例文 (22件) |
後川川の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
日没後,川面がほのかに明るいこと例文帳に追加
of the state of the surface of a river, to be slightly bright after the sun has set - EDR日英対訳辞書
-日本では筑後川のみに生息する魚、絶滅危惧種例文帳に追加
A fish that lives only in the Chikugo-gawa River in Japan; endangered species - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし筑後川の戦いで大敗を喫して大友氏の勢力は衰退する。例文帳に追加
But OTOMO's army was greatly weakened after suffering a crushing defeat at the Battle of Chikugo-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後、川柳は江戸からの客観的な視点の作風から、新傾向川柳によって作家の内面に向かう視点を獲得。例文帳に追加
Thereafter, senryu, which had had an objective point of view since the Edo period, gained from the senryu of the new trend a point of view that gazed into the poet's inner self. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開戦後、川路は警視庁警視官で編成された別働第3旅団の旅団長(陸軍少将)として九州を転戦した。例文帳に追加
After the outbreak of Seinan War, KAWAJI fought at various places in Kyushu region as a brigade commander (Army Major General) of Betsudo-Daisan-ryodan (third stand-alone brigade) composed of Keishi-cho commissaries. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし勢力を盛り返して氏時を破り、少弐頼尚に対しては筑後川の戦いで勝利し、夜襲を仕掛けて大宰府を奪う。例文帳に追加
However, he gained back power and defeated Ujitoki, and won in the Battle of Chikugo River against Yorinao SHONI and captured Dazai-fu (local government office in Kyushu region) by a night raid. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
交易条件の悪化の影響は、まず川上産業(素材産業)に現れ、その後、川中産業(部品産業)、川下産業(完成品産業)へと影響が波及していく。例文帳に追加
The impact of deterioration in the terms of trade first appears in the upstream industry (basic materials industry), and then spreads to the midstream industry (parts industry), and finally goes on to the downstream industry (finished product industry). - 経済産業省
全国的に水害の被害が連年勃発し、敗戦で壊滅した日本経済が更に疲弊する事を恐れた経済安定本部は淀川を始め利根川・北上川・木曽川・吉野川・筑後川等主要10水系において河川総合開発計画を進め、これ以上の水害による被害拡大を阻止しようとした。例文帳に追加
Because the floods caused great damage that year, and in fear of further deterioration in the state of Japan's fragile economy that had been decimated by losing the War, the Economic Stabilization Agency tried to prevent increasing flood damage by working out a comprehensive plan for the development of ten main river systems including the Yodo-gawa River, the Tone-gawa River, the Kitakami-gawa River, the Kiso-gawa River, the Yoshino-gawa River, and the Chikugo-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
菊池武光、赤星武貫、宇都宮貞久、草野永幸ら南朝方は正平14年/延文4年(1359年)の筑後川の戦い(大保原の戦い、福岡県小郡市)でこれを破り、正平16年(1361年)には九州の拠点である大宰府を制圧する。例文帳に追加
The southern court forces, including Takemitsu KIKUCHI, Taketsura AKABOSHI, Sadahisa UTSUNOMIYA, Nagayuki KUSANO, defeated Yorinao SHONI in the Battle of Chikugo-gawa River (the Battle of Ohobaru, Ogori City, Fukuoka Prefecture) in 1359, and conquered Dazaifu, a stronghold of Kyushu in 1361. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三男の宇都宮貞邦は、兄貞久と共に懐良親王の九州の南朝方となり、甥の宇都宮懐久と共に筑後川の戦いで討ち死する。例文帳に追加
The third son, Sadakuni UTSUNOMIYA, joined the Southern Court of Imperial Prince Kagenaga in Kyushu, joining his elder brother Sadahisa, and died fighting in the Battle of the Chikugo-gawa River with his nephew, Kanehisa UTSUNOMIYA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今村が松竹から日活へ移籍した後、川島が同じく日活に移籍、また監督試験で「松竹に落選」した浦山が鈴木清順監督の計らいで日活入所となった。例文帳に追加
After Imamura left Shochiku and began working at Nikkatsu, Kawashima also left Shochiku to work at Nikkatsu, and Urayama--who had failed Shochiku's exam for directors--managed to enter Nikkatsu through the good offices of film director Seijun SUZUKI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1359年(延文4年/正平14年)には少弐氏は菊池武光ら征西将軍勢力と筑後川の戦いで敗れ、1361年には頼尚は大宰府有智山城を追われる。例文帳に追加
In 1359, the Shoni clan was defeated by Takemitsu KIKUCHI and the rest of the seisei shogun's army in the Battle of Chikugo-gawa River, and in 1361 Yorinao was driven back from Uchiyama-jo Castle in Dazaifu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南北朝時代(日本)には、南朝(日本)の後醍醐天皇が皇子の懐良親王を征西将軍として派遣し、菊池氏に擁立された懐良親王を頂く南朝方は1351年の筑後川の戦いで少弐氏を総大将とした北朝方を破り、本拠とした。例文帳に追加
During the period of the Northern and Southern Courts (Japan), Emperor Godaigo of the Southern Court dispatched his Imperial Prince Kaneyoshi as seisei shogun (literally, "great general who subdues the western barbarians"), and the Southern Court who supported Imperial Prince Kaneyoshi who was backed up by the Kikuchi clan defeated the Northern Court, whose supreme commander was the Shoni clan, in the Battle of Chikugo-gawa River in 1351. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南朝勢力を強化するために、後醍醐天皇の皇子である懐良親王が征西将軍として派遣され、筑後川の戦い(大保原の戦い)では、南朝方の懐良親王、菊池武光、赤星武貫、宇都宮貞久、草野永幸らと北朝方の少弐頼尚、少弐直資の父子、大友氏時、宇都宮冬綱ら両軍合わせて約10万人が戦ったとされる。例文帳に追加
In order to bolster the Southern Court's military might in Kyushu, Emperor Godaigo's son Imperial Prince Kaneyoshi was dispatched there as Seisei shogun (General of the West), and in the battle of the Chikugo river (also known as the battle of Ohobaru) over 100,000 men were said to have fought, including Imperial Prince Kaneyoshi, Takemitsu KIKUCHI, Taketsura AKABOSHI, Sadahisa UTSUNOMIYA, and Nagayuki KUSANO for the Southern Court, and father and son Yorihisa and Naosuke SHONI as well as Ujitoki OUCHI and Fuyutsuna UTSUNOMIYA for the Northern Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
親友で枢密院議長だった一木喜徳郎をはじめ、政官界などからは、文部大臣、貴族院、学士会、ドイツ総領事館(大阪・神戸)、水野錬太郎、竹越与三郎、石原莞爾らが、教育会からは、早稲田大学総長中野登美雄、同志社大学総長牧野虎次、関西学院大学長神崎模一、関西大学長竹田省、京都帝国大学法学部長渡辺宗太郎、財界からは、大同生命保険社長広岡久右衛門、日本郵船社長寺井久信、大阪商船社長岡田永太郎、朝日新聞社取締役会長村山長拳、毎日新聞社長高石真五郎、読売新聞社長正力松太郎、京都新聞社長後川晴之助、住友財閥の住友吉左衛門らが告別式に参列している。例文帳に追加
Kitokuro ICHIKI, who was his intimate friend and chairman of the Privy Council, and other following figures participated in the memorial service: from the political circles and the official circles; Ministry of Education, House of Peers, Gakushikai (academia), German Consular Offices (Osaka and Kobe), Rentaro MIZUNO, Yosaburo TAKEGOSHI, Kanji ISHIHARA among others, from the educational circle; President of Waseda University Tomio NAKANO, President of Doshisha University Toraji MAKINO,President of Kwansai Gakuin University Kiichi KANZAKI, President of Kansai University Sho Takeda, Dean of Faculty of Law, Kyoto Imperial University Sotaro WATANABE, and from the business circle; President of Daido Life Insurance Company Kyuemon HIROOKA, President of Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK Line) Hisanobu TERAI, President of Osaka Shosen Kaisha (OSK Line) Eitaro OKADA, Board Chairperson of The Asahi Shinbun Company Choken Murayama, President of Mainichi Shinbun Shingoro TAKAISHI, President of the Yomiuri Shinbun Matsutaro SHORIKI, President of the Kyoto Shinbun Harunosuke USHIROGAWA, Sumitomo Zaibatsu (financial combine) Kichizaemon SUMITOMO, and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (22件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |