冷たいを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 763件
「冷たい、きわめて冷たいですな」とつぶやきました。例文帳に追加
and murmured, "Cold, quite cold!" - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
何か冷たい飲み物はいかがですか。例文帳に追加
Would you like something cold to drink? - Weblio Email例文集
何か冷たい飲み物をください。例文帳に追加
Please give me something cold to drink. - Weblio Email例文集
何か冷たいものはいかがですか。例文帳に追加
Would you like something cold to drink? - Weblio Email例文集
私は何か冷たい物が飲みたい。例文帳に追加
I want to drink something cold. - Weblio Email例文集
私は何か冷たい飲み物が欲しい。例文帳に追加
I want something cold to drink. - Weblio Email例文集
何か冷たい物が飲みたいです。例文帳に追加
I want to drink something cold. - Weblio Email例文集
私は何か冷たいものが飲みたい。例文帳に追加
I want to drink something cold. - Weblio Email例文集
(性格的に)冷たい人である.例文帳に追加
have a cold constitution - 研究社 新英和中辞典
熱い冷たいという感覚.例文帳に追加
sensations of heat and cold - 研究社 新英和中辞典
冷たい水で顔(など)を洗う.例文帳に追加
wash in [with] cold water - 研究社 新英和中辞典
彼は冷たい水を浴びた。例文帳に追加
He poured cold water over himself. - Tatoeba例文
私は何か冷たい飲み物が欲しい。例文帳に追加
I want something cold to drink. - Tatoeba例文
私は何か冷たいものが欲しい。例文帳に追加
I want something cold to drink. - Tatoeba例文
私は何か冷たいものが飲みたい。例文帳に追加
I want to drink something cold. - Tatoeba例文
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |