1016万例文収録!

「名願」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 名願に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

名願の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1864



例文

人が 2以上である場合は,様式は,他の出人の同意を得た,少なくとも 1の出人によって署されなければならない。例文帳に追加

in the situation of more applicants, the form shall be signed by at least one of them, with the agreement of the other applicants. - 特許庁

(l) 優先権が主張されている場合は,その優先権が主張されている先の出に係る出番号,出日及び国例文帳に追加

l) if a priority is claimed, the date, number and State of filing the earlier application whose priority is claimed; - 特許庁

人の身元及び住所が明らかでないか又は出人の署を欠く不完全な書は受理を拒絶される。例文帳に追加

Incomplete applications which do not allow the identification of the applicant and the address thereof or unsigned are rejected. - 特許庁

人が特許付与の書に署する場合は,規定する様式1によるもの以外の委任を出人に要求してはならない。例文帳に追加

Where the request for the grant of a patent is signed by the applicant or applicants, an authorisation other than that for which provision is made on Form No. 1 shall not be required from the applicant or applicants. - 特許庁

例文

「出人」とは,書に意匠の所有者として記された者又は出が係属中に意匠の譲渡を 受けた者をいう。例文帳に追加

applicantmeans a person who is named as the proprietor of a design in an application or the person to whom a design has been assigned while the application is pending.  - 特許庁


例文

第 6 条 (1) 出に係わる通信は,次のものを含まなければならない。 (a) 付与されている場合は,出番号,及び (b) 出人の例文帳に追加

6. (1) Correspondence that relates to an application must include (a) the application number, if one has been assigned; and (b) the name of the applicant. (c) [Repealed, SOR/2008-268, s. 1]  - 特許庁

一 実用新案登録出人の氏又は称及び住所又は居所例文帳に追加

(i) the name and domicile or residence of the applicant(s) for utility model registration; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

他力の称は称えた功を顧みず、力による号にすべての因をみる。例文帳に追加

Chanting for salvation was not about reflecting on achievements but, was seen to relate solely on the power of Buddha's name when used in prayer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正式称は真宗本廟(1987年までは「本寺」が正式称であった)。例文帳に追加

The formal name is Shinshu-honbyo Mausoleum (The formal name had been 'Hongan-ji' Temple till 1987).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし1580年、本寺が信長と勅命講和を結んだとき、講和条約署3のひとりとなる。例文帳に追加

In 1580, however, when Hongan-ji Temple and Nobunaga were conciliated under the Imperial command, he became one of the three peace treaty signers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1928年(昭和3年)6月12日古屋急行電鉄、大津市~古屋の鉄道敷設免許出例文帳に追加

June 12, 1928: The Nagoya Express Railway applied for a license to build a railway line between Otsu City and Nagoya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人が代理人を選任している場合は,代理人の氏又は企業及び郵便宛先例文帳に追加

if the applicant is represented by an agent, the name or firm name and mailing address of the agent,  - 特許庁

書に署する際,署の場所(都市,その他の区域(settlement),農場(farm))及び日付を表示するものとする。例文帳に追加

When signing a request, the place (city, other settlement, farm) and date of signing shall be indicated.  - 特許庁

選任書には出人が署を行い,更に選任された者の署も添える。例文帳に追加

The letter of appointment shall be signed by the applicant and countersigned by the appointee. - 特許庁

(b) 出人の氏及び住所,並びに,代理人が選任されている場合は,代理人の氏例文帳に追加

b. the name and residence of the applicant, as well as the name of the representative in the event one has been appointed; - 特許庁

この部分においては,出人又は代理人の称及びその署を表示する。例文帳に追加

In this part shall be given the name of the applicant or the agent and his signature. - 特許庁

(a) 地表示登録の出人である生産者組合の称及び登録事務所例文帳に追加

(a) denomination and registered office of the association of producers that applied for the registration of the geographical indication; - 特許庁

(h) 出人又は商標所有者の称及び所在地若しくは姓及び住所例文帳に追加

(h) the name and the seat or the name, surname and the address of the applicant or the trademark holder; - 特許庁

(b) 出人又は商標所有者の称及び所在地若しくは姓及び住所例文帳に追加

(b) the name and the seat or the name, surname and the address of the applicant or the trademark holder; - 特許庁

(h) 出人が代理されている場合は,代理人の称及び所在地若しくは姓及び住所例文帳に追加

(h) the name and the seat or the name, surname and the address of the representative, if the applicant is represented. - 特許庁

(c) 出人及び産業財産代理人の氏,又は法人の場合はその例文帳に追加

(c) The name and surname(s) or company name of the applicant and Industrial Property Agent, if any. - 特許庁

(d) 出人の氏,又は会社,及び必要なら産業財産代理人の住所例文帳に追加

(d) Name and surname(s) or company name and nationality of the applicant, as well as their address and Industrial Property Agent, if any. - 特許庁

(4) 出人の氏,又は会社及び国籍,またもしあれば産業財産代理人の住所例文帳に追加

4. The name and surname(s) or company name and nationality of the applicant, as well as their address and Industrial Property Agent, if any. - 特許庁

(b) 公衆から見ると,出人以外の者を特定する,姓,筆又はその他の標識例文帳に追加

(b) the first name, surname, pseudonym or any other sign which, in the eyes of the general public, identifies a person other than the applicant; - 特許庁

人が代理人を選任している場合は,代理人の称又は事務所及び郵便宛先例文帳に追加

if the applicant is represented by an agent, the name or firm name and postal address of the agent,  - 特許庁

人の称又は法人,国籍,居所又は所在地及び住所例文帳に追加

Full name or name of legal entities, nationality, residence or seat, and address of the applicant;  - 特許庁

称がローマ字又は漢字で書かれていない場合は,当該出人の称の翻字例文帳に追加

a transliteration of the name of the applicant, if the name is not in Roman letters or in Chinese characters;  - 特許庁

人の称及び完全な住所,並びに代理人の称及び住所例文帳に追加

The full name and complete address of the applicant, as well as the full name and address of the proxy;  - 特許庁

には商標の複製を添付して,出人の称又は会社を記載しなければならない。例文帳に追加

The application shall contain a reproduction of the trade mark and state the applicant’s name or company.  - 特許庁

人の称(会社の称)及び住所。出人が複数である場合にその権利の持分が均等でないときは,権利の持分例文帳に追加

the name (firm name) and address of the applicant; if there are several applicants, the shares of their entitlement if they are not equal - 特許庁

人が出を遂行するため及び署をするための代理人を指した場合は,庁は,当該権限の証拠を要求する。例文帳に追加

If the applicant appoints a representative to prosecute and sign the application, the Office shall require proof of such authority. - 特許庁

(c) 出人の姓,前,居所及び住所及び,出人が法人,協会,非営利組識のときには,その称及び所在地例文帳に追加

c) the surname, given name, residence and domicile of the applicant or, if the applicant is a company, an association or a nonprofitable organization, its name and location; - 特許庁

(a) 出人の姓,住所及び国籍。出人が法人である場合は,その称及び本拠を記載する。例文帳に追加

(a) the surname, first name, address and nationality of the applicant; if the applicant is a legal person, its name and headquarters; - 特許庁

(2) 出人の, 姓, 宛先, 国籍及び( 有する場合は) 商号。出人が法人である場合は, その称, 本社の宛先及び国籍を記載する。例文帳に追加

(2) Applicant’s name, surname, address, nationality, and trade name,if any. If the applicant is a corporate person, its name, head office address, and nationality shall be stated. - 特許庁

(1)にいう原産地称の登録の前に国際出がなされた場合は,原産地称の登録日は出日であるとみなす。例文帳に追加

If the international application is filed before the registration of the appellation of origin referred to in paragraph (1), the date of registration of the appellation of origin shall be considered as the date of filing. - 特許庁

人の氏又は企業及び郵便宛先,並びに出人が代理人を選任している場合は,代理人の氏及び郵便宛先例文帳に追加

the applicant's name or firm and postal address and where the applicant is represented by an agent, the agent's name and postal address,  - 特許庁

人の称,住所及び宛先,並びに出人が代理人を選任している場合は,当該代理人の称,住所及び宛先例文帳に追加

the name, domicile and address of the applicant and, if the applicant has appointed a representative, the name, domicile and address of the representative;  - 特許庁

登録は,出人の称及び住所,代理人(第28条)がいるときはその代理人の称及び出日を申告しなければならない。例文帳に追加

The registration shall contain the name and address of the applicant and of any duly appointed representative (Section 28), together with the date of filing of the application.  - 特許庁

最小余白には出人の称,商号又はその他の称,並びに出番号を記載することができる。例文帳に追加

The minimum margins may contain the name, the trade name or other designation of the applicant as well as the file number of the application.  - 特許庁

(1) 出人の称,住所及び宛先,並びに出人が代理人により代理されている場合は当該代理人の称,住所及び宛先例文帳に追加

(1) the applicant’s name, domicile and address and, where the applicant is represented by an agent, the agent’s name, domicile and address;  - 特許庁

(3) 出人の称,住所及び宛先,並びに出人が代理人により代理されている場合は,当該代理人の称,住所及び宛先例文帳に追加

(3) the applicant’s name, domicile and address and, where the applicant is represented by an agent, the agent’s name, domicile and address;  - 特許庁

はフルネームでおいします。イニシャルは使用できません。メールで書く場合 例文帳に追加

Please use your full name for signature. Initials are not to be accepted.  - Weblio Email例文集

入学志者は昨年の一千に対して今年は一千五百例文帳に追加

The applicants this year are 1,500 against 1,000 of last year.  - 斎藤和英大辞典

内容が件で判断出来ますので、記入をおい致します。例文帳に追加

I use the subject line to determine the contents so please fill it in. - Tatoeba例文

まず、市長あてに、請書を提出して、署運動をしています。例文帳に追加

First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. - Tatoeba例文

はじめまして、私の前はダグラスです。よろしくおいします。例文帳に追加

How do you do, my name is Douglas. Nice to meet you. - Tatoeba例文

された契約書に従っていただくようおいいたします例文帳に追加

We expect you to honor the agreements you have signed. - Eゲイト英和辞典

適切な署・写真・画像のクレジットをおいします。例文帳に追加

Use of appropriate byline/photo/image credits are requested. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

内容が件で判断出来ますので、記入をおい致します。例文帳に追加

I use the subject line to determine the contents so please fill it in.  - Tanaka Corpus

例文

まず、市長あてに、請書を提出して、署運動をしています。例文帳に追加

First we will present a petition to the mayor and collect signatures.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS