1016万例文収録!

「墨俣川の戦い」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 墨俣川の戦いに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

墨俣川の戦いの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

尾張国墨俣川の戦いで行家を撃破する。例文帳に追加

They defeated Yukiie in the Battle of Sunomata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長良河畔にて平重衡らの軍と対峙する(墨俣川の戦い)。例文帳に追加

At the edge of the Nagara-gawa River, they faced the army of TAIRA no Shigehira and others (the Battle of Sunomatagawa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養和元年(1181年)に平家の侍大将の一人として墨俣川の戦いに参加。例文帳に追加

In 1181, he took part in the Battle of Sunomatagawa as one of the samurai daisho (a warrior who gives the order of battle and maneuvers to the troops) of the Taira family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年3月、墨俣川の戦いで源行家・源義円を破り、源氏の侵攻を食い止めた。例文帳に追加

In March 1181, Shigehira defeated MINAMOTO no Yukiie and MINAMOTO no Gien in the Battle of Sunomata-gawa and held back the Minamoto clan's invasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、直後の3月、平氏政権は再び東海道へ追討軍を派遣し、尾張墨俣で関東政権軍と会戦して平氏軍が勝利を収めた(墨俣川の戦い)。例文帳に追加

However, three months after Kiyomori's death, the Taira clan government again sent a force along the Tokai-do Road to battle with the Kanto government forces and the Taira clan troops won a battle at Sunomata-gawa River in Owari Province (the Battle of Sunomata River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

墨俣川の戦いや水島の戦いで勝利して活躍するが、一ノ谷の戦いで捕虜になり鎌倉へ護送された。例文帳に追加

He was active in battle and won the Battle of Sunomata-gawa and the Battle of Mizushima, but he was captured in the Battle of Ichinotani and sent to Kamakura under guard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養和元年(1181年)、尾張国の墨俣川の戦い、三河国矢作戦いで二回に渡り平家方と交戦。例文帳に追加

He engaged in battle twice against theTaira Clan in 1181, at the Battle of Sunomata River, in Owari Province, and the Battle of Yahagi River, in Miwa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承・寿永の乱では重忠の父の重満が墨俣川の戦いで源行家の軍勢に加わり討死した。例文帳に追加

During the Jisho-Juei War, Shigetada's father Shigemitsu joined the army of MINAMOTO no Yukiie in the Battle of Sunomatagawa and died on the battle field.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すぐ近くには「義円公園」があり、中には「墨俣川の戦いの碑」や「義円地蔵」、「源義円供養塔」などがある。例文帳に追加

Nearby is 'Gien Koen' (Gien Park), which contains the 'monument of the Battle of Sunomatagawa,' 'Gien Jizo,' and the 'memorial tower of MINAMOTO no Gien.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

重衡は行家らを伊勢と尾張の国境墨俣川の戦いにて打ち破り尾張を制圧するが、それ以上は東に兵を進めず都に戻った。例文帳に追加

Shigehira defeated Yukiie and others in the Battle of Sunomatagawa that happened at the border of Ise and Owari, and gained control of Owari but Shigehira went back to capital without going any further eastward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この縁により、父の義円が墨俣川の戦いで戦死した後は同地において養育され、長じた後は愛智蔵人を名乗り愛智氏の祖となったという。例文帳に追加

It is said that, in this connection, after his father Gien was killed in the Battle of Sunomatagawa, he was brought up in this place; and when he arrived at manhood, he called himself Kurodo AICHI and became the first generation of the Aichi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承5年(1181年)の墨俣川の戦いで一族と共に源行家の軍勢に加勢し敗北、重満は平盛綱(高橋左衛門尉)の弟・平盛久に討ち取られた(『吾妻鏡』同年3月10日条)。例文帳に追加

In the Battle of Sunomatagawa in 1181, he with his family took sides with the army of MINAMOTO no Yukiie, but was defeated, and Shigemitsu was killed by TAIRA no Morihisa, younger brother of TAIRA no Moritsuna (Takahashi saemon no jo) (May 2, 1181 Section of "Azuma Kagami" (The Mirror of the East)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍事面において平氏は墨俣川の戦いに勝利した後は、養和の大飢饉の影響もあって戦線を維持するのが精一杯であり、内外に敵を抱えた平氏政権はしだいに疲弊していく。例文帳に追加

In the military aspect, after victory in the Battle of Sunomatagawa, it was all the Taira clan could do to maintain the front lines, partially because of influence of the Great Famine of Yowa, and the Taira regime, which had enemies both inside and outside, gradually declined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏はまた、墨俣川の戦いに備えて、伊勢国へ水夫と船の雑役を課しており、宣旨が国司へ発出されてから10数日の内に水夫と船の徴発が完了している。例文帳に追加

Also, to prepare for the Battle of Sunomatagawa, the Taira clan imposed zatsueki on Ise Province so they would provide sailors and ships, and in this case, a request for sailors and ships was issued within 10 days after a senji was issued to the provincial governor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伝承では治承5年(1181年)の墨俣川の戦いに兄たちと共に参戦し戦後捕虜として平家方に拘束された後に殺害されたという。例文帳に追加

According to legend, he is said to have participated in the Battle of Sunomatagawa with his brothers in 1181, been held as prisoner of war after the battle by Heike and eventually killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS