例文 (999件) |
名願の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1864件
この大願を選択本願と名づく、また本願三心の願と名づく、また至心信楽の願と名づく、また往相信心の願と名づくべきなり。例文帳に追加
This great selected Primal Vow of the threefold mind, the Vow of sincerity and trustfulness, and may also be called the Vow of faith, which is Amida's instructions on virtue for our journey forward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
願名…至心発願の願・修諸功徳の願・臨終現前の願・現前導生の願・来迎引接の願・至心発願の願例文帳に追加
Title: Shishinhogan no gan, Shushokudoku no gan, Rinjugenzen no gan, Genzendosho no gan, Raigoinjo no gan and Shishinhogan no gan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こちらに署名お願いします。例文帳に追加
Please sign here. - Weblio Email例文集
志願者は三千名を越している例文帳に追加
The applicants for entrance exceed three thousand - 斎藤和英大辞典
志願者は三千名を越している例文帳に追加
Over three thousand have applied for entrance. - 斎藤和英大辞典
連名で願書を出した例文帳に追加
We filed an application under joint signature - 斎藤和英大辞典
指名通話でお願いします。例文帳に追加
Make it a person-to-person call, please. - Tatoeba例文
もう一度お名前をお願いします。例文帳に追加
Can you please tell me your name once more? - Tatoeba例文
名前と住所をお願いします。例文帳に追加
Name and address, please. - Tatoeba例文
名前と住所をお願いします。例文帳に追加
May I have your name and address? - Tatoeba例文
お名前をお聞かせ願えますか例文帳に追加
May I have your name? - Eゲイト英和辞典
署名にご協力お願いします。例文帳に追加
We appreciate your cooperation in signing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
こちらにご記名をお願いします。例文帳に追加
Please write down your name here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ご予約のお名前をお願いします。例文帳に追加
What name is the reservation under? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
指名通話でお願いします。例文帳に追加
Make it a person-to-person call, please. - Tanaka Corpus
出願時の名称は「雪雫」。例文帳に追加
At the time of application, the name was 'Yukishizuku.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出願時の名称は「鶴の舞」。例文帳に追加
At the time of application, the name was 'Tsuru no mai.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出願時の名称は「みずほ錦」。例文帳に追加
The name at the time of application was 'Mizuho nishiki.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法名願成就院明盛。例文帳に追加
His posthumous Buddhist name was Ganjojuin Meisei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b)出願人の名称及び宛先例文帳に追加
(b) The name and address of the applicant; - 特許庁
(a) 出願人の名称及び住所例文帳に追加
(a) the name and address of the applicant; - 特許庁
地名表示の登録出願例文帳に追加
Application for the Registration of a Geographical Indication - 特許庁
(a) 出願人の名称及び宛先例文帳に追加
(a) the name and address of the applicant; - 特許庁
出願人の名称及び宛先例文帳に追加
the applicant’s name and address: - 特許庁
出願人(すべての出願人)の署名又は代理人の署名例文帳に追加
the signature of the applicant (of all of the applicants) or of the representative - 特許庁
出願人が,出願人の1名を共通の代表者として指名する例文帳に追加
the applicants shall designate one of them as their common representative - 特許庁
願名…諸仏称名の願・諸仏称揚の願・諸仏称讃の願・諸仏咨嗟の願・往相廻向の願・選択称名願・往相正業(略文類)例文帳に追加
Title: Shobutsushomyo no gan, Shobutsushoyo no gan, Shobutsushosan no gan, Shobutsushisha no gan, Osoeko no gan, Senchakushomyo gan (選択称名願), Ososhogyo (往相正業) (sorted by summarized test) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(d) 出願日,及び出願人若しくは代理人の署名。例文帳に追加
d) filing date of the application and signature of the applicant or his attorney. - 特許庁
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |