1153万例文収録!

「強引」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

強引を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 273



例文

与党は強引に税制法案を通過させた。例文帳に追加

The ruling party pushed its tax bill through.  - Tanaka Corpus

政府はその法案を強引に議会を通過させた。例文帳に追加

The government pushed the bill through the Diet.  - Tanaka Corpus

下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。例文帳に追加

The Congressmen rammed the bill through committee.  - Tanaka Corpus

結局強引に逢瀬を遂げて既成事実を作ってしまう。例文帳に追加

Finally, Yugiri forces her to have a sexual relationship with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その場を強引に終わらせるものがほとんどである。例文帳に追加

In most cases, this method is used to forcibly end the story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし岩龍はこう言って強引に舟島に渡った。例文帳に追加

However, Ganryu didn't listen to the advice and took a boat to Funa-shima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はからかい半分で強引に道場に連れ込んだ。例文帳に追加

He teasingly pulled Motsugai into the training hall by force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どんだけ強引な捜査してんだよ。例文帳に追加

What kind of brute force are you using to investigate. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ボクの術を強引に振りほどくとは...。例文帳に追加

I mean to forcibly devote my technique. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

刑事 今判った 今夜の君は少々強引例文帳に追加

Detective, now I understand that you came on a little strong tonight with our suspect. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

二人ともn左脳を強引に活性化させてるんだ例文帳に追加

Those two are forcibly activating the left brain. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

《それとも 強引に 命令してしまうんだろうか...》例文帳に追加

Or would he just force orders on them? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

強引にでも うちに 連れて帰んなかったんですか?例文帳に追加

You forcefully brought him back home? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

強引に 四番隊の映画撮影に 参加させられちゃって...。例文帳に追加

I participate in the filming of squad 4's movie. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

キャリーすぐに戻れ さもないと君を強引に止める例文帳に追加

Carrie, turn around now, or we will stop you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

カメラでこの強引な追い出しを 撮影しました例文帳に追加

With my cameras to document this aggressive dispossession. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

でも まあ 理由を強引につけるなら例文帳に追加

But if I had to give a reason for it - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ごめんね 私が強引に頼んだから...。例文帳に追加

I'm sorry. I asked you to guard me. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あまり強引なやり方は 気をつけてくださいよ例文帳に追加

You'd better be careful your methods aren't too forceful. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

それを あんたが 強引に結婚した。 何 ほざいてんだ。例文帳に追加

But you forcefully married him! what are you saying? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そして 4枚交換という 強引な手で例文帳に追加

And so, by exchanging 4 cards from my hand - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

強引に医療図書館まで連れて行き例文帳に追加

And took me off to the medical library - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

o型は強引で所有欲がありがめつい例文帳に追加

Type o people tend to be pushy and possessive... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

僕だったら 強引にはやらないな例文帳に追加

Yeah, I wouldn't push too hard if I were you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

俺の上司達にとっちゃ 強引な売り込み屋にすぎなかった例文帳に追加

He was a hard sell to my supervisors. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。例文帳に追加

He is known for his pushy, bare-knuckled management style.  - Weblio英語基本例文集

彼は強引に割り込んできた[グループの中へ入り込んできた].例文帳に追加

He muscled his way in [into the group].  - 研究社 新英和中辞典

歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。例文帳に追加

He grits his teeth and forces back his growing fear. - Tatoeba例文

強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。例文帳に追加

The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. - Tatoeba例文

うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。例文帳に追加

Our best negotiators always drive a hard bargain. - Tatoeba例文

反対したり不満を示したりするために、強くて強引な行動とる例文帳に追加

take strong and forceful action, as to object or express discontent  - 日本語WordNet

強引な選挙キャンペーンの禁止を私は実現させたい。例文帳に追加

I would love to see a ban on the aggressive electioneering. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。例文帳に追加

He gritted his teeth; forced back his growing fear.  - Tanaka Corpus

強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。例文帳に追加

The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.  - Tanaka Corpus

うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。例文帳に追加

Our best negotiators always drive a hard bargain.  - Tanaka Corpus

しかしながら、日蓮自身はそのような強引な布教行為ではない。例文帳に追加

However, Nichiren did not mean such forcible missionary work when he used the word shakubuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが匂宮が偶然浮舟を見つけ、強引に言い寄ってきた。例文帳に追加

Nevertheless, Nioumiya incidentally found Ukifune's whereabouts and forcibly made approaches to her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、玉鬘を見初め強引に関係を持ち妻に迎えてしまった。例文帳に追加

However, he was captivated by Tamakazura at first glance and, through a coercive relationship, took her as his wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この強引な婚約の背景には当時の政治的思惑があった。例文帳に追加

There was a political calculation during that time of the background for this forced engagement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、反対に強引に商品を売りつける行為を押売(おしうり)と呼ぶ。例文帳に追加

On the other hand, the act of forcing sales of merchandise was called oshiuri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒田は強引に天皇の裁許を得て払下げを決定した。例文帳に追加

Having obtained the Emperor's approval forcibly, KURODA decided to sell the properties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,強引な動きは,負けにつながる隙(すき)のある瞬間を作るだろう。例文帳に追加

But aggressive moves may produce unguarded moments that lead to defeat.  - 浜島書店 Catch a Wave

強引なのは わかってるけど ヴァンペルトが行方不明だから例文帳に追加

I know it's a force, but van pelt is missing. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私は決して自分の願望の為に、 強引な手法をとらないわ。 彼は手強い。例文帳に追加

I would never use force to bend a man to my wishes. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

多くの人がその夜の警官は あまりにも強引だったと言っている例文帳に追加

A lot of people said the cops were too heavyhanded that night. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あなたに強引さが欠けてて、 私がフランソアと結婚したら、どう思う?例文帳に追加

If you don't take the initiative how do you think you'll feel when I marry francois? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

88年に ボノの仕事を継いだ訳です その強引さも継ぎたかったが例文帳に追加

And then in '88 I took over bono's job trying to learn how to hustle. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

逆に相手を特許侵害で訴えて 強引に賠償金をもぎ取る➡例文帳に追加

They always turn around and sue the other party for patent infringement, and coerce compensation from them. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

主人公・岡ひろみは コーチ宗方に半ば強引に みそめられ例文帳に追加

The main character oka hiromi was loved by the coach munakata and - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

氷が砕ける派手な音をたてながら、強引に口をあける。例文帳に追加

The ice crackled and snapped when by a violent effort he opened his mouth.  - Jack London『火を起こす』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS