同衾を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
政治は奇妙な同衾者を仕立てる例文帳に追加
Politics makes strange bedfellows. - 英語ことわざ教訓辞典
平山と同衾していた吉栄は難を逃れている。例文帳に追加
Kichiei, who was sleeping with Hirayama, escaped with her life. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屏風を置いて平山も吉栄と同衾。例文帳に追加
Setting up a paper folding screen, Hirayama also fell asleep with Kichiei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。例文帳に追加
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus. - Tatoeba例文
その後、毛人を騙す形で同衾し、毛人の息子を身ごもる。例文帳に追加
Then, she went to bed with Emishi in a manner that she deceived him and was pregnant with Emishi's son. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結婚初夜に,花婿以外の男が婿に先立って花嫁と同衾する権利例文帳に追加
the right of a man other than the groom to sleep with the bride on their wedding night - EDR日英対訳辞書
一方成人後の睡眠時には、暗殺対策として、妻妾二人と「Y」の字になるよう三人で同衾していたという逸話も伝えられる。例文帳に追加
On the other hand, there is an anecdote that in his adulthood he slept with his wife and a concubine so that the three of them formed the letter "Y" as a measure against assassination attempts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平山は桔梗屋の芸妓吉栄とかねてから馴染で、奥の十畳間で吉栄と同衾して寝入った。例文帳に追加
Hirayama fell asleep with Kichiei, a geisha who belonged to a geisha house named Kikyoya and had been a long-time intimate partner with Hirayama, in a ten-mat room located in the inner part of the residence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その席に芹沢の愛妾のお梅、平山の馴染みの芸妓桔梗屋吉栄、平間の馴染みの輪違屋糸里が待っており、すっかり泥酔した芹沢たちは宴席が終ると女たちと同衾して寝た。例文帳に追加
At the party, Oume, SERIZAWA's lover, Geiko Kichiei of the Geisha House Kikyo-ya, who was intimate with HIRAYAMA and Geiko Itosato of Geisha House Wachigai-ya, who was intimate with HIRAMA, were waiting for them, and SERIZAWA and others who were deeply drunk slept with the women after the party was over. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて芹沢、平山、平間が帰ってきて、芹沢とお梅、平山と吉栄は奥の10畳間へ、平間は糸里のいる玄関口の部屋へ入って同衾して寝た。例文帳に追加
After a while, SERZAWA, HIRAYAMA, and HIRAMA came home, and SERIZAWA and Oume, HIRAYAMA and Kichiei, entered into the 10 tatami mat bed room at the back of the house to go to sleep while HIRAMA entered into the bed room next to the entrance where Itosato was to go to sleep. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夜になって芹沢、平山、平間が帰ってきて、芹沢はお梅と平山は吉栄と奥の十畳間を屏風で仕切って同衾し、平間と糸里は別室で寝た。例文帳に追加
At night, SERIZAWA, HIRAYAMA, HIRAMA returned; SERIZAWA and Oume, and Kichiei and HIRAYAMA went to sleep in 10 tatami mat bed room sharing the room with a folding screen, and HIRAMA and Itosato went to sleep in the other room. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おあさの贋手紙をこしらえた道玄とお兼は、伊勢屋の主人に面会しおあさが同衾したと因縁を吹っかけ強請りを働くが、駆けつけた松蔵に、道玄の落とした煙草入れを証拠にお茶の水の殺人を仄めかされ、二人はすごすごと退散する。例文帳に追加
Dogen and Okane forges Oasa's letter and visits the master of Iseya, and blackmails him by picking a quarrel for sleeping with Oasa, but they retreat in disappointment when Matsuzo who dashes into the scene drops a hint of the murder at Ochanomizu with evidence of a tobacco pouch that Dogen had dropped and lost. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |