1153万例文収録!

「小喬」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 小喬に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

小喬の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

野竹『溪竹新霽』(1938年)例文帳に追加

Chikkyo ONO, "Keichikushinnsei" (霽), 1938  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女の名前は小喬例文帳に追加

Her name is xiao qiao - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

妻の子は旧倉藩支藩主笠原氏の出身。例文帳に追加

Takako, wife of Koei, came from the Ogasawara clan who held the lordship of the branch domain of the former Kokura Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また,曹操は周瑜の美しい妻,(しょう)(きょう)を奪いたいと考える。例文帳に追加

Cao Cao also wants to steal Zhou Yu’s beautiful wife, Xiao Qiao.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

小喬はまるで... 自分を新しい母親として 誇りに思っているかのようだ例文帳に追加

Xiao qiao looks like she's the proud new mother herself - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

野竹に師事し、1952年京都市立芸術大学日本画科中退。例文帳に追加

He studied under Chikkyo ONO, and dropped out of the Japanese-style painting department of Kyoto City University of Arts in 1952.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長年師と仰ぎ指導を受け続けた野竹が1971年に他界した後、高山辰雄の師事を受ける。例文帳に追加

After Chikkyo ONO, whom he looked up to as his mentor, died in 1971, he studied under Tatsuo TAKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野竹―『南島四季のうち春秋』1913、『冬日帖』1928、『夕雲』1965『沼』1970、『海』1974例文帳に追加

Chikkyo ONO, "Minami no Shima Shiki no Uchi Shunju" (南島四季のうち春秋) (Spring and Autumn of the Seasons in Southern Island) 1913, "Tojitsu Cho" (冬日) (A Winter Day) 1928, "Yugumo" () (Evening Clouds) 1965, "Numa"() (Pond) 1970, "Umi" () (Ocean) 1974  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野宮の名の由来は、実頼が惟親王(文徳天皇皇子)の旧邸野宮に住んだことによる。例文帳に追加

The name Ononomiya has its origin in Saneyori's Ononomiya residence, the former palace of Imperial Prince Koretaka (the son of Emperor Montoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

はじめ文徳天皇の皇子、惟親王により大宮神社祀られ、翌年源融により、椋神社が祀られた。例文帳に追加

At first Omiya-jinja Shrine was built by Imperial Prince Koretaka of Emperor Montoku, and the next year Ogura-jinja Shrine was built by MINAMOTO no Toru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

野竹(おのちっきょう、1889年(明治22年)11月20日-1979年(昭和54年)5月10日)は、大正・昭和期の日本画家。例文帳に追加

Chikkyo ONO (November 20, 1889-May 10, 1979) was a Japanese-style painter who lived in the Taisho and Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

路は、文化(元号)元年(1804年)に将軍家継嗣・家慶の御簾中として輿入れした子女王付の上臈として西ノ丸大奥に入った。例文帳に追加

Anegakoji entered the Nishi no Maru O-oku as a little Joro attending the lady lord Takako, who was married into the shogunate family as the successor Ieyoshi's legal wife in 1804.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃からは、多くの弟子たちが個別に活躍するようになり、上村松園や西山翠嶂をはじめ、西村五雲、土田麦僊、野竹、池田遙邨などが活躍した。例文帳に追加

After that time, a lot of pupils started to work actively and individually like Shoen UEMURA, Suisho NISHIYAMA and others like Goun NISHIMURA, Bakusen TSUCHIDA, Chikkyo ONO, Yoson IKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名なところでは、上村松園や西山翠嶂をはじめ、西村五雲、土田麦僊、野竹、池田遙邨、谷口香嶠、橋本関雪、菊池契月などが活躍した。例文帳に追加

Famous people among them are Shoen UEMURA, Suisho NISHIYAMA and others like Goun NISHIMURA, Bakusen TSUCHIDA, Chikkyo ONO, Yoson IKEDA, Kokyo TANIGUCHI, Kansetsu HASHIMOTO, Keigetsu KIKUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実頼の邸宅野宮第は、もとは文徳天皇皇子惟親王の邸宅であり、双六賭博の質種として得たものであるといわれている(『古今著聞集』)。例文帳に追加

Saneyori's residence Ononomiyadai was originally owned by Imperial Prince Koretaka, son of Emperor Montoku, and it is said that Saneyori obtained it as a prize for sugoroku (a Japanese variety of Parcheesi) game ("Kokon Chomon ju" (A Collection of Tales Heard, Past and Present)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名前は元(げんきょう)、通称は幸八(こうはち)、のちに右衛門(しょううえもん)、字を子遷(しせん)、号は南郭の他に芙蕖館(芙蓉館)(ふようかん)、画号に周雪(しゅうせつ)、観翁(かんおう)など。例文帳に追加

His name was Genkyo, his common name was Kohachi which later became Shouemon, his azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Shisen, his second name other than Nankaku was Fuyokan, and he had Shusetsu, Kano and so on for his pseudonyms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化(元号)元年(1804年)に将軍家継嗣・徳川家慶の御簾中として輿入れした有栖川宮家の子女王付の上臈として西ノ丸大奥に入った。例文帳に追加

In 1804, she was housed in O-oku of nishi no maru (a castle compound to the west of the main compound) as kojoro (certain daughters or granddaughters of daijin [the Ministers of State], nagon [the Counselors], and sangi [the Consultants] and other kugyo [senior nobles]) serving princess Takako, who had married into the Arisugawanomiya family as gorenju (title of honor for legal wife of aristocrat as daijin, cabinet minister and kugyo, court noble) of Ieyoshi TOKUGAWA, the heir of the Shogun family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

洛西嵯峨にある近代日本画家の巨匠竹内栖鳳が大正初期に建てた別邸の庭園に建ち、館内には竹内栖鳳の作品を中心に野竹、土田麦僊、上村松園ら京都画壇の作品約1000点を収蔵していた。例文帳に追加

It is located in the garden of the second house of the modern Japanese-style master painter Seiho TAKEUCHI in Rakuseisaga, and it contained collections of approximately 1000 items including many paintings by Seiho TAKEUCHI, and also works by Chikkyo ONO, Bakusen TSUCHIDA, and Shoen UEMURA, who were from the Kyoto School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS