意味 | 例文 (999件) |
他の点での部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1719件
他の地点を参照することでその地点を決定する例文帳に追加
determine one's position with reference to another point - 日本語WordNet
他の点では同様でないがある点では同様または同等である例文帳に追加
similar or equivalent in some respects though otherwise dissimilar - 日本語WordNet
とても小さい人、しかし他の点では歪で異常な人例文帳に追加
a person who is very small but who is not otherwise deformed or abnormal - 日本語WordNet
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。例文帳に追加
Human beings differ from other animals in that they have reason. - Tatoeba例文
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。例文帳に追加
He is a little slow, but otherwise he is a good student. - Tatoeba例文
他の辺や頂点が拡張された辺でない多角形例文帳に追加
a polygon such that no side extended cuts any other side or vertex - 日本語WordNet
他の問題点で,より大きい相違が見られた。例文帳に追加
Greater differences were observed for other issues. - 英語論文検索例文集
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。例文帳に追加
Human beings differ from other animals in that they have reason. - Tanaka Corpus
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。例文帳に追加
The rent is high, otherwise the room is satisfactory. - Tanaka Corpus
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。例文帳に追加
He is a little slow, but otherwise he is a good student. - Tanaka Corpus
他のすべての点で、FreeBSD 版と Linux 版は同じように機能します。例文帳に追加
In all other respects, the FreeBSD and Linux versions should be functionally identical. - FreeBSD
他の対向する一組の頂点のうち一つの頂点には給電点103を設け、他の頂点は線状素子を接続する。例文帳に追加
A feed point 103 is provided on one apex of the other set of opposite apexes and the linear elements are connected to the other apex. - 特許庁
他の出来事の間、または、ある時点の間に起こる例文帳に追加
occur between other event or between certain points of time - 日本語WordNet
最初に点灯させる初期点灯部材と他の点灯部材との各距離と単位時間とから前記初期点灯部材の点灯後に他の点灯部材が点灯するまでの点灯時間をそれぞれ算出し、初期点灯部材が点灯後、算出した時間となることで各点灯部材を点灯させる。例文帳に追加
Lighting time until the other lighting members lit after an initial lighting member is lit is calculated respectively from each distance between the initial lighting member lit first and the other lighting members and the unit time thereof, and the respective lighting members are lit by corresponding to the calculated time after the initial lighting member is lit. - 特許庁
他の観点では、アンテナはブロードバンドアンテナであることができる。例文帳に追加
In another aspect, the antennas may be broadband antennas. - 特許庁
型苦しい人なのが残念ですが、その他のあらゆる点で掘り出し物です。例文帳に追加
--a stiff man, which I regret, but in all other respects a treasure. - Robert Louis Stevenson『宝島』
両目が異常に小さいが他の点では正常である状態例文帳に追加
condition in which both eyes are abnormally small but otherwise normal - 日本語WordNet
いくつかの点で一致するものは、おそらく他の点でも一致するという推論例文帳に追加
an inference that if things agree in some respects they probably agree in others - 日本語WordNet
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。例文帳に追加
She differs from the others in that she has a goal. - Tatoeba例文
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。例文帳に追加
He is superior to the rest in so far as he can speak English. - Tatoeba例文
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。例文帳に追加
He has no children, but he is leading an otherwise happy life. - Tatoeba例文
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。例文帳に追加
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. - Tatoeba例文
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。例文帳に追加
It is said that man is different from other animals in that man uses language. - Tatoeba例文
他の線に平行になるある一点を通って弾ける線は一本だけである例文帳に追加
only one line can be drawn through a point parallel to another line - 日本語WordNet
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。例文帳に追加
She differs from the others in that she has a goal. - Tanaka Corpus
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。例文帳に追加
He is superior to the rest in so far as he can speak English. - Tanaka Corpus
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。例文帳に追加
He has no children, but he is leading an otherwise happy life. - Tanaka Corpus
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。例文帳に追加
It is said that man is different from other animals in that man uses language. - Tanaka Corpus
他の格子点についても同様の手順で標準化を行う。例文帳に追加
With respect to other lattice points, the standardization is performed by the same procedure. - 特許庁
の他のグローバル化をみる主な視点は、経済、文化、社会そして政治です。例文帳に追加
Other major dimensions of globalization are the economic, the cultural, the social and the political. - 厚生労働省
(3)山部の最大ピーク点以外の他のピーク点と谷部との繊度比が1.05以上である。例文帳に追加
(3) The fineness ratio of other peaks other than the maximum peak point of the peak parts to the valley part is ≥1.05. - 特許庁
前記他の繊維が分解点350℃以上で融点を有さないことが好ましい。例文帳に追加
The decomposition point of the other fiber is ≥350°C and preferably does not have a melting point. - 特許庁
例えば、点滅させ、また例えば、他の照明器具300と異なる明るさで点灯させる。例文帳に追加
For instance, the luminaires 300 are lighted in a blinking manner or with different luminosity from the other luminaires 300. - 特許庁
そして、S14で検索された変化点を基点とする基点情報を、他の動画の動画情報に関連付けてHDD21に記憶している。例文帳に追加
Basic point information obtained by making the change point retrieved in S14 to be a basic point is associated with moving picture information of another moving picture and stored in an HDD 21. - 特許庁
拠点およびメインTM間に障害が発生している場合でも、この拠点と他の拠点との通話を行うことができる技術を提供する。例文帳に追加
To provide technique for allowing speech communication between a base such that trouble occurs between the base and a main TM, and another base. - 特許庁
各拠点で個別に印刷を指示しなくても、ある拠点から他の拠点に印刷を指示できる会議システムを提供する。例文帳に追加
To provide a conference system capable of instructing printing from one site to another site, without making individual print instruction at each site. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |