないよ。例文帳に追加

You cannot expect such a good chance again.  - Tanaka Corpus

こんなことが二度と起きないように気を付けろ。例文帳に追加

See to it that this never happens again.  - Tanaka Corpus

例文

これからは二度と学校に遅刻するな。例文帳に追加

Never be late for school again.  - Tanaka Corpus


例文

この2人は二度と会えない運命だった。例文帳に追加

The two of them were never to meet again.  - Tanaka Corpus

こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。例文帳に追加

Look that this never happens again.  - Tanaka Corpus

かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。例文帳に追加

The poor man was never to see his wife again.  - Tanaka Corpus

お願いだから、二度とこの件については言及しないで。例文帳に追加

Don't refer to this matter again, please.  - Tanaka Corpus

例文

あなたは二度と私に会いに来てはならない。例文帳に追加

You must not come to meet me again.  - Tanaka Corpus

例文

ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。例文帳に追加

I shall never follow links posted by Muiriel again.  - Tanaka Corpus

2 比強三五、〇〇〇メートル以上のもの例文帳に追加

ii. Fibers with a specific strength of 235,000 meters or more  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 比強が七六、〇〇メートル以上のもの例文帳に追加

ii. Glass fibers with a specific strength of 76,200 meters or more  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 磁束密テスラを超えるもの例文帳に追加

(a) Superconducting solenoid electromagnets with magnetic flux density exceeding 2 teslas  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 引火点が〇四を超えるもの例文帳に追加

i. Those with an ignition point exceeding 204 degrees centigrade  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 沸点が〇〇以上のもの例文帳に追加

v. Those with a boiling point of 200 degrees centigrade or more  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 比強が一、七〇〇メートルを超えるもの例文帳に追加

i. Those with a specific strength exceeding 12,700 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 比強が一七七、〇〇〇メートルを超えるもの例文帳に追加

b. Those with a specific strength exceeding 177,000 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 繊、比重その他の政令で定めるもの例文帳に追加

(ii) Linear density, specific gravity and other items specified by Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 最終事業年の末日における負債の額例文帳に追加

(ii) the amount of debts as of the last day of the most recent business year;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 事業高化の内容及び実施時期例文帳に追加

(ii) details about and the time of the business innovation;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 預金者一人当たりの預金額の限例文帳に追加

(ii) Limit of deposit per depositor  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 前事業年末における財産目録例文帳に追加

(ii) the inventory of property as of the end of the previous business year; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 閉鎖型スプリンクラーヘッド感試験装置例文帳に追加

(ii) enclosed-type sprinkler head sensitivity testing device  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(四) 最大光千カンデラ以上であること。例文帳に追加

4. The maximum intensity shall be 2,000 candela or more.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

) 光は、次に掲げる基準に適合するものであること。例文帳に追加

2. The intensity shall conform to the standards listed below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 当該地点における時刻及び高例文帳に追加

(ii) Time and altitude at the applicable point  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 各事業年の所得に対する法人税例文帳に追加

Chapter II Corporation Tax on Income for Each Business Year  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二度目に呼び出すと何も行いません。例文帳に追加

.This is a no-op when called for a second time.  - Python

このウィンドウは二度と参照してはならない。例文帳に追加

The window should never be referenced again. - XFree86

破棄されたサブウィンドウは、二度と参照してはならない。例文帳に追加

The subwindows should never be referenced again.  - XFree86

一説にはこの要請を二度までも断ったと伝えられる。例文帳に追加

According to one estimate, he refused this request twice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四帖目第十通「毎月両例文帳に追加

The twelfth letter of the fourth collection 'maigatsuryodo'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頻繁にひっくり返さず、回程で済ませる。例文帳に追加

Do not turn over repeatedly, just about two times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前紐は後紐の倍程の長さがある。例文帳に追加

The front strap is about twice as long as the back strap.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一日一回かき混ぜ、日程置く例文帳に追加

Stir it once a day and leave it for two days or so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神(第殿)--竈・台所・食事の神例文帳に追加

Kudo no kami (in the second hall): The god of cooking stoves, kitchens and meals  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金剛頂瑜伽経 巻第一、(2007年指定)例文帳に追加

Kongocho Yuga Sutra Volumes One and Two (designated in 2007)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二度結婚したが、いずれも吉原の遊女上がりだった。例文帳に追加

He got married twice, both times to yujo (prostitutes) from Yoshiwara (famous yujo town).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1914年、二度目の内閣総理大臣(第2次大隈内閣)。例文帳に追加

In 1914, he was appointed the Prime Minister for the second time (the second Okuma Cabinet).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各地を遊歴後、二度にわたって清国を訪問。例文帳に追加

After touring all over the country, he visited Qing on two occasions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「この世始まって二度とない苦労である。」例文帳に追加

Konoyo hajimatte nido to nai kuro dearu.' (It is the biggest hardship that the world ever has.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「梶原の二度懸け」と呼ばれる奮戦を見せた。例文帳に追加

The Kajiwara family engaged in a more determined fight, which was called "The second run and battle by Kajiwara."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう二度と戦争をしてはいけないと思います。例文帳に追加

I believe we must never have another war.  - 浜島書店 Catch a Wave

エコポイント制重窓の人気を後押ししている。例文帳に追加

The eco-point system has boosted the popularity of double windows.  - 浜島書店 Catch a Wave

葉は3目の挑戦で審査に合格した。例文帳に追加

Futaba passed the exam on her third try.  - 浜島書店 Catch a Wave

青春時代はいったん過ぎ去ってしまうと二度と戻りません。例文帳に追加

Once it's gone, it will never return. - 浜島書店 Catch a Wave

種類の味が楽しめます例文帳に追加

You can enjoy two different flavors at once.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

彼が二度目は直接彼女をデートに誘いました例文帳に追加

The second time, he asked her out on a date directly.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

に、制構築について述べたいと思います。例文帳に追加

Second, the support for effective institution building.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS