1153万例文収録!

「会社監査役」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 会社監査役に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

会社監査役の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 438



例文

二 監査会設置会社例文帳に追加

(ii) A Company with Board of Company Auditors;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

株式会社和泉宗家の監査例文帳に追加

She is the auditor of Izumi Soke Co.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

監査という,会社などの会計を監査する例文帳に追加

the status of auditor  - EDR日英対訳辞書

一 監査設置会社 監査監査が二人以上ある場合にあっては、各監査例文帳に追加

(i) Company with Company Auditors: the company auditor (in cases where there are two or more company auditors, each of such company auditors); or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

監査という,会社の経理を監査する機関例文帳に追加

an organization that conducts audits on the accounts and general accounting of a company  - EDR日英対訳辞書


例文

監査という,会社の経理を監査する人例文帳に追加

the role of auditor of a company's accounts  - EDR日英対訳辞書

六 監査設置会社であるときは、その旨及び監査の氏名例文帳に追加

(vi) Where the company is a company with auditors, a statement to that effect and the names of the company auditors;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

監査設置会社と取締との間の訴えにおける会社の代表例文帳に追加

Representation of Company in Actions between Company with Auditors and Directors  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 会計監査人設置会社(委員会設置会社を除く。)は、監査を置かなければならない。例文帳に追加

(3) A Company with Accounting Auditors (excluding a Company with Committees) shall have a company auditor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

4 委員会設置会社は、監査を置いてはならない。例文帳に追加

(4) A company with Committees shall not set up any company auditor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

監査についての会社法の準用例文帳に追加

Application Mutatis Mutandis of the Companies Act to Company Auditors  - 日本法令外国語訳データベースシステム

会社における監査会等の設置義務例文帳に追加

Obligations of Large Companies to Establish Board of Company Auditors, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 監査会設置会社であるときは、その旨及び監査のうち社外監査であるものについて社外監査である旨例文帳に追加

(vii) Where the company is a company with a board of company auditors, a statement to that effect, and a statement identifying the outside company auditors among its company auditors;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十八 監査会設置会社であるときは、その旨及び監査のうち社外監査であるものについて社外監査である旨例文帳に追加

(xviii) if the Stock Company is a Company with a Board of Company Auditors, a statement to that effect and the fact that those among the company auditors who are Outside Company Auditors are Outside Company Auditors;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 監査会設置会社における第一項の規定の適用については、同項中「監査」とあるのは、「監査会又は監査」とする。例文帳に追加

(3) For the purpose of the application of the provisions of paragraph (1) to a Company with Board of Company Auditors, "company auditors" in that paragraph shall be read as "board of company auditors or company auditors."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 組織変更後相互会社監査設置会社である場合 組織変更後相互会社監査となるべき者例文帳に追加

(ii) Where the Converted Mutual Company is a company with auditors, the persons to serve as company auditors of the Converted Mutual Company; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 組織変更後株式会社監査設置会社である場合 組織変更後株式会社監査の氏名例文帳に追加

(b) Where the Converted Stock Company is a company with auditors, the names of the company auditors of the Converted Stock Company, or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 新設合併設立相互会社監査設置会社である場合 新設合併設立相互会社の設立時監査の氏名例文帳に追加

(b) Where the Formed Mutual Company is a company with auditors: the names of the company auditors at incorporation of the Formed Mutual Company; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 相互会社の取締、執行、会計参与又は監査例文帳に追加

(iv) Director, executive officer, accounting advisor or company auditor of a Mutual Company;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 相互会社の設立時取締又は設立時監査例文帳に追加

(iii) Director or company auditor of a Mutual Company at the time of its incorporation;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 特定目的会社の設立時取締又は設立時監査例文帳に追加

(ii) a Director at Incorporation or Company Auditor at Incorporation of a Specific Purpose Company;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 特定目的会社の取締、会計参与又は監査例文帳に追加

(iii) a director, accounting advisor, or company auditor of a Specific Purpose Company;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 設立しようとする相互会社監査会設置会社監査会を置く株式会社又は相互会社をいう。以下同じ。)である場合には、設立時監査は、三人以上でなければならない。例文帳に追加

(3) Three or more persons shall be elected as auditors at incorporation where the Mutual Company to be incorporated is a company with a board of company auditors (referring to a Stock Company or Mutual Company which has a board of company auditors; the same shall apply hereinafter).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 設立しようとする株式会社監査設置会社監査監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 設立時監査(株式会社の設立に際して監査となる者をいう。以下同じ。)例文帳に追加

ii) In cases where the Stock Company to be incorporated is a Company with Auditors (including any Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its auditor(s) is limited to an audit related to accounting): Auditor(s) at Incorporation (meaning a person who becomes an auditor at the incorporation. The same shall apply hereinafter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第四百三十六条第一項に規定する監査設置会社又は会計監査人設置会社においては、臨時計算書類は、法務省令で定めるところにより、監査又は会計監査人(委員会設置会社にあっては、監査委員会及び会計監査人)の監査を受けなければならない。例文帳に追加

(2) At Companies with Auditors or Companies with Accounting Auditors provided for in Article 436(1), Temporary Financial Statements shall be audited by company auditors or accounting auditors (or, for Companies with Committees, by the audit committee and accounting auditors) pursuant to the provisions of the applicable Ordinance of the Ministry of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 会計監査人設置会社又はその子会社の取締、会計参与、監査若しくは執行又は支配人その他の使用人である者例文帳に追加

(ii) A person who is a director, accounting advisor, company auditor, executive officer or employee, including a manager, of a Company with Accounting Auditors; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 監査会設置会社における前三項の規定の適用については、第一項中「監査」とあるのは「監査会」と、第二項中「監査が二人以上ある場合には、監査」とあるのは「監査」と、前項中「監査監査が二人以上ある場合にあっては、監査の互選によって定めた監査)」とあるのは「監査会が選定した監査」とする。例文帳に追加

(4) For the purpose of applying the provisions of the preceding three paragraphs to a company with a board of company auditors, the term "company auditor" in paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "board of company auditors"; the term "company auditors, where the company has two or more company auditors" in paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "company auditors"; and the term "company auditor (or, where the company has two or more company auditors, a company auditor appointed from among themselves)" in the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "company auditor appointed by the board of company auditors."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 監査会設置会社における第四項の規定の適用については、同項中「監査」とあるのは、「監査会」とする。例文帳に追加

(6) For the purpose of applying the provision of paragraph (4) to a company with a board of company auditors, the term "company auditor" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "board of company auditors."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 株式会社は、定款の定めによって、取締会、会計参与、監査監査会、会計監査人又は委員会を置くことができる。例文帳に追加

(2) A Stock Company may have a board of directors, an accounting advisor, a company auditor, a board of company auditors, an accounting auditor or Committees as prescribed by the articles of incorporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 監査会設置会社においては、監査は、三人以上で、そのうち半数以上は、社外監査でなければならない。例文帳に追加

(3) A Company with Board of Company auditors shall have three or more company auditors, and the half or more of them shall be Outside Company Auditors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 監査会設置会社における第一項の規定の適用については、同項中「監査」とあるのは、「監査会」とする。例文帳に追加

(3) For the purpose of the application of the provisions of paragraph (1) to a Company with Board of Company Auditors, "company auditors" in that paragraph shall be read as "board of company auditors."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ イに掲げる株式会社等以外の株式会社等 取締会及び監査会又は委員会並びに会計監査人を置くもの例文帳に追加

(b) Any other Stock Company, etc. than the Stock Company, etc. listed in (a): a company with a board of directors and board of company auditors or Committees, and accounting auditors;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 設立しようとする株式会社監査会設置会社である場合には、設立時監査は、三人以上でなければならない。例文帳に追加

(2) In cases where a Stock Company to be incorporated is a Company with Board of Auditors, there shall be three or more Auditors at Incorporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 監査会設置会社における前項の規定の適用については、同項中「株主(監査設置会社にあっては、監査)」とあるのは、「監査会」とする。例文帳に追加

(2) For the purpose of the application of the provisions of the preceding paragraph to a Company with Board of Company Auditors, "shareholders (or, for a Company with Auditors, the company auditors)" in that paragraph shall be read as "board of company auditors."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特に大会社や上場会社においては、前述のとおり、3人以上の監査から成る監査会の設置が義務付けられ、これらの監査の半数以上は社外監査であることが求められている。例文帳に追加

As mentioned previously, large companies and listed companies in particular are required to establish a board of auditors comprised of at least three auditors, at least half of whom need to be outside auditors.  - 金融庁

相互会社監査に係る商法の準用に関する経過措置例文帳に追加

Transitional Measures for Application mutatis mutandis, of Commercial Code Pertaining to Company Auditors of Mutual Company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 監査設置会社 監査を置く株式会社(その監査監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがあるものを除く。)又はこの法律の規定により監査を置かなければならない株式会社をいう。例文帳に追加

(ix) "Company with Auditors" means any Stock Company which has auditor(s) (excluding any Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its auditor(s) shall be limited to an audit related to accounting), or any Stock Company which is required to have auditor(s) under the provisions of this Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十 監査会設置会社 監査会を置く株式会社又はこの法律の規定により監査会を置かなければならない株式会社をいう。例文帳に追加

(x) "Company with Board of Auditors" means any Stock Company which has a board of auditors, or any Stock Company which is required to have a board of auditors under the provisions of this Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

監査又は監査委員会は取締等の職務の執行を監査する(会社法第 381 条第 1 項、第404 条第 2 項第 1 号)。例文帳に追加

Corporate auditors or the audit committee audits performance of duties by directors and other personnel (Article 381, paragraph 1, the Company Law and Article 404, paragraph 2, item 1 thereof).  - 金融庁

ロ 組織変更後株式会社監査設置会社監査監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 組織変更後株式会社監査の氏名例文帳に追加

(b) in cases where the Stock Company after Entity Conversion is a Company with Company Auditors (including any Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditor(s) is limited to an audit related to accounting): the name(s) of the company auditor(s) of the Stock Company after Entity Conversion; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 新設合併設立株式会社監査設置会社監査監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 新設合併設立株式会社の設立時監査の氏名例文帳に追加

(b) in cases where the Stock Company Incorporated through Consolidation-type Merger is a Company with Company Auditors (including any Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditor(s) is limited to an audit related to accounting): the name(s) of the Company Auditor(s) at Incorporation of the Stock Company Incorporated through Consolidation-type Merger; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 新設分割設立株式会社監査設置会社監査監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 新設分割設立株式会社の設立時監査の氏名例文帳に追加

(b) in cases where the Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split is a Company with Auditors (including any Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditor(s) is limited to an audit related to accounting): the name(s) of the Company Auditor(s) at Incorporation of the Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 株式移転設立完全親会社監査設置会社監査監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 株式移転設立完全親会社の設立時監査の氏名例文帳に追加

(b) in cases where the Wholly Owning Parent Company Incorporated through Share Transfer is a Company with Company Auditors (including a Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditor(s) is limited to an audit related to accounting): the name(s) of the Company Auditor(s) at Incorporation of the Wholly Owning Parent Company Incorporated through Share Transfer; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 組織変更後株式会社商品取引所が監査設置会社監査監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 組織変更後株式会社商品取引所の監査の氏名例文帳に追加

(b) When the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion is a company with a corporate auditor (including a stock company of which articles of incorporation provide that the scope of audit by a corporate auditor shall be limited to matters concerning accounting) : The name of the corporate auditor of the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ組織変更後株式会社商品取引所が監査設置会社監査監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 組織変更後株式会社商品取引所の監査の氏名例文帳に追加

(b) When the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion is a company with a corporate auditor (including a business corporation of which articles of incorporation provide that the scope of audit by a corporate auditor shall be limited to matters concerning accounting) The name of the corporate auditor of the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion  - 経済産業省

十七 監査設置会社監査監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)であるときは、その旨及び監査の氏名例文帳に追加

(xvii) if the Stock Company is a Company with Auditors (including a Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditors shall be limited to an audit related to accounting), a statement to that effect and the name(s) of the company auditor(s);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

会計監査人の選任議案や監査報酬の決定は、会社法上、監査設置会社においては、取締会の権限とされており、これらに関する監査の関与は同意権によるものとされている。例文帳に追加

For statutory auditor companies, under the CA, in determining the agenda for the appointment of accounting auditors and on determining the audit fees, the authority resides with the board of directors, and statutory auditors have the right to consent in respect to these decisions.  - 金融庁

3 監査会設置会社における前二項の規定の適用については、第一項中「監査監査が二人以上ある場合にあっては、その過半数)」とあり、及び前項中「監査」とあるのは、「監査会」とする。例文帳に追加

(3) For the purpose of the application of the preceding two paragraphs to a Company with Board of Company Auditors, "company auditor (or, in cases where there are two or more company auditors, the majority of the company auditors)" in paragraph (1) and "company auditor" in the preceding paragraph shall be read as "board of company auditors."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 取締及び監査(委員会設置会社にあっては、取締及び執行)の氏名例文帳に追加

(iii) the names of directors and company auditors (or, in a company with Committees, directors and executive officers);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 取締及び監査(委員会設置会社にあっては、取締及び執行)の氏名例文帳に追加

(iv) the names of its directors and company auditors (or, in a company with Committees, directors and executive officers); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS