1016万例文収録!

「宿泊料」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 宿泊料の意味・解説 > 宿泊料に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

宿泊料の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

宿泊料例文帳に追加

lodging chargehotel charge  - 斎藤和英大辞典

宿泊例文帳に追加

a free lodging-house  - 斎藤和英大辞典

宿泊例文帳に追加

the lodging fee  - EDR日英対訳辞書

ホテルなどの宿泊料例文帳に追加

the fee for staying overnight in a hotel  - EDR日英対訳辞書

例文

宿泊料の安い低級な宿屋例文帳に追加

a low hotel with a cheap tariff  - EDR日英対訳辞書


例文

宿泊料の支給基準及び額例文帳に追加

Payment Base and Amount of Accommodation Charges  - 日本法令外国語訳データベースシステム

消費傾向判定部1003は、宿泊施設選択部で受け付けた宿泊施設の宿泊料金と、宿泊計画受付部で受け付けた宿泊計画に基づいて、利用者の消費傾向を判定する。例文帳に追加

A consumption tendency decision part 1003 decides the consumption tendency of a user, based on an accommodation charge of the accommodation facility received in an accommodation facility selection part and an accommodation plan received in an accommodation plane reception part. - 特許庁

旅館(りょかん)とは、宿泊料を受けて人を宿泊させるための、和式の構造及び設備を主とする宿泊施設のことである。例文帳に追加

A ryokan is a guest house that accommodates visitors for a fee, usually in a Japanese style building with traditional furnishings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はその宿泊料を清算します。例文帳に追加

I will clear those hotel charges.  - Weblio Email例文集

例文

私があなたの大阪での宿泊料金を負担します。例文帳に追加

I will cover your lodging fees in Osaka.  - Weblio Email例文集

例文

私はそのホテルの無宿泊チケットを持っている。例文帳に追加

I have a free lodging ticket for that hotel.  - Weblio Email例文集

私にそのホテルの宿泊料を教えて下さい。例文帳に追加

Please tell me the charge for staying in the hotel. - Weblio Email例文集

そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。例文帳に追加

The rates cover all the meals at the hotel. - Tatoeba例文

このホテルの宿泊料金はいくらですか。例文帳に追加

What are the charges in this hotel? - Tatoeba例文

このホテルの宿泊料はいくらですか。例文帳に追加

What are the charges in this hotel? - Tatoeba例文

一食付きの宿泊料例文帳に追加

the cost for staying overnight in a lodging in which one receives either the evening or morning meal  - EDR日英対訳辞書

こちらのお部屋の宿泊料は1万円です。例文帳に追加

The room rate is 10,000 yen. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここでの一泊の宿泊料金はいくらですか?例文帳に追加

How much does it cost to stay here for a night? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。例文帳に追加

The rates cover all the meals at the hotel.  - Tanaka Corpus

このホテルの宿泊料金はいくらですか。例文帳に追加

What are the charges in this hotel?  - Tanaka Corpus

このホテルの宿泊料はいくらですか。例文帳に追加

What are the charges in this hotel?  - Tanaka Corpus

また、宿坊においては、理と宿泊だけの提供もある。例文帳に追加

Some Shukubo provide meals and lodging only.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿泊施設基準金決定装置例文帳に追加

ACCOMMODATION FACILITY REFERENCE CHARGE DETERMINATION DEVICE - 特許庁

宿泊施設における金精算システム例文帳に追加

CHARGE ADJUSTMENT SYSTEM FOR LODGING FACILITY - 特許庁

過去の宿泊状況及び現在の予約状況を取得し、取得された予約状況と過去の宿泊状況とに基づいて宿泊料金を予測し、宿泊料金を設定する。例文帳に追加

Past lodging situation and current reservation situation are acquired and the hotel charges are estimated and decided from the acquired past lodging situations and current reservation situations. - 特許庁

宿泊予約代行サーバ101は、宿泊地及び/又は宿泊料金が適合する宿泊施設(ホテルや旅館)を選定して、予約の手続を行う。例文帳に追加

The accommodation reservation proxy server 101 selects an accommodation facility (hotel or Japanese inn) to which the accommodation location and/or accommodation charge are matched, and performs a procedure for the reservation. - 特許庁

この金には交通費、宿泊費、保険などが含まれています。例文帳に追加

This fee includes commuting, lodging and insurance costs.  - Weblio Email例文集

私がパリに滞在する週は少し宿泊料が高いようです。例文帳に追加

Apparently, the lodging fee for the week that I am staying in Paris is a little higher than for other weeks.  - Weblio Email例文集

この町では旅行者は比較的安い金で宿泊できる.例文帳に追加

Travelers can find accommodation at moderate rates in this town.  - 研究社 新和英中辞典

そのホテルの宿泊料金は季節によって大きな差がある例文帳に追加

There is a big variation in that hotel's room charges according to the season. - Eゲイト英和辞典

2 参考人は、旅費、日当、宿泊料を請求することができる。例文帳に追加

(2) Relevant persons may request their travel expenses, daily allowances and accommodation fees.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金には宿泊と朝食が含まれていて,通常,比較的低価格です。例文帳に追加

Rates include lodging and breakfast, and are usually relatively low.  - 浜島書店 Catch a Wave

2 宿泊料の額は、最高裁判所が宿泊地を区分して定める額の範囲内において、裁判所が定める。例文帳に追加

(2) The amount of accommodation charges shall be determined by the court within the range specified by the Supreme Court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

布施屋内の救護・宿泊施設では食の配給、けがや病気の手当て、宿泊などのサービスが行われていた。例文帳に追加

Relief stations and lodging facilities in Fuseya provided such services as food distribution, lodging and treatment for injuries and illnesses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は会員になることにより無宿泊することを可能にする宿泊管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a lodging management system that enables a user who becomes a member to lodge free. - 特許庁

利用者は、メールアドレス、宿泊地条件、及び宿泊料金条件等を事前に登録し、宿泊予約代行サーバ101から定期的に送信されてくる返信用メールに、所在位置を特定して返信することにより、宿泊申込を行う。例文帳に追加

A user preliminarily registers a mail address, an accommodation location condition, an accommodation charge condition or the like, and performs an accommodation application by returning answer mail including a specified location in response to return mail periodically transmitted from an accommodation reservation proxy server 101. - 特許庁

なお下宿営業は、旅館業法に規定される宿泊施設であり、施設を設け、一月以上の期間を単位とする宿泊料を受けて、人を宿泊させる営業をいう(旅館業法第2条第5項)。例文帳に追加

The lodging business is categorized as a hotel management business controlled by the Hotel Business Act, and it consists of providing an accommodation facility, receiving an accommodation charge per month or more longer span, and lodging the people (Hotel Business Act: Article 2, Section 5).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホテル等の宿泊施設の部屋にキャンセルがでた場合において、宿泊施設側と宿泊料金について交渉することができる情報提供方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an information providing method by which a user can negotiate with an accommodations side about a room charge when the room of the accommodations such as a hotel is cancelled. - 特許庁

宿泊料金の低価格化を図ると共に宿泊施設の利用の効率化を促すことができるコンピュータによる宿泊施設予約仲介方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a computerized accommodation facility reservation mediation method that can lower accommodation charges and streamline the use of accommodation facilities. - 特許庁

東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無送迎をしています。例文帳に追加

The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. - Tatoeba例文

米国の詩人で、食事付き宿泊料金で彼の詩を取り引きしながら国を旅行した(1879年−1931年)例文帳に追加

United States poet who traveled the country trading his poems for room and board (1879-1931)  - 日本語WordNet

東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無送迎をしています。例文帳に追加

The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.  - Tanaka Corpus

3 鑑定委員には、最高裁判所規則で定める旅費、日当及び宿泊料を支給する。例文帳に追加

(3) The members of the committee of experts shall be provided with travel expenses, daily allowance, and lodging expenses prescribed by the rules of the Supreme Court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十三条 宿泊料は、出頭等に必要な夜数に応じて支給する。例文帳に追加

Article 23 (1) Accommodation charges shall be paid according to the number of nights necessary for an appearance, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

続いて、取得した宿泊施設への交通機関及び交通金をデータベース5内の交通機関情報格納エリア52から取得し、取得した宿泊施設の情報と宿泊施設への交通機関の情報とを組み合わせて、旅行プランを作成する。例文帳に追加

Then, a transportation facility and a transportation charge to the accommodation are acquired from a transpotation facility information storage area 52 in the database 5, and the acquired accommodation information and transportation facility information to the accommodation are combined to prepare the travel plans. - 特許庁

ハ 宿泊料 出頭及びそのための旅行(通常の経路及び方法によるものに限る。)のために現に宿泊した夜数に応じて、宿泊地を区分して最高裁判所が定める額。ただし、旅行が通常の経路若しくは方法によるものでない場合又は本邦と外国との間のものを含む場合には、証人に支給する宿泊料の例により算定した額例文帳に追加

(c) Accommodation charges: the amount specified by the Supreme Court by classifying the place of stay according to the number of nights that the party, etc. actually stayed to make an appearance and to travel therefor (limited to such travel using an ordinary route and means); provided, however, that the amount calculated under the same rule that is applicable to accommodation charges to be paid to witnesses shall apply in cases where the travel did not use an ordinary route or means or where the travel included travel between Japan and a foreign state;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし、旅行代理店を通した場合、旅行代理店の契約手数が発生する為、通常宿泊料金の10%から25%が宿泊料金に上乗せされる場合もある。例文帳に追加

If you ask a travel agent to make reservations, there is usually a charge of 10% to 25% of the cost of the accommodation as a booking fee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自炊旅館は旅館部屋を賃貸アパートのように貸し出すが、1泊単位で宿泊料金が決まっており、宿泊期間は個人差ががるが、大抵1週間以上から長くて2ヶ月程度である。例文帳に追加

Jisui-ryokan rent their rooms just like apartment houses with fixed charges per night, and most users stay for a week to two months depending on the individual.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フロントに電子マネーカードによりホテル宿泊料金の前払いや精算および宿泊台帳に代わる顧客情報を得る手段として電子マネーカード・リーダー/ライターを設置する。例文帳に追加

An electronic(E) money card reader/writer(R/W) 2 is installed in the front as a means for obtaining customer information by an E money card instead of a means for preparing or adjusting a hotel accommodation charge or a hotel register. - 特許庁

例文

数少ない史から総合すると、布施屋の施設は3軒から5軒の建物から構成され、救護・宿泊施設と物資庫・食庫に分かれていた。例文帳に追加

Judging from an integration of scarce historical materials, Fuseya facilities consisted of three to five structures and categorized as relief stations, lodging facilities, depositories and food storehouses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS