例文 (412件) |
付く づくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 412件
触覚によって気付く例文帳に追加
perceive via the tactile sense - 日本語WordNet
気付く、または同時である例文帳に追加
perceive or be contemporaneous with - 日本語WordNet
彼はいい加減それに気付くべきだ。例文帳に追加
He should pay attention and notice that. - Weblio Email例文集
恋に落ちていることに気付く。例文帳に追加
I realize that I am falling in love. - Weblio Email例文集
あんな連中には近付くな.例文帳に追加
Keep away from them. - 研究社 新和英中辞典
彼が体の異変に気付く例文帳に追加
He realized that there was something wrong with him. - 京大-NICT 日英中基本文データ
ゆっくりと、彼の顔が、私に近付く例文帳に追加
His face slowly approaches me. - 京大-NICT 日英中基本文データ
「堂」と名が付くが、建築様式的には流造(ながれづくり)の神社本殿である。例文帳に追加
Although the name contained 'do' (hall), it is architecturally Honden (main shrine building) of Nagare-zukuri style (the front roof extends in a gentle curve into a projecting eave over the entrance). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私が街で彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。例文帳に追加
If I met him in the street, he would probably notice. - Weblio Email例文集
私もその事に気付くことが出来なくてごめんなさい。例文帳に追加
I am sorry that I couldn't notice that either. - Weblio Email例文集
歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。例文帳に追加
If you look at the lyrics, they don't really mean much. - Tatoeba例文
販売価格が赤で書いてあることに気付く。例文帳に追加
Notice that the selling price is written in red. - Tatoeba例文
ほとんど、または気付くほどの重さがないさま例文帳に追加
having little or no perceptible weight - 日本語WordNet
それに気付くのが見性成仏ということである。例文帳に追加
To realize this is the Kenshojobutsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それこそわが子の塚であると狂女は気付く。例文帳に追加
The kyojo realizes this mound is in fact the burial mound for her own child. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「遅かれ早かれ僕らがいないことに気付くだろう。例文帳に追加
"I suppose they'll miss us sooner or later, - G.K. Chesterton『少年の心』
私がどこかで彼に会ったとしたら、多分彼に気付くでしょう。例文帳に追加
If I were to meet him somewhere, he would probably notice. - Weblio Email例文集
その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。例文帳に追加
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house. - Tatoeba例文
例文 (412件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |