例文 (312件) |
女夢の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 312件
「彼女がそこまで夢中になるなんて思いもしなかった。」例文帳に追加
"We never thought that she would have been so carried away." - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
採用拒否の手紙が女優になる彼女の夢を叩き壊した.例文帳に追加
The rejection letter shattered her dream of becoming an actress. - 研究社 新和英中辞典
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。例文帳に追加
She was absorbed in listening to music when I visited her. - Tatoeba例文
蝶に対する彼女の関心は完全に彼女を夢中にさせる例文帳に追加
Her interest in butterflies absorbs her completely - 日本語WordNet
彼女は,いわば,私たちみなが結婚を夢見るような女性だ例文帳に追加
She is, as it were, the woman we all dream about marrying. - Eゲイト英和辞典
彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。例文帳に追加
She had time to lose herself in her favorite amusement. - Tanaka Corpus
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。例文帳に追加
She was absorbed in listening to music when I visited her. - Tanaka Corpus
ミスター・アランは彼女に、もしくは彼女の金に夢中だと言われていた。例文帳に追加
Mr. Alleyne was said to be sweet on her or on her money. - James Joyce『カウンターパーツ』
彼女は夢占いに興味を持ち、自分が見た夢の内容を思い出そうとしている。例文帳に追加
She is interested in oneirocriticism and tries to remember the contents of her dreams. - Weblio英語基本例文集
彼女の悪行は彼女に続き、人生において彼女の夢に出てくるようになった例文帳に追加
Her bad deed followed her and haunted her dreams all her life - 日本語WordNet
彼女は眠っている時に夢を見ているらしく突然泣き出します。例文帳に追加
It seems like she is having dreams when she is sleeping and suddenly starts crying. - Weblio Email例文集
しかし、彼女は何かに夢中になるとがむしゃらに頑張る人だ。例文帳に追加
However, she is someone who recklessly does her best when she gets into something. - Weblio Email例文集
私は彼女の未来の夢が実現することを心から祈っています。例文帳に追加
I am praying from the bottom of my heart that her future dream is realized. - Weblio Email例文集
その少女は宇宙飛行士になり月の上を歩くという夢を持っている。例文帳に追加
The girl has a dream of becoming a spacewalker and walking on the moon. - Weblio英語基本例文集
デザイナーとして世界に雄飛することが彼女の夢でした.例文帳に追加
It was her dream to take her place as a designer on the international stage [as a designer with a worldwide reputation]. - 研究社 新和英中辞典
彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。例文帳に追加
After seeing her provocative body, he became obsessed with her. - Tatoeba例文
彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。例文帳に追加
She recognized him at once as the stranger in her dream. - Tatoeba例文
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。例文帳に追加
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. - Tatoeba例文
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。例文帳に追加
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. - Tatoeba例文
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。例文帳に追加
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. - Tatoeba例文
彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。例文帳に追加
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. - Tatoeba例文
高校時代さ、俺が好きだった女の子はトムに夢中だったんだ。例文帳に追加
In high school, the girl that I had a crush on had a crush on Tom. - Tatoeba例文
彼女はその恋人とロマンチックに駆け落ちすることを夢見た例文帳に追加
she fantasized romantically about eloping with her boyfriend - 日本語WordNet
彼女に夢中で、溺愛している夫を、若いキャプテンとだます例文帳に追加
deceiving her preoccupied and doting husband with a young captain - 日本語WordNet
歌手になろうとする少女は多いが,夢を実現できる者はほとんどいない例文帳に追加
Many girls try to be singers, but few can realize their dreams. - Eゲイト英和辞典
彼女は将来設計のこととなると夢のようなことばかり考えている例文帳に追加
She has her head in the clouds when it comes to future plans. - Eゲイト英和辞典
寝ても覚めても彼女は世界的なピアニストになることを夢見た例文帳に追加
Waking or sleeping, she dreamed of becoming a world‐famous pianist. - Eゲイト英和辞典
彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。例文帳に追加
After seeing her desirable body, he became obsessed with her. - Tanaka Corpus
彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。例文帳に追加
She recognized him at once as the stranger in her dream. - Tanaka Corpus
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。例文帳に追加
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. - Tanaka Corpus
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。例文帳に追加
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. - Tanaka Corpus
『私の生ひ立ち』(女性文庫/学陽書房)竹久夢二挿絵/(刊行社)例文帳に追加
"Watashi no oitachi" (My biography) (Josei bunko/Gakuyo Shobo) illustrated by Yumeji TAKEHISA (Kankosha) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夫人は女優の月丘夢路、娘は料理研究家の井上絵美。例文帳に追加
His wife is the actress Yumeji TSUKIOKA and their daughter is Emi INOUE, a cooking researcher. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-『パプリカ(アニメ映画)』公開記念「夢の女」展@TSUTAYATOKYOROPPONGIに参加例文帳に追加
Participated in 'Yume no onna (woman in a dream)' Exhibition commemorating the release of "Paprika (animation film)" @ TSUTAYA TOKYO ROPPONGI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それ以来,彼女はフランスで結婚式を挙げるのを夢見ていた。例文帳に追加
Since then, she dreamed of holding her wedding in France. - 浜島書店 Catch a Wave
彼女はこの仕事をがんばり,夢を持ち続ける決意をする。例文帳に追加
She decides to hold on to the job and keep her dream alive. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (312件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |