例文 (999件) |
人の親の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2909件
周りの人々に親切にしなさい。例文帳に追加
Be kind to those around you. - Tanaka Corpus
ジョンは私の親しい友人です。例文帳に追加
John is a good friend of mine. - Tanaka Corpus
老婦人は母親だったのです。例文帳に追加
She was his mother. - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
就任順に宗尊親王、惟康親王、久明親王、守邦親王の4人を指す。例文帳に追加
It refers to the four Imperial Princes; Imperial Prince Munetaka, Imperial Prince Koreyasu, Imperial Prince Hisaaki, Imperial Prince Morikuni, in order of assumption. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三 公証人の配偶者、四親等内の親族、書記及び使用人例文帳に追加
(iii) a spouse, relative within four degrees, secretary, or employee of a notary public. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ある人や物事に)なれ親しむ例文帳に追加
to become familiar with someone - EDR日英対訳辞書
720年 舎人親王ほか。例文帳に追加
Written in 720 by the Imperial Prince Toneri and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山科宮人康親王とも。例文帳に追加
He was also called Imperial Prince Yamashinanomiya Saneyasu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人と人の間に生じる親しい関係(夫婦または親子)例文帳に追加
a close personal relationship that forms between people (as between husband and wife or parent and child) - 日本語WordNet
一 異議申立人、異議申立人の親族又は親族であつた者例文帳に追加
(i) Petitioner or a person who is or was a relative of the petitioner. - 日本法令外国語訳データベースシステム
多数の人の父親のような存在の人例文帳に追加
a man whose leadership skills and achievements are so well-received, he is regarded as a father of the people - EDR日英対訳辞書
多数の人の母親のような存在の人例文帳に追加
a woman whose leadership skills and achievements are so well-received, she is regarded as a mother of the people - EDR日英対訳辞書
指名手配中の犯人は同居人の親戚に通報された。例文帳に追加
The wanted criminal was reported by his housemate's relative. - Weblio英語基本例文集
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。例文帳に追加
My acquaintance introduced me to his intimate fellows. - Tatoeba例文
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。例文帳に追加
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. - Tatoeba例文
中国で,親孝行で有名だった24人の人の話例文帳に追加
in China, a story of twenty-four people who were famous for their devotion to their parents - EDR日英対訳辞書
一人の母親から一度に生まれた3人の子供例文帳に追加
three children who are born from the same mother at the same time - EDR日英対訳辞書
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。例文帳に追加
My acquaintance introduced me to his intimate fellows. - Tanaka Corpus
彼の両親はアメリカ人と日本人です例文帳に追加
One of his parent's is Japanese. The other is American. - Weblio Email例文集
あの人は世にもまれな親切な人だ.例文帳に追加
He is a kind person of the sort one rarely meets. - 研究社 新和英中辞典
異種の両親(特に白人と非白人)による生殖例文帳に追加
reproduction by parents of different races (especially by white and non-white persons) - 日本語WordNet
成人の際,親に代わって烏帽子名を付ける人例文帳に追加
a person who gives an adult name to someone reaching adulthood, in the place of the the new adult's parents - EDR日英対訳辞書
親しい人を指す近称の人称代名詞例文帳に追加
a personal pronoun that indicates the proximity of a friendly person - EDR日英対訳辞書
親しい人を他人のようによそよそしく扱うこと例文帳に追加
an act of treating someone whom you know well as if they were a stranger - EDR日英対訳辞書
中国で,親孝行で有名だった24人の人例文帳に追加
in China, twenty-four people who were famous for their devotion to their parents - EDR日英対訳辞書
2人の親戚や友人が披露宴に招かれた。例文帳に追加
The couple's relatives and friends were invited to the party. - 浜島書店 Catch a Wave
祈親(きしん)上人、または持経上人とも呼ばれる。例文帳に追加
He was also called Kishin shonin and Jikei shonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
親類か親友へのえこひいきを示す影響力のある人例文帳に追加
a powerful person who shows favoritism to relatives or close friends - 日本語WordNet
身内の者や親しい友人が死んだあとに残された家族や親族例文帳に追加
the family and the relatives whose close relative or friend has just died, called bereaved - EDR日英対訳辞書
東伏見宮(東伏見宮依仁親王の未亡人依仁親王妃周子。例文帳に追加
Higashifushiminomiya (the mistress of Higashifushiminomiya Imperial Prince Yorihito, (the wife of Imperial Prince Yorihito) Kaneko - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄弟には、文徳天皇、宗康親王、人康親王、本康親王、源多、源光がいる。例文帳に追加
His brothers were the Emperor Montoku, Prince Muneyasu, Prince Saneyasu, Prince Motoyasu, MINAMOTO no Masaru and MINAMOTO no Hikaru. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私が知る中で一番親切な人は私の親友です。例文帳に追加
The most important person out of all the people I know is my best friend. - Weblio Email例文集
子に歌人として優れた元良親王と元平親王らがいる。例文帳に追加
Prince Motoyoshi and Prince Motohira, both talented poets, were his children. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
邦家親王は、父貞敬親王同様に子宝に恵まれた人であった。例文帳に追加
Imperial Prince Kuniie had many children as his father, Imperial Prince Sadayuki did. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝原内親王→酒人内親王→東大寺→横江氏→天龍寺例文帳に追加
Imperial Princess Asahara > Imperial Princess Sakahito > Todai-ji Temple > Yokoe clan > Tenryu-ji Temple - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |