1016万例文収録!

「威張った」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 威張ったの意味・解説 > 威張ったに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

威張ったの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

威張った態度例文帳に追加

an arrogant attitude  - EDR日英対訳辞書

威張った態度をとる例文帳に追加

to act arrogantly  - EDR日英対訳辞書

威張ったことを言う例文帳に追加

to talk bigtalk tall  - 斎藤和英大辞典

孔雀のように威張った例文帳に追加

chesty as a peacock  - 日本語WordNet

例文

ことさら威張ったような態度を取る例文帳に追加

to be snobbish  - EDR日英対訳辞書


例文

ピーターは威張って言いました。例文帳に追加

crowed Peter.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

あれだけ金がありゃ威張ったものだ例文帳に追加

His wealth ought to make him proud.  - 斎藤和英大辞典

彼は威張って及第した例文帳に追加

He came off with flying colours.  - 斎藤和英大辞典

彼女には威張った様子がある。例文帳に追加

She has an important air about her. - Tatoeba例文

例文

他人に対して威張っているさま例文帳に追加

of a person, being full of oneself  - EDR日英対訳辞書

例文

彼女には威張った様子がある。例文帳に追加

She has an important air about her.  - Tanaka Corpus

彼は英雄だったが、威張ってなかった。例文帳に追加

Hero as he was, he was not boastful. - Tatoeba例文

彼は英雄だったが、威張ってなかった。例文帳に追加

Hero as he was, he was not boastful.  - Tanaka Corpus

昔は西洋人が日本人に対して威張ったものだ例文帳に追加

The foreigners used to lord it over the Japanese.  - 斎藤和英大辞典

あんな者が威張っているのは慨歎に堪えぬ例文帳に追加

It is deplorableIt is a shameIt is a crying shameIt is a sin and a shameWhat a shame―that such men should hold their heads high(!)  - 斎藤和英大辞典

これだけ書けりゃ威張ったもんだ例文帳に追加

If you can write so well, you ought to be proud.  - 斎藤和英大辞典

島津とか毛利とかいうと威張った家柄だ例文帳に追加

The Shimazus and Moris are families of high pretensions.  - 斎藤和英大辞典

彼はちょいと威張った家に住んでいる例文帳に追加

He lives in a pretending house―a pretentious house.  - 斎藤和英大辞典

この手際ならどこへ出しても威張ったものだ例文帳に追加

The performance compares favourably with any.  - 斎藤和英大辞典

この作ならどこへ持って行っても威張ったものだ例文帳に追加

The work will bear comparison with the best of them.  - 斎藤和英大辞典

どうせまたふんぞり返って威張っているだけなのだから。例文帳に追加

As he's just up on his high horse again. - Tatoeba例文

どうせまたふんぞり返って威張っているだけなのだから。例文帳に追加

As he's just up on his high horse again.  - Tanaka Corpus

相変らず威張ったことを言っていたが、いよいよという時へこたれてしまった例文帳に追加

He had been talking bit as usual, but he faltered at the last moment.  - 斎藤和英大辞典

彼は相変わらず威張ったことを言っていたが、いよいよという時にへこたれてしまった例文帳に追加

He had been talking big as usual, but faltered at the last moment.  - 斎藤和英大辞典

幼年学校の最上級生だからにらまれることも圧迫を受けることも無いので実に威張ったものであった。例文帳に追加

We were truly swaggering because we were the uppermost grader in the army cadet school and not disfavored and not under pressure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下級霊が懸かった霊媒の所作や動作、言動は高ぶったり、威張ったり、命令したり、断言したり、高度の神名を名乗ったりするものであるがこれらは良く見極めれば判る。例文帳に追加

You will find it by observing carefully that a medium possessed by a lower-grade spirit acts patronizingly, behaves and speaks domineeringly, orders, asserts and calls himself a holy God's name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親族席の最前列で、ミリアム・ステュヴィサント夫人が、宝石をじゃらじゃらつけて、数多くの織工の手によって織られたドレスに身を包んでいた。明らかに威張っていた。女王然として振る舞っていた。例文帳に追加

Over in her private pew, ablaze with jewels, and decked with fabrics from the deft hand of many a weaver, sat Mrs. Miriam Steuvisant as imperious and self-complacent as a queen.  - Melville Davisson Post『罪体』

彼はその取るに足らない害虫のような生き物すべての間を縫い、かってダブリンの古い貴族階級が威張って暮らしていた不気味な幽霊屋敷の陰の下を巧みに進路を取った。例文帳に追加

He picked his way deftly through all that minute vermin-like life and under the shadow of the gaunt spectral mansions in which the old nobility of Dublin had roystered.  - James Joyce『小さな雲』

例文

マリアは彼がやったというその応酬のことでジョーがなぜそんなに笑うのかわからなかったが、その経営者はとても威張って付き合いづらい人に違いないと言った。例文帳に追加

Maria did not understand why Joe laughed so much over the answer he had made but she said that the manager must have been a very overbearing person to deal with.  - James Joyce『土くれ』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS