1016万例文収録!

「家口」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 家口に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

家口の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 923



例文

の入例文帳に追加

the entrance of a house  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

Ietsuna TAKIGUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Ietsugu TAKIGUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華楊(画例文帳に追加

Kayo YAMAGUCHI (painter)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

に同じく地下の志水・山がある。例文帳に追加

The Shimizu family and the Yamaguchi family, were Jigeke, and were branches of the Oshikoji family,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

問題の専門.例文帳に追加

an expert on the population problem  - 研究社 新英和中辞典

の入りの敷居例文帳に追加

a threshold of an entrance  - EDR日英対訳辞書

うるさい批評例文帳に追加

a vocal critic - Eゲイト英和辞典

:高倉庶流。例文帳に追加

The Higuchi Family: a side line of Takakura  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

晃(あきら)さん―画例文帳に追加

Artist - Yamaguchi Akira - 浜島書店 Catch a Wave

例文

笛をふくと、例文帳に追加

He began to whistle.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

粟田号とし、粟田の祖となる。例文帳に追加

He changed his family name into Awataguchi, and he became the founder of the Awataguchi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のうまいセールスマン[政治].例文帳に追加

a glib salesman [politician]  - 研究社 新英和中辞典

語》 内はきょう具合がよくない.例文帳に追加

The wife is not well today.  - 研究社 新英和中辞典

うちの族はみんなべただ.例文帳に追加

My family are all poor talkers.  - 研究社 新和英中辞典

を吟味して建てた例文帳に追加

The house is built of choice timber.  - 斎藤和英大辞典

の入りが開いていました。例文帳に追加

The front door of the house was open. - Tatoeba例文

庭用の猫を示す語の用語例文帳に追加

informal terms referring to a domestic cat  - 日本語WordNet

の入りに近い部屋例文帳に追加

a room near the entrance of a house  - EDR日英対訳辞書

の外側に設けた出入り例文帳に追加

a gateway built outside of a house  - EDR日英対訳辞書

道路に面した屋の間例文帳に追加

a house's facade that faces the road  - EDR日英対訳辞書

の裏門,裏のあたり例文帳に追加

the area that is around the back door of a house  - EDR日英対訳辞書

堀内地区山県萩市武例文帳に追加

Horiuchi-chiku Area, Hagi City, Yamaguchi Prefecture, buke-machi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安古地区山県萩市武例文帳に追加

Hiyako-chiku Area, Hagi City, Yamaguchi Prefecture, buke-machi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩加藤初代。例文帳に追加

He was the first generation of the KATO family of the Minakuchi Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室は康の利きである。例文帳に追加

Sadakatsu found a wife by the mediation of Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「大戸」はの出入のことである。例文帳に追加

Oto' is the entrance/exit of a house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

述自動筆記作代替機例文帳に追加

AUTOMATIC DICTATION WRITER ACTING MACHINE - 特許庁

庭用流し台菌予防排水例文帳に追加

DOMESTIC SINK BACTERIA PREVENTION DRAIN OUTLET - 特許庁

屋開部遮断装置例文帳に追加

HOUSE OPENING PART CUTOFF DEVICE - 特許庁

座管理支援方法例文帳に追加

HOUSEHOLD ACCOUNT MANAGEMENT SUPPORTING METHOD - 特許庁

庭用腔内観察予防器具例文帳に追加

HOME USE INTRAORAL OBSERVATION AND PREVENTION TOOL - 特許庁

藤原北高倉流、樋の2代目。例文帳に追加

He was the second head of the Higuchi family which originated from the Takakura line of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経親:「湖北四」の一例文帳に追加

Tsunechika IGUCHI: one of the 'Kohoku four families' (four distinguished families in the north of Lake Biwa area).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の表または裏の外側の庭例文帳に追加

a yard outside the front or rear door of a house  - 日本語WordNet

火灯という,屋などの出入り例文帳に追加

of a room, house or other structure, an entrance whose shape resembles a mountain, called 'kato-guchi'  - EDR日英対訳辞書

粟田派の祖・粟田の子。例文帳に追加

Son of Kuniie AWATAGUCHI, the founder of the Awataguchi school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、後に次男の樋信孝も樋を創設している。例文帳に追加

In addition, later, Nobutaka, Michitomo's second son, founded the Higuchi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

窓などの開部を設けた屋の開壁体例文帳に追加

OPENING WALL OF HOUSE HAVING OPENING SECTION SUCH AS WINDOW - 特許庁

妹:キヨ(山県、実業・政治久原房之助に嫁する)例文帳に追加

Younger sister: Kiyo (married to Fusanosuke KUHARA, an entrepreneur and statesman, in Yamaguchi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉が建てた野累代の墓に分骨が合葬されている。例文帳に追加

A part of her ashes is buried together in the Noguchi family tomb of the generations that the Iwakura family built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その年に大坂夏の陣が起こり、淡輪・後藤・山は豊臣方に味方する。例文帳に追加

In the same year, Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka) happened, and Tannowa, Goto and Yamaguchi families supported the Toyotomi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備考:世帯可処分所得別の計人。各所得層の計比率×人で算出。例文帳に追加

Notes: Household population categorized by household disposable income. House household ratio for each income group x population. - 経済産業省

の土間が表から裏まで通り抜けになっていること例文帳に追加

the state of an earthen path passing from the front to the back door of a house  - EDR日英対訳辞書

の表から裏までが通り抜けになっている土間例文帳に追加

an unpaved path leading from front to the back door of a house  - EDR日英対訳辞書

総人に占める農は2000年には11.9%まで低下している(2,831戸。例文帳に追加

The agricultural population declined to 11.9% in 2000. (2,831households)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

証券会社における夫婦同一座・族同一座の開設例文帳に追加

OPENING OF IDENTICAL COUPLE ACCOUNT/IDENTICAL FAMILY ACCOUNT IN SECURITIES COMPANY - 特許庁

今日は族と山県に行きました。例文帳に追加

I went to Yamaguchi prefecture with my family today.  - Weblio Email例文集

その評論は彼の論敵に論をしかけた。例文帳に追加

The critic aggressed against his opposite.  - Weblio英語基本例文集

例文

彼女はうるさい政治として知られる。例文帳に追加

She is known as a political gadfly.  - Weblio英語基本例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS