例文 (279件) |
孫男の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 279件
男の孫例文帳に追加
a male grandchild - 日本語WordNet
天皇の男の子孫である人例文帳に追加
a male descendant of an emperor - EDR日英対訳辞書
賀陽宮(賀陽宮邦憲王の子孫、主要な男系子孫に賀陽正憲がいる。)例文帳に追加
Kayanomiya (the descendants of Kayanomiya Prince Kuninori, main male descendant is Masanori KAYA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
孝元天皇の男系来孫(古事記では玄孫)。例文帳に追加
She was the great great great grandchild (great-great-grandson in Kojiki [The Records of Ancient Matters]) of the male line of Emperor Kogen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尼子経久の次男尼子国久の孫で、尼子誠久の五男。例文帳に追加
He was a grandson of Kunihisa AMAGO, who was the second son of Tsunehisa AMAGO, and the fifth son of Sanehisa AMAGO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇位は男皇子孫これを継承す例文帳に追加
The Imperial Throne shall be succeeded to by the male descendants of the Imperial House - 斎藤和英大辞典
皇位は男皇子孫これを継承す例文帳に追加
The succession to the Imperial Throne shall devolve on the male descendants of the Imperial House. - 斎藤和英大辞典
天皇の男の子孫という身分例文帳に追加
the social position of being a male descendant of the Japanese emperor - EDR日英対訳辞書
越前松平家-家康の次男結城秀康の子孫例文帳に追加
The Echizen Matsudaira family – offspring of Hideyasu YUKI, Ieyasu's second son. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後嵯峨天皇孫で、宗尊親王の嫡男。例文帳に追加
He was Emperor Gosaga's grandchild and the eldest son of Imperial Prince Munetaka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北条泰時の孫で、北条時氏の次男。例文帳に追加
He was a grandson of Yasutoki HOJO and the second son of Tokiuji HOJO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平清盛の嫡孫で、平重盛の嫡男。例文帳に追加
He was a legitimate son of TAIRA no Shigemori and therefore, a legitimate grandchild of TAIRA no Kiyomori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今川氏真の嫡男で今川義元の孫にあたる。例文帳に追加
He was the oldest legitimate son of Ujizane IMAGAWA and the grandson of Yoshimoto IMAGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織田信忠の嫡男、織田信長の嫡孫。例文帳に追加
He was the legitimate son of Nobutada ODA and the legitimate grandchild of Nobunaga ODA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に伴国道、孫に伴善男がいる。例文帳に追加
One of his children was TOMO no Kunimichi and one of his grandchildren was TOMO no Yoshio. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源頼国の四男源実国の玄孫。例文帳に追加
He was a great-great-grandson of MINAMOTO no Sanekuni who was the fourth son of MINAMOTO no Yorikuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源満政の次男源忠隆の子孫。例文帳に追加
"MINAMOTO no Mitsumasa line of Seiwa-Genji" is descendants of MINAMOTO no Tadataka, the second son of MINAMOTO no Mitsumasa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
孫九郎が槍を投げだすと男は倒れて息絶えたという。例文帳に追加
When Magokuro let the spear go, that man died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嫡孫源宗綱(嫡男源仲綱の嫡子)の子孫には下間氏がいる。例文帳に追加
The eldest son's descendants (son and heir of MINAMOTO no Nakatsuna, son and heir of Yorimasa) include the Shimotsuma clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、以後の熊本藩主や細川護煕は斉茲の男系子孫であって、ガラシャの血をひく忠利の男系直系子孫ではない。例文帳に追加
Consequently, Morihiro HOSOKAWA and subsequent lords of the Kumamoto Domain were related to by blood to Narishige HOSOKAWA but not to the Tadatoshi lineage which had blood ties to Gracia. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇長子(天皇の長男)や皇長孫(天皇の孫)、その他の皇長子の子孫のいずれもいない場合、皇位継承権の順位にもとづいて、皇次子(天皇の次男)及びその子孫が皇嗣となる。例文帳に追加
If Kochoshi (the first son of the emperor), Kochoson (grandchild of the emperor) or any other descendants of Kochoshi do not exist, the "Kojishi" (the second son of the emperor) and his descendants will be authorized as the imperial heirs, based on the order of the right of succession to the Imperial Throne. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嵯峨源氏で、嵯峨天皇の曾孫源挙(みなもとのこぞる)の次男。例文帳に追加
He was a member of the Saga Genji, the second son of MINAMOTO no Kozoru, a great-grandchild of Emperor Saga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平高棟(高棟王)の4男で、桓武天皇の曾孫にあたる。例文帳に追加
He was the fourth son of TAIRA no Takamune (Prince Takamune), as well as a great-grandchild of Emperor Kanmu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その孫が男大迹王(袁本杼王)すなわち継体天皇とされる。例文帳に追加
Later, his grandson was Prince Odo (Odo no Kimi); also known as Odo no Mikoto, in other words, the Emperor Keitai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
権大納言四条隆生の三男で、醍醐輝久の孫。例文帳に追加
He was the third son of Takao SHIJO, Gon Dainagon (Provisional Major Counselor), and the grandson of Teruhisa DAIGO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後代、三男満隆の子孫が福島氏として存続した。例文帳に追加
In later periods, the descendants of his third son Mitsutaka existed as the Fukushima clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平高棟(高棟王)の3男で、桓武天皇の曾孫にあたる。例文帳に追加
He was the third son of TAIRA no Takamune (Prince Takamune) and a great-grandson of Emperor Kanmu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
橘広相の次男の橘公材の九代後の子孫。例文帳に追加
He was the ninth generation descendant of TACHIBANA no Kimisai who was the second son of TACHIBANA no Hiromi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大内守護の源頼政の孫、源仲綱の次男。例文帳に追加
He was a grandson of MINAMOTO no Yorimasa, who was the Ouchi Shugo (safeguard of the Imperial Palace), and the second son of MINAMOTO no Nakatsuna. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もとは金丸孫七郎の次男だったが、中牟田家の養子となる。例文帳に追加
He was born as the second son of Magoshichiro KANEMARU, but he was adopted by the Nakamuta family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、孫の伊達正人は邦直の功により男爵を授けられる。例文帳に追加
Masato DATE, his grandson, had conferred on him the Baronage owing to Kuninao's achievements. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和田義盛の孫で和田常盛の嫡男、朝比奈義秀の甥。例文帳に追加
He was a grandson of Yoshimori WADA, a legitimate son of Tsunemori WADA, and a nephew of Yoshihide ASAHINA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中山親綱二男冷泉為親の孫今城定淳が祖。例文帳に追加
The original forefather was Sadaatsu IMAKI, a grandchild of Tamechika REIZEI, who was the second son of Chikatsuna NAKAYAMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
園基音の末男葉川基起の曾孫壬生俊平が祖。例文帳に追加
The original forefather was Toshihira MIBU, a great-grandchild of Motooki HAGAWA who was the youngest son of Motonari SONO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長男は金原亭馬生(10代目)、次男は古今亭志ん朝、孫は女優池波志乃。例文帳に追加
His oldest son is Basho KINGENTEI (the tenth), his second son is Shincho KOKONTEI, and his granddaughter is an actress Shino IKENAMI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平手政秀の三男、もしくは兄・平手久秀の嫡男(政秀の孫)とも言われる。例文帳に追加
He is said to be the third son of Masahide HIRATE and an legitimate son of his older brother, Hisahide (Masahide's grandson). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
側室は田代孫兵衛の娘の佐久(長男・容大、次男・健雄、五男・英夫、七男・保男の母)と川村源兵衛の娘の名賀(長女・美称、次女、三男、四男、六男・恒雄の母)の2人いた。例文帳に追加
His 2 concubines were Saku, daughter of Magobee TASHIRO (mother of 1st son: Kataharu; 2nd son: Takeo; 5th son: Hideo; 7th son: Morio), and Naka, daughter of Genbee KAWAMURA (mother of 1st daughter: Haruna; 2nd daughter; 3rd and 4th sons; 6th son: Tsuneo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9世紀半ば-10世紀後半の時期の橘氏公卿は、橘峰継(氏公長男)、橘広相(奈良麻呂5代の孫)、橘澄清(常主曾孫)、橘良殖(常主孫)、橘公頼(広相6男)、橘好古(広相孫)、橘恒平(良殖孫)ら7名にのぼった。例文帳に追加
During the mid-9th century to the latter 10th century, the number of the Tachibana clan members who took the post of Kugyo reached 7: TACHIBANA no Minetsugu (1st son of Ujikimi), TACHIBANA no Hiromi (5th generation grandson of Naramaro), TACHIBANA no Sumikiyo (great-grandson of Tsunenushi), TACHIBANA no Yoshitane (grandson of Tsuneyoshi), TACHIBANA no Kimiyori (6th son of Hiromi), TACHIBANA no Yoshifuru (grandson of Hiromi), TACHIBANA no Tsunehira (grandson of Yoshitane). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、頼朝の男系子孫は断絶した(女系子孫も3年後の竹御所死去により途絶える)。例文帳に追加
His death resulted in the extinction of the male line of MINAMOTO no Yoritomo (with the death of Take no Gosho three years later, the female line was also extinguished). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父方は丹治文佐の子孫、母方は薩摩氏長の曾孫、大男で怪力勇敢、どんな名人もかなわない。例文帳に追加
A descendant of Bunza TANJI was on his father's side and a great-grandchild of Ujinaga SATSUMA was on his mother's side; he is a big man and has unrivaled physical strength. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長男の岩倉具定の直系の孫が小桜葉子(岩倉具子)で、その息子で俳優の加山雄三は玄孫にあたる。例文帳に追加
A direct grandchild of her oldest son Tomosada IWAKURA is Yoko KOZAKURA (Tomoko IWAKURA) whose son Yuzo KAYAMA, an actor, is a great-great-grandson. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
目の黒いうちに孫の顔を見てみたいものだけど、うちの娘3人とも男っ気がないのよね。例文帳に追加
I want to see my own grandchildren before I die, but there doesn't seem to be any form of male connection in all three of our daughters. - Tatoeba例文
皇族の一種で,天皇の三世以下の嫡男系嫡出の子孫である女子例文帳に追加
a female member of a royal family who is an Emperor's legitimate descendant after the third generation - EDR日英対訳辞書
家督の維持、子孫の繁栄には強く逞しい男性の存在が欠かせなかった。例文帳に追加
In order to maintain the family estate and family prosperity, strong and tough men were imperative. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家康の男系子孫の建てた家は基本的に親藩とされ、譜代とは呼ばれなかった。例文帳に追加
Families founded by Ieyasu's patrilineal descendants were in principle called shinpan, but not fudai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の天皇家も伏見宮家の系統であり、伏見宮貞成親王の男系子孫である。例文帳に追加
The current Imperial family, as well, is from the Fushimi no Miya line, they are from the male descendant of Fushimi no Miya Imperial Prince Sadafusa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
能有の男系の子孫には、後代保元の乱で活躍した源季実などが出ている。例文帳に追加
Later, Yoshiari's male descendants produced MINAMOTO no Suezane who fought bravely in the Hogen War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (279件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |