1016万例文収録!

「人の親」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 人の親に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

人の親の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2909



例文

足の指と差し指の間に鼻緒を挟んで履く。例文帳に追加

Hanao is worn by pinching Hanao with the first and second toes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、故との疎によって香典の料も違った。例文帳に追加

The monetary value of koden varied depending on the degree of intimacy with the deceased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の思ひ掟て、のもてなすにもよらじ。例文帳に追加

There is no point in blaming it on your own parents or the surroundings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は舎王(天武天皇の皇子)。例文帳に追加

His father was the Imperial Prince Toneri (the prince of Emperor Temmu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子法等との非公開情報の授受例文帳に追加

Exchange of Non-Disclosure Information with Parent/Subsidiary Corporations, etc.  - 金融庁


例文

Ⅳ-3-1-4 子法等との非公開情報の授受例文帳に追加

IV-3-1-4 Exchange of Non-Disclosure Information with Parent/Subsidiary Corporations, etc.  - 金融庁

町の々は「」の隣に「子」を植え直した。例文帳に追加

The people of the town planted the "child" again next to the "parent."  - 浜島書店 Catch a Wave

すぐに町のたちが「」の隣にそれを植え直した。例文帳に追加

Soon the people of the town planted it again next to the "parent."  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は、周りの切なに今の保険事情を聞いた例文帳に追加

He asked the nice people around him about the current insurance system.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

愛なるラニョン博士、君は私の旧友の一だ。例文帳に追加

"DEAR LANYON, You are one of my oldest friends;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

しかし、すべてのしく交わるのは得策ではありません。例文帳に追加

but not make close companions of all.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

そのため、山王は『芸横丁』と呼ばれ地元のしまれた。例文帳に追加

Accordingly, Sanno was called "Geinin Yokocho" (entertainers alley) and became popular among local people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の父だと思ったはまったくの別だと分かった。例文帳に追加

The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. - Tatoeba例文

(の名やを表す語について)愛の意を添える語例文帳に追加

a word added to the name of a person to denote friendliness  - EDR日英対訳辞書

双子という一の母から同時に生まれた二の子例文帳に追加

two children born at the same time to the same mother, called twins  - EDR日英対訳辞書

密で,個的な関係の中で生活する々の集団例文帳に追加

a group of individuals living in a close and personal relationship  - EDR日英対訳辞書

彼の父だと思ったはまったくの別だと分かった。例文帳に追加

The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.  - Tanaka Corpus

交付を受けた当該合併法の株式又は当該の株式例文帳に追加

Shares of the said merging corporation or the said parent corporation issued  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼女の切な柄はみんなに好かれていました。例文帳に追加

Her kind personality is liked by everyone.  - Weblio Email例文集

私は彼女の父を、間として許せない。例文帳に追加

As a human being, I cannot forgive her father.  - Weblio Email例文集

彼女の両は二とも仕事を持っている。例文帳に追加

Her parents both have jobs. - Weblio Email例文集

彼女はだれかれなしに周りの切にする.例文帳に追加

She is kind to all [everybody] around her.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は母の忠告を無視して一で出て行った。例文帳に追加

She made little of her mother's advice and went out alone. - Tatoeba例文

彼女は切にもその婦を家まで送ってあげた。例文帳に追加

She had the kindness to take the lady to her home. - Tatoeba例文

彼女の両は2ともなくなっている。例文帳に追加

Both her parents are dead. - Tatoeba例文

若者は仲間や戚のたちに別れを告げた。例文帳に追加

The young man bade farewell to his comrades and relatives. - Tatoeba例文

彼女の母は、個的には心配していた例文帳に追加

her mother for one was worried  - 日本語WordNet

の時に烏帽子から烏帽子名をつけてもらった者例文帳に追加

a person given an adult name upon reaching manhood  - EDR日英対訳辞書

王家に仕えた家従という官職の例文帳に追加

long ago in Japan, a person whose official post was that of server to the imperial princes' family  - EDR日英対訳辞書

出家後,王の位を授けられた例文帳に追加

a person who, after entering the priesthood, received a crown of the Imperial Prince  - EDR日英対訳辞書

の者だけで,他がまじっていないこと例文帳に追加

a family gathering  - EDR日英対訳辞書

族や近い関係のに先立たれ、生き残る例文帳に追加

to die after someone else has died  - EDR日英対訳辞書

彼女は母の忠告を無視して一で出て行った。例文帳に追加

She made little of her mother's advice and went out alone.  - Tanaka Corpus

彼女は切にもその婦を家まで送ってあげた。例文帳に追加

She had the kindness to take the lady to her home.  - Tanaka Corpus

彼女の両は2ともなくなっている。例文帳に追加

Both her parents are dead.  - Tanaka Corpus

若者は仲間や戚のたちに別れを告げた。例文帳に追加

The young man bade farewell to his comrades and relatives.  - Tanaka Corpus

王らの撰で、養老4年(720年)に完成した。例文帳に追加

Selected by Imperial Prince Toneri, et al., it was completed in 720.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斉世王の舎で、優しい気立て。例文帳に追加

He was the servant of Crown Prince Tokiyo and had a kind personality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原大夫(伊予王の母、藤原吉子)例文帳に追加

Fujiwara Daifujin (the mother of Imperial Prince Iyo, FUJIWARA no Yoshiko)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基(創立者)は舎王(とねりしんのう)と伝える。例文帳に追加

Reportedly, the temple was founded by Imperial Prince Toneri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

861年、王の一行23は奈良から九州に入る。例文帳に追加

In 861 twenty three people of the Imperial Prince's group went from Nara to Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉備内王も、3の息子達と共に縊死した。例文帳に追加

Imperial Princess Kibi died by hanging with her three sons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桓武天皇宮、仲野王母。例文帳に追加

She was kyujin (court lady) of Emperor Kanmu and mother of Imperial Prince Nakano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沖縄のたちはとても良くて切です。例文帳に追加

People in Okinawa are very nice and friendly.  - Weblio Email例文集

お年寄りのたちに切にすることはとても重要です。例文帳に追加

It's very important to treat elderly people kindly.  - Weblio Email例文集

他のたちに切にすることは大切です。例文帳に追加

It is important to be kind to other people.  - Weblio Email例文集

戚のが、たくさんスイカを持って来てくれました。例文帳に追加

My relatives brought a lot of watermelon for me.  - Weblio Email例文集

あなたは戚に約何会ったのですか?例文帳に追加

Around how many of your relatives did you meet?  - Weblio Email例文集

家族と戚総勢15でその温泉に行きました。例文帳に追加

I went with my family and relatives, a total of 15 people, to the hot springs.  - Weblio Email例文集

例文

公ジョンは幼いころに自分の両を亡くした。例文帳に追加

The main character, John, lost his parents at a young age.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS