1016万例文収録!

「友世」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 友世に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

友世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 141



例文

界中の例文帳に追加

friends all over the world - Weblio Email例文集

長男が枝昭例文帳に追加

His first son is Akiyo TOMOEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界中に達を作りたい。例文帳に追加

I want to make friends from all over the world.  - Weblio Email例文集

私の達は界中にいる。例文帳に追加

I have friends all around the world.  - Weblio Email例文集

例文

トムは界中に達がいる。例文帳に追加

Tom has friends all over the world. - Tatoeba例文


例文

彼は界中に人がいた。例文帳に追加

He had friends all over the world. - Tatoeba例文

と交わって事に慣れる例文帳に追加

to become accustomed to worldly affairs by associating with others  - EDR日英対訳辞書

彼は界中に達がいる。例文帳に追加

He had friends all over the world.  - Tanaka Corpus

枝会」・「枝昭の会」主宰。例文帳に追加

Akiyo is the Chairman of the 'Tomoeda Association' and 'Akio Tomoeda Association'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子に大内持、大内持盛、娘(大室)。例文帳に追加

He had the sons, Mochiyo OUCHI and Mochimori OUCHI and a daughter (who was the wife of Chikayo OTOMO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

とりあえず12月には住親の母登久が14をつぐことになる。例文帳に追加

Tentatively, in December, it was decided that Tomochika SUMITOMO's mother, Toku, would be the fourteenth family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治26年4月、住15をつぎ、隆麿を改め、住吉左衛門純と称した。例文帳に追加

In April 1893, he succeeded as the fifteenth head of the Sumitomo family and changed his name from Takamaro to Kichizaemon-Tomoito SUMITOMO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

純は、親の長女・満寿夫人との間に4男1女(3男は早)をもうけた。例文帳に追加

Tomoito SUMITOMO and his wife Masu, who was Tomochika's eldest daughter, had four sons (the third son died while still a child) and one daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界中の人とお達になりたい。例文帳に追加

I want to become friends with everyone in the world.  - Weblio Email例文集

私はもっと界中に達を作りたい。例文帳に追加

I want to make more friends around the world.  - Weblio Email例文集

界中の人達と達になりたい。例文帳に追加

I want to become friends with people from all over the world.  - Weblio Email例文集

私は界中に達を作りたい。例文帳に追加

I want to make friends throughout the world. - Weblio Email例文集

彼は塵を避けて風月をとしている例文帳に追加

He communes with naturefar from the madding crowd's ignoble strife.”  - 斎藤和英大辞典

人の話で会社へ入りました例文帳に追加

I have entered the company's service through a friendthrough the good offices of a friend.  - 斎藤和英大辞典

人達の話になるのはいやだ例文帳に追加

I don't like to subsist on the bounty of my friends.  - 斎藤和英大辞典

彼は達の親切な話でその職に就いた。例文帳に追加

He obtained the post through the good offices of a friend. - Tatoeba例文

彼の達の多くはすでにこのにいない。例文帳に追加

He outlasted many of his friends. - Tatoeba例文

界平和は情によって可能となるか。例文帳に追加

Is world peace made possible by friendship? - Tatoeba例文

この界なんてクソだ...情なんてゴミだ...例文帳に追加

This world sucks... Friendship sucks... - Tatoeba例文

人は子どもの界で大変重要だ例文帳に追加

Friends are very important in a child's world. - Eゲイト英和辞典

界で最高の達がいる、見送りありがとう!例文帳に追加

I have the best friends in the world, thank you for coming to see me off! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は達の親切な話でその職に就いた。例文帳に追加

He obtained the post through the good offices of a friend.  - Tanaka Corpus

彼の達の多くはすでにこのにいない。例文帳に追加

He outlasted many of his friends.  - Tanaka Corpus

界平和は情によって可能となるか。例文帳に追加

Is world peace made possible by friendship?  - Tanaka Corpus

桂川甫三は杉田玄白と同代の人。例文帳に追加

Hosan KATSURAGAWA was a contemporary friend of Genpaku SUGITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女には自分の話をしてくれる人も親戚もいない。例文帳に追加

She doesn't have any friends or relatives to take care of her. - Tatoeba例文

君は、私が私の人と呼べる界でただ一人の人です。例文帳に追加

You are the only man in the world that I can call my friend. - Tatoeba例文

日中好21紀委員会という,日中関係の促進機関例文帳に追加

an institution that promotes friendship between Japan and China, called 21st Century Japan-China Friendship Council  - EDR日英対訳辞書

日中好21紀委員会という機関が開催する会議例文帳に追加

a conference held by an institution called 21st Century Japan-China Friendship Council  - EDR日英対訳辞書

彼女には自分の話をしてくれる人も親戚もいない。例文帳に追加

She doesn't have any friends or relatives to take care of her.  - Tanaka Corpus

君は、私が私の人と呼べる界でただ一人の人です。例文帳に追加

You are the only man in the world that I can call my friend.  - Tanaka Corpus

「翰墨城」「藻塩草」「見ぬ」「大手鏡」などは国宝。例文帳に追加

Kanbokujo' (Castle of Brush and Ink Album), 'Moshiogusa Album of Exemplary Calligraphy,' 'Companions of Past Ages,' and 'Otekagami' are national treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

襲はつらいね」などと漏らしたことを学がのちに明かしている。例文帳に追加

His schoolmate revealed later that he grumbled in spite of himself, 'Heredity is stressful.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男・乗は早したため、次男の乗美が家督を相続した。例文帳に追加

Since his eldest son Noritomo died early, his second son Noriyoshi succeeded to the position of family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枝為城及び喜多流十四宗家喜多六平太に師事。例文帳に追加

He studied under his father Tameshiro TOMOE and the 14th head family of Kita school Roppeita KITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、有馬氏・大村氏などは藤原純の子孫と称した。例文帳に追加

In later years, the Arima family and the Omura family called themselves the descendants of FUJIWARA no Sumitomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何が界やチャールズとエリックの情を待ち構えているのだろうか。例文帳に追加

What is in store for the world and for the friendship between Charles and Erik?  - 浜島書店 Catch a Wave

今日の住家の基礎、住財閥の出発点は、この住芳が開発した別子銅山によって築き上げられたものであると言ってよく、事実、住家の歴史の中では、この四吉左衛門芳をもって、「住家中興の祖」としている。例文帳に追加

The foundation of today's Sumitomo Family, or the starting point of Sumitomo Zaibatsu, can be said to have been built by the Besshidozan copper mine that Tomoyoshi SUMITOMO developed; and in fact, in the history of the Sumitomo Family, the fourth-generation kichizaemon Tomoyoshi is considered to be the "restorer of the Sumitomo Family."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後の能の界におけるカリスマの一人であった観寿夫の芸風をもっとも受け継いでいるのが枝昭であるとも言われている。例文帳に追加

It is said that in the post World War II world of traditional Japanese Noh drama, it was Akiyo TOMOEDA who embraced and continued the charismatic acting style of Hisao KANZE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、初高安重政(高安寿閑)が金春流のワキ方春藤尊の女婿となって修行し、流儀を確立した。例文帳に追加

Subsequently, the first generation head named Shigemasa TAKAYASU (also known as Jukan TAKAYASU) married a daughter of Yuson () SHUNDO, who was a waki-kata of the Konparu school, and established the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、昭和20年に日本建設産業(現住商事)が設立されるまで、四半紀ものあいだ住では、商社開設はタブーとなった。例文帳に追加

Therefore, among Sumitomo, establishing trading company had been under taboo for almost a quarter of the century until Nippon Kensetsu Sangyo (current Sumitomo Corporation) was finally founded in 1945.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜年間の阿蘇成(宇治成)以降は阿蘇神社の大宮司を襲するようになったという。例文帳に追加

From the generation of ASO no Tomonari (UJI no Tomonari) who lived in the Engi era, the Aso clan inherited the position of daiguji (high priest of a great shrine) of Aso-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたのような海外の同代の人と人になれたことを誇りに思います。例文帳に追加

I feel proud of the fact that I became friends with someone like you, a foreign person from the same generation as me.  - Weblio Email例文集

若く見えると達がお辞を言い始めたら、それは確実に、年をとりはじめた証拠だ。例文帳に追加

When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old. - Tatoeba例文

例文

辞と情で(会社、政治家などによる)人気を得て支持を獲得するキャンペーン例文帳に追加

a campaign of flattery and friendliness (by a company, politician, etc.) to become more popular and gain support  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS